Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник нюношка
20
oppslagsord
seise
1
I
seisa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
kanskje
samanheng
med
sveipe
og
sveive
eller
med
seise
(
2
II)
Значення та вживання
slå til
;
klemme, drive
Приклад
seise til nokon
Сторінка статті
tulle
3
III
tulla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg
samanheng
med
islandsk
þyrla
‘kvervle’ og med
tville
Значення та вживання
vinde, vikle, sveipe
Приклад
tulle tråden på snella
;
han tulla kring ungen
;
dei tulla papir om varene
balle, pakke
;
fløkje
Приклад
tulle saman kleda
;
trådane har tulla seg saman
handle dumt
eller
planlaust
;
virre, rote, vase, surre
Приклад
tulle seg borti noko muffens
;
enn at vi tulla oss hit, da!
eg har gått berre og tulla på jobben i dag
ta feil
;
seie gale
Приклад
nei, no tullar eg visst
ikkje meine alvor
;
tøyse, fjase, skjemte
Приклад
eg tullar berre
;
tulle med jentene
vere uklar i hovudet
;
røre, fantasere
Приклад
liggje og tulle i ørska
kvervle
;
svinge seg rundt (i dans
til dømes
)
røre (noko) rundt
Приклад
tulle grauten
karde
falle (over ende)
Приклад
tulle i koll
syngje utan tekst
;
nynne, lulle, tralle
Фіксовані вирази
tulle bort
kaste eller sløse bort
tulle bort tida
rote eller somle bort
tulle bort nøklane
tulle seg bort/vekk
gå seg vill (
til dømes
i skogen)
hunden har tulla seg vekk i skogen
;
partiet tullar seg bort med politikken sin
tulle seg inn
setje seg fast
tauet tulla seg inn i propellen
pakke seg inn
tulle seg inn i eit pledd
Сторінка статті
fare
2
II
fara
дієслово
розділений інфінітив:
fara
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fara
Значення та вживання
flytte seg
;
reise, dra
;
jamfør
farande
(1)
Приклад
fare på fiske
;
fare sin veg
;
fare til Oslo med tog
;
fare vidt
;
fare sjøvegen
;
fare vill
;
der fór han
;
har dei alt fare?
tider som er farne
sveipe over
Приклад
fare over åkeren
;
fare gjennom boka
flytte seg fort
;
suse, fyke, renne
Приклад
fare gjennom lufta
;
fare over ende
;
fare opp
;
fare på dør
;
fare laus på nokon
halde på, drive (med)
Приклад
fare med sladder
;
det fer til å kvelde
;
fare stilt med noko
Фіксовані вирази
fare fram
bere seg åt
;
te seg
fare sømeleg fram
fare ille
få ei lei medferd
dei fer ille på glattisen
fare ille med
behandle brutalt
livet har fare ille med han
fare saman
støkke
(
1
I
, 1)
eit lysglimt fekk han til å fare saman
fare vill
gå seg bort
synde
fare åt
oppføre seg, te seg
;
bere seg åt
han hadde fare gale åt
ikkje ha mykje å fare med
ha dårleg med argument, kunnskapar eller liknande
ille faren
ille ute, dårleg stelt
den som kan reise seg sjølv, er ikkje ille faren
la fare
gje opp, droppe
la fare tankane om dette
Сторінка статті
pakke
2
II
pakka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
sveipe i papir
eller
leggje i eske, kasse
eller liknande
;
lage ei
pakke
(
1
I
, 1)
Приклад
pakke gåver i gråpapir
leggje eigedelar saman i behaldar, lagringsrom
eller liknande
;
fylle behaldar med ting for transport
Приклад
pakke i esker
;
skund deg å pakke
;
pakke sekken
;
dei pakka bilen og køyrde til fjells
presse saman
;
gjere tettare
Приклад
eit godt pakka lag av pukk
Фіксовані вирази
pakke i hop
samle og leggje i ei veske, kasse
eller liknande
;
rydde og leggje bort
pakke i hop sakene sine
avslutte ei verksemd
;
gje opp
viss vi ikkje får fleire kundar, kan vi like godt pakke i hop
pakke inn
leggje omslag omkring
ho pakkar inn gåva
gjere bodskap utydeleg
;
tilsløre
pakke inn orda sine i bomull
pakke ned
leggje utstyr ned i esker
eller liknande
, for transport eller lagring
;
rydde unna
pakke ned vinterkleda
pakke opp
åpne (ei pakke)
ho pakka opp gåva
pakke saman
samle og leggje i ei veske, kasse
eller liknande
pakke saman sakene sine
avslutte ei verksemd
;
gje opp
viss vi ikkje får fleire kundar, kan vi like godt pakke saman
pakke seg
samle seg til ein tett masse
snøen pakkar seg
med retningsadverb: ha seg unna
;
kome seg bort
pakk deg ut herfrå!
