Розширений пошук

150 результатів

Словник нюношка 150 oppslagsord

truge 1

іменник жіночий

Походження

eigenleg ‘kløyvd trestykke’; samanheng med tro (1

Значення та вживання

slags ramme med flettverk inni til å spenne under føtene så ein ikkje skal søkke nedi snøen;
Приклад
  • gå på snøen med truger

sann 2

прислівник

Походження

av sann (1

Значення та вживання

brukt som ei slags stadfesting eller forsikring etter ei utsegn
Приклад
  • det er ikkje så greitt, sann;
  • akk ja, sann!

Фіксовані вирази

  • hei sann
    1. brukt for å uttrykkje glede, overrasking, lystigheit, fart eller liknande;
      hei (4, 2)
      • hei sann, dette gjekk litt fort;
      • hei sann, kven er dette?
      • hei sann og hopp sann
    2. brukt som helsing eller tilrop
      • hei sann, hyggeleg å treffe deg;
      • hei sann, pappa
  • oi sann
    brukt for å uttrykkje overrasking
    • oi sann, eg har visst gløymt brillene;
    • oi sann, det var visst raudt lys
  • pytt sann
    brukt for å uttrykkje likesæle eller at noko ikkje er viktig
    • pytt sann, det gjer ikkje det grann;
    • men pytt sann, sånne tabbar skjer

borsalve

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av bor (2

Значення та вживання

slags salve med borsyre i

vossakurv

іменник чоловічий

Походження

jamfør kurv

Значення та вживання

ei slags middagspølse, opphavleg frå Voss

uskuldstilstand, uskyldstilstand

іменник чоловічий

Значення та вживання

uskuldig (2) tilstand
Приклад
  • barndomen er ein slags uskuldstilstand

svorsk 1

іменник чоловічий або середній

Походження

av svensk (1 og norsk (1, 1)

Значення та вживання

språk (særleg talemål) som er ei blanding av norsk og svensk
Приклад
  • dei forstod svorsken min
  • brukt i nøytrum:
    • ho snakkar eit slags svorsk

snurpenot, snurpenót

іменник жіночий

Значення та вживання

stor not som kan snørast saman til ein pose under og rundt ein fiskestim;
jamfør ringnot
Приклад
  • ringnot er ei slags snurpenot

kva

займенник

Походження

norrønt hvat n; eigenleg n av kven (2

Значення та вживання

særleg om ting:
  1. brukt som (substantivisk) spørjeord i direkte spørsmål:
    Приклад
    • kva sa du?
    • kva er klokka?
    • kva har det med saka å gjere?
    • kva skal gjerast?
    • om eg ikkje gjer det, kva da?korleis blir det da?
    • kva no?korleis skal vi ordne oss no?
    • kva med å ta bussen?skal vi kanskje ta bussen?
    • vi blir til i morgon, kva?ikkje sant?
    • kva for (ei) bok les du på?
    • kva for (nokre) bøker har du lånt?
    • som adjektiv:
      • kva bok les du på?
      • kva slag(s) ost liker du best?jamfør slag II og slags
  2. brukt som (substantivisk) spørjeord i usjølvstendige spørjesetningar:
    Приклад
    • ho sa ikkje kva ho heitte;
    • veit du kva?veit du det same som eg veit?
    • nei, veit du kva!no går du for langt, dette er for drygt
  3. brukt som ubunde relativord med allmenngjerande tyding:
    Приклад
    • gjer kva du vil for meg;
    • dei betaler kva det skal vere;
    • koste kva det koste vil;
    • det er utruleg kva du kan få deg til å seie

vind 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt vindr

Значення та вживання

  1. luft som er i meir eller mindre sterk rørsle
    Приклад
    • vinden blæs kaldt frå aust;
    • vinden står inn frå havet;
    • ha vinden i ryggen;
    • leggje båten opp mot vinden;
    • gå ute i all slags vind og vêr;
    • lett som ein vind;
    • sterk vind;
    • finne ly for vinden;
    • flagga blafra i vinden;
    • vinden suser i trea
  2. i overført tyding: tendens (2)
    Приклад
    • det bles nye vindar over landet;
    • vere upåverka av politiske vindar
  3. Приклад
    • sleppe ein vind

Фіксовані вирази

  • i vinden
    på moten;
    aktuell (2), in, populær (1)
    • med turné og nytt album er artisten i vinden for tida
  • jag etter vind
    verksemd eller tiltak som er heilt fåfengd
    • forhandlingane var berre jag etter vind
  • kva veg vinden blæs
    korleis ei sak utviklar seg
    • det er ikkje godt å seie kva veg vinden blæs;
    • det spørst kva veg vinden blæs;
    • han såg kva veg vinden bles
  • snu/vende kappa etter vinden
    stø det som for tida er mest populært
    • partiet får kritikk for å snu kappa etter vinden;
    • ein lyt halde på prinsippa sine framfor å vende kappa etter vinden
  • spreie for alle vindar
    sende i alle retningar;
    oppløyse
    • formuen vart spreidd for alle vindar
  • vind i segla
    medgang;
    suksess
    • firmaet har vind i segla for tida

whist

іменник чоловічий

Вимова

vist

Походження

frå engelsk, truleg av whisk ‘feie, sope (inn stikk)'

Значення та вживання

eit slags kortspel, oftast for fire personar
Приклад
  • spele whist;
  • eit parti whist