Розширений пошук

67 результатів

Словник нюношка 67 oppslagsord

gjestebodskost

іменник чоловічий

Значення та вживання

mat servert i gjestebod

traktering

іменник жіночий

Походження

av traktere

Значення та вживання

  1. det å servere eller bli servert mat
    Приклад
    • til gravøl skulle det vere rikeleg traktering av gjestene
  2. det å meistre noko;
    jamfør traktere (3)
    Приклад
    • god traktering av strengeinstrument

wienersnitsel, wienerschnitzel

іменник чоловічий

Вимова

vi´nersnitsel

Походження

etter namnet på byen Wien

Значення та вживання

snitsel av kalvekjøt servert med sitronskive, ansjos og kapers

ølhall

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

hall (1, 1) der det blir servert øl

teselskap

іменник середній

Значення та вживання

  1. selskap der det blir servert te (1, 2)
  2. i overført tyding med nekting: brukt for å karakterisere ein vanskeleg situasjon
    Приклад
    • revolusjon er ikkje noko teselskap;
    • nominasjonsprosessen er ikkje eit teselskap;
    • internasjonale forhandlingar er langt frå noko teselskap

biff tartar

іменник чоловічий

Значення та вживання

rett av hakka eller skrapt rått kjøt, vanlegvis servert med lauk og rå eggeplomme;

blå tone

Значення та вживання

tone eller melodi med melankolsk preg laga ved å senke tersen (1 eller septimen, særleg i jazz og blues;
Sjå: blå, tone
Приклад
  • publikum fekk servert både blå tonar og klassisk gitarmusikk

torskehovud

іменник середній

Значення та вживання

hovud av torsk, gjerne servert som mat
Приклад
  • kokt torskehovud

tone 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt tóni ‘tone, musikalsk lyd’; opphavleg frå gresk tonos ‘spenning, spent streng, tone’

Значення та вживання

  1. lyd som har ei viss høgd, styrke og kvalitet og er danna av regelfaste svingingar i ein lekam, til dømes streng på eit musikkinstrument eller stemmebanda hos menneske
    Приклад
    • sopranane sang dei høgaste tonane;
    • høyre vakre tonar;
    • han kan ikkje syngje ein