dei fekk ordre om å pakke seg bort
pakke ut
ta ut av koffert, kasse, bagasjerom
eller liknande
;
tømme for bagasje eller lagra ting
pakke ut av bilen
;
pakke ut kofferten
Сторінка статті
om
2
II
прийменник
Походження
norrønt
um
Значення та вживання
omkring, rundt
Приклад
ha eit belte om livet
;
ro om holmen
;
sveipe om seg
;
slå om seg
;
båten kom om neset
;
verne om noko
over, gjennom, via
Приклад
leggje vegen om Hamar
ved sida av
Приклад
side om side
;
par om par
med omsyn til, når det gjeld
Приклад
snakke om noko
;
bli samde om noko
;
trongt om plassen
som er med på eller tek del i
Приклад
dei er mange om arbeidet
brukt i tidsuttrykk
Приклад
om dagen
;
om sommaren
;
før om åra
;
her om dagen
;
om ei veke
;
han er ikkje lenge om det
brukt som
adverb
: i ring, rundt
Приклад
fare vidt om
;
flakke om i landet
;
bere om posten
;
sjå seg om
;
høyre seg om
brukt som adverb: i ei anna lei
;
på ein ny måte
Приклад
leggje om
;
sy om ein kjole
;
skape seg om
;
venstre om
;
vende om
Фіксовані вирази
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å seie
vere halvt om halvt trulova
om einannan
hulter til bulter
;
om kvarandre
omgrepa vart brukte om einannan
om gongen
så mykje eller så mange (av det som er nemnt) for kvar einskild gong
kome to og to om gongen
;
vere vald for fire år om gongen
om kvarandre
samanblanda
;
hulter til bulter
;
om einannan
bøkene står om kvarandre
om å gjere
viktig
det er lite om å gjere
vere om seg
vere frampå
det gjeld å vere om seg for å få fatt i godbitane
år om anna
eit og anna år
året om
året rundt, heile året
Сторінка статті
hypje
2
II
hypja
дієслово
розділений інфінітив:
hypja
Показати відмінювання
Походження
av
hypje
(
1
I)
Значення та вживання
sveipe, kle lausleg
Приклад
hypje trøya på seg
arbeide slurve
Приклад
hypje det frå seg
Фіксовані вирази
hypje på seg
trive på seg litt klede (i hast)
Сторінка статті
hemse
2
II
hemsa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
hamse
(
1
I)
Значення та вживання
sveipe lausleg inn, hamse
Приклад
hemse seg til
eller
hemse på seg
–
slengje kleda på seg i hast
rydde
,
pynte
,
hamse
(
1
I
, 3)
Фіксовані вирази
hemse seg
samle seg, ordne seg, få skikk på seg
Сторінка статті
balle
2
II
balla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
balla
;
av
ball
(
1
I)
Значення та вживання
klemme (saman) i ein ball
Приклад
balle kleda saman
vikle
(
1
I)
,
sveipe
(2)
,
pakke
(
2
II
, 1)
noko rundt noko anna
Приклад
balle vara inn i eit papir
;
balle ullteppet godt kring seg
klusse
(2)
,
plundre
Приклад
dei balla det til for seg sjølve
Фіксовані вирази
balle på seg
vekse
(1)
, auke, stige
problema berre balla på seg
Сторінка статті
vave
vava
дієслово
розділений інфінітив:
vava
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
veve
Значення та вживання
sveipe eller surre rundt noko
Приклад
vave handa inn i klutar
vase, tøve, tøyse
Сторінка статті
sveise
1
I
sveisa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
sveipe
og
sveive
Значення та вживання
kaste, slengje
eller
slå med ein kraftig sving
Приклад
sveise til nokon
gå med svingande rørsler
Приклад
ho kom sveisande
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100