Розширений пошук

23 результатів

Словник нюношка 23 oppslagsord

telefonselskap

іменник середній

Значення та вживання

verksemd som tilbyr telefonabonnement og andre tenester innan telefoni;
jamfør mobilselskap

tenesteytande

прикметник

Значення та вживання

som tilbyr ein type teneste eller service
Приклад
  • jobbe i eit tenesteytande yrke

Фіксовані вирази

  • tenesteytande næring
    type næringsverksemd som omfattar mellom anna transport og handel;
    tertiærnæring

teneste, tenest

іменник жіночий

Походження

norrønt þjónusta, þénesta

Значення та вживання

  1. handling som er til hjelp;
    Приклад
    • gjere nokon ei teneste;
    • be om ei teneste
  2. det å ha stilling på ein arbeidsplass;
    Приклад
    • møte til teneste;
    • melde seg til teneste;
    • slutte i aktiv teneste;
    • pensjonere seg etter lang og trufast teneste
  3. grein innanfor statsapparat eller større institusjon
    Приклад
    • jobbe ein plass i dei utanlandske tenestene til staten
  4. Приклад
    • gjere teneste i marinen
  5. behandling (1), arbeid (1), eller vare (1 som ein institusjon, etat eller eit firma tilbyr
    Приклад
    • selje tenestene sine;
    • sikre gode offentlege tenester;
    • ha forskjellige tenester innan oppussing
  6. det å jobbe eller handle til gagn for noko eller nokon
    Приклад
    • vere til teneste for andre;
    • eit liv i teneste for idretten
  7. dataprogram som blir brukt til å utføre bestemde oppgåver;
    Приклад
    • lansere ei ny teneste for nettbank;
    • refusjon får ein gjennom ei nettbasert teneste

Фіксовані вирази

  • gjere teneste som
    fungere som, gjere nytte som
    • ein krakk måtte gjere teneste som talarstol
  • hemmeleg teneste
    etterretningsteneste
    • dei hemmelege tenestene i Noreg
  • ivrig i tenesta
    som gjer seg umak utover det normale for å gjere ein god jobb
    • sjåføren blei for ivrig i tenesta
  • stå til teneste
    stå til rådvelde for å hjelpe til
    • mora stod alltid til teneste for dottera si
  • vere i teneste hos
    ha plass, tilsetjing hos nokon
    • vere i teneste hos biskopen

spa 1

іменник середній

Походження

etter namnet på byen Spa i Belgia, kjend for varme kjelder og kurbad

Значення та вживання

  1. stad eller verksemd som tilbyr ulike former for bad og behandling med og i vatn
  2. bad som gjev massasje med straumar av luft og vatn gjennom dyser i botnen og sidene

sjølvplukk

іменник середній

Значення та вживання

det å plukke bær, frukt eller liknande til seg sjølv hos andre (mot redusert betaling);
Приклад
  • bonden tilbyr sjølvplukk av jordbær

ord

іменник середній

Походження

norrønt orð; samanheng med latin verbum

Значення та вживання

  1. eining av språklydar eller bokstavar som har ei tyding
    Приклад
    • setninga ‘eg har lese den boka’ består av fem ord;
    • 'framsteg' er eit samansett ord;
    • det svenske ordet ‘flicka’;
    • ikkje skjøne eit ord;
    • ein mann av få ord;
    • ho sa ikkje ordet
  2. Приклад
    • setje ord til ein melodi
  3. Приклад
    • det er eit ord som seier at den svelt ikkje som tjukt bit
  4. Приклад
    • det var eit sant ord;
    • det skrivne ordet;
    • Guds ord;
    • eit ord i rett tid;
    • eg gjer hennar ord til mine
  5. tale, innlegg (i eit ordskifte og liknande)
    Приклад
    • be om ordet;
    • få ordet;
    • ta ordet
  6. Приклад
    • ha ord på seg for å vere bråsint;
    • ha godt ord på seg
  7. Приклад
    • gje ordet sitt på noko;
    • tru nokon på ordet deira;
    • bryte ordet sitt;
    • dei står ved ordet sitt i denne saka

Фіксовані вирази

  • det siste ordet
    synspunktet som blir avgjerande i ei sak;
    konklusjonen
    • domaren har det siste ordet;
    • styret fekk det siste ordet i desse sakene;
    • det siste ordet er enno ikkje sagt i denne saka
  • for eit godt ord
    utan særleg grunn;
    lett
    • ho legg seg sjuk for eit godt ord
  • før ein veit ordet av det
    før ein får tenkt seg om
    • før ho visste ordet av det, var ho på jobbintervju
  • føre ordet
    vere den som taler og tek avgjerdene
  • gå troll i ord
    bli til røynd
    • så får vi sjå om tipset hans går troll i ord
  • ha eit ord med i laget
    vere med og avgjere
  • ikkje få ord for seg
    ikkje få sagt det ein vil
  • kome til orde
    få høve til å seie noko
  • leggje inn eit godt ord for
    gå god for
  • leggje orda i munnen på nokon
    påverke nokon til å svare slik ein ønskjer
  • med andre ord
    sagt på ein annan måte;
    det vil seie;
    forkorta m.a.o.
  • med reine ord
    med likeframme uttrykk;
    rett ut
    • bodskapen er formulert med reine ord
  • ord for ord
    nøyaktig, ordrett
    • gje att ord for ord
  • ordet er fritt
    kven som helst kan uttale seg
  • pauli ord
    (med latinsk genitivsform av Paulus) irettesetjing, refs
    • ho greip anledninga til å seie politikarnane eit pauli ord;
    • trenaren sa nokre pauli ord til spelarane i pausen
  • reine ord for pengane
    klar tale;
    sanninga
  • som ordet går
    etter det folk seier
  • ta på ordet
    ta det nokon seier bokstavleg;
    utnytte det nokon (tankelaust) tilbyr
  • vege orda sine
    tenkje seg godt om før ein seier noko
  • vege orda sine på gullvekt
    uttale seg svært varsamt

takeaway

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ordning der ein kan kjøpe mat frå ein serveringsstad, men ta han med seg eller få han levert
  2. ferdig matrett ein kjøper frå ein serveringsstad, og som ein tek med seg eller får levert;
    Приклад
    • bestille takeaway kvar fredag
  3. serveringsstad som tilbyr takeaway (1)
    Приклад
    • stikke innom takeawayen på veg heim

strøymeteneste, strøymetenest

іменник жіночий

Походження

av strøyme (2

Значення та вживання

teneste som (mot betaling) tilbyr løpande overføring og avspeling av musikk, film og seriar utan lagring på førehand

undervisningsinstitusjon, undervisingsinstitusjon

іменник чоловічий

Значення та вживання

instistitusjon som tilbyr undervisining

ta på ordet

Значення та вживання

ta det nokon seier bokstavleg;
utnytte det nokon (tankelaust) tilbyr;
Sjå: ord