Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
18 результатів
Словник нюношка
18
oppslagsord
tone ut
Значення та вживання
Sjå:
tone
døy hen
;
opphøyre
Приклад
salmesongen tona ut da presten steig opp på preikestolen
la klinge ut over
Приклад
musikken tona ut over oss
Сторінка статті
tone
3
III
tona
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
om musikkinstrument, røyst
eller liknande
: gje frå seg tonar eller musikk
;
lyde
(
2
II)
med tonar, musikk eller song
;
klinge
(
2
II
, 2)
,
ljome
Приклад
fiolinen tonar utover
;
den djupe bassen hans tona ut i rommet
gje ein viss
fargenyanse
;
gje ein viss
tone
(
2
II
, 7)
Приклад
tone håret mørkare
Фіксовані вирази
tone ned
gjere mindre tydeleg eller framståande
;
dempe
tone ned dei negative sidene ved saka
;
dei måtte tone ned ambisjonsnivået
tone ut
døy hen
;
opphøyre
salmesongen tona ut da presten steig opp på preikestolen
la klinge ut over
musikken tona ut over oss
Сторінка статті
stige
2
II
stiga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stíga
Значення та вживання
flytte seg med eitt
eller
fleire steg
Приклад
stige varsamt
;
stige av sykkelen
;
stige til hest
;
stige i land
;
ver så god, stig inn
;
ho stig opp på talarstolen
;
dei steig over gjerdet
gå oppover
;
bli høgare
Приклад
stige til vêrs
;
vegen stig bratt oppover
;
havnivået har stige med fleire centimeter
auke, vekse
Приклад
stige i verdi
;
prisane stig
;
bråket steig og steig
;
temperaturen stig
brukt som adjektiv:
i stigande grad
Фіксовані вирази
stige fram
dukke opp
;
vise seg
stige i gradene
rykkje opp
;
avansere
Сторінка статті
tapestid
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i bunden form eintal: varm geologisk periode etter den siste istida, da havnivået og jordskorpa steig samtidig
Сторінка статті
skatt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skattr
Значення та вживання
del av inntekt eller avgift som skal betalast til det offentlege
Приклад
betale skatt av inntekt og formue
;
skatt på aksjeutbyte
;
få frådrag på skatten
;
staten får inn meir i skatt
;
utlikne kommunale skattar
;
kor mange prosent betaler du i skatt?
ho betaler skatten sin med glede
som etterledd i ord som
eigedomsskatt
formuesskatt
inntektsskatt
samling av pengar
eller
verdifulle ting
Приклад
ein nedgraven skatt
noko som har særleg stor verdi
Приклад
eventyra våre er umistelege skattar
brukt i kjærleg tiltale
Приклад
gratulerer, skatten min!
Фіксовані вирази
direkte skatt
skatt av inntekt og formue
etter skatt
etter at skatt er trukke frå inntekt
investeringar skal vere lønsame etter skatt
før skatt
før skatt er trukke frå inntekt
resultatet før skatt steig
indirekte skatt
skatt som ikkje blir lagd på inntekt,
til dømes
toll og avgifter
Сторінка статті
poeng
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
poenˊg
Походження
av
fransk
point
;
frå
latin
Значення та вживання
talverdi nytta til måling og gradering
Приклад
få hundre poeng i pilkast
;
realløna steig to poeng
;
talaren skåra mange poeng
viktig eller slåande moment
;
hovudsak, kjerne
Приклад
poenget er at politikken er endra
;
vitsen er utan poeng
Фіксовані вирази
dele poeng
i idrett: spele uavgjort
tape på poeng
tape ved å ha fått færrast poeng (i idrettar som boksing og bryting)
vinne/sigre på poeng
sigre ved å ha fått flest poeng (i idrettar som boksing og bryting)
boksaren vann på poeng
;
ho sigrar på poeng etter tolv rundar
Сторінка статті
opp
прислівник
Походження
norrønt
upp
Значення та вживання
frå lågare til høgare stad, grad, steg
eller liknande
;
motsett
ned
(1)
Приклад
klatre opp på taket
;
dra opp i åsen
;
kom hit opp
;
lyfte noko opp
;
vatnet steig opp til merket
;
brette opp skjorteermane
;
gå opp til eksamen
;
saka skal opp i retten
brukt som
preposisjon
gå opp bakken
til sitjande eller ståande stilling
Приклад
reise seg opp
;
stå opp om morgonen
frå eit punkt under ei overflate og gjennom henne
;
fram i lyset, til syne
Приклад
grave opp ein skatt
;
dukke opp
;
leite opp bortkomne ting
;
ugjerninga kom til slutt opp
;
finne opp noko
frå kysten, innover i landet
;
nordover
Приклад
reise opp til Finnmark
brukt som
preposisjon
segle opp elva
;
dei er på veg opp dalen
brukt i uttrykk for at noko aukar eller stig
Приклад
svelle opp
;
eg har gått opp to kilo
;
prisane gjekk opp
;
varme opp maten
;
lade opp bilen
;
lære opp elevane
;
dobbelt opp
brukt i uttrykk for at noko har retning fram mot noko eller er tett ved det
Приклад
gå opp mot scena
;
leggje båten opp mot vinden
;
stå opp med veggen
om tid: fram
Приклад
heilt opp til våre dagar
brukt i uttrykk for at noko går frå lukka til open tilstand eller at noko blir oppløyst eller splitta
Приклад
late opp døra
;
låse opp
;
få opp auga
;
få opp ein knute
;
løyse opp sukkeret
;
rive opp arket
;
skjere opp steika
brukt i uttrykk for at noko blir samla i ein hop eller kjem i ei viss rekkjefølgje eller ein viss skipnad
Приклад
dunge opp
;
setje opp ein rekneskap
;
dei stilte seg opp
;
telje opp varene
;
rope opp
brukt i uttrykk for at ein prosess blir ført heilt til endes
Приклад
ete opp maten
;
brenne opp noko
;
vaske opp
;
rydde opp
;
pusse opp
Фіксовані вирази
opp og ned
att og fram (på)
gå opp og ned på stovegolvet
;
gå opp og ned hovudgata
frå ein tilstand til ein annan
det går opp og ned på børsen
rett opp og ned
i rak, oppreist stilling
stiv, rådvill
ho sat rett opp og ned og stirte framfor seg
setje seg opp mot
gjere motstand mot
dei set seg opp mot tradisjonen
sjå opp til
setje høgt
;
beundre,
dyrke
(
2
II
, 4)
vere opp til nokon
brukt for å uttrykkje at nokon har rett (og makt) til, eller ansvar for, å avgjere noko
hadde det vore opp til meg, ville vi utsett reisa
;
no var det berre opp til henne
Сторінка статті
vyrdeleg
,
vørdeleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
virðiligr
adjektiv
,
virðiliga
adverb
Значення та вживання
som fortener
vyrdnad
(1)
;
heiderleg
(1)
Приклад
ein vyrdeleg gardbrukar
heller stor
;
monaleg
Приклад
ei
vyrdeleg
gåve
som har eit lag
eller
ei åtferd som vekkjer age
eller
vyrdnad
;
høgtidsam
Приклад
dei talte om det på ein vyrdeleg måte
brukt som
adverb
: på ein måte som vekkjer vyrdnad
;
skikkeleg
(1)
,
vel
(
2
II
, 1)
Приклад
kome vel og
vyrdeleg
frå oppgåva
;
ho steig roleg inn og helste vyrdeleg
Сторінка статті
yndest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vere
ynda
(
2
II)
;
godhug
,
velvilje
Приклад
han steig i yndest hos kongen
Сторінка статті
før skatt
Значення та вживання
før skatt er trukke frå inntekt
;
Sjå:
skatt
Приклад
resultatet før skatt steig
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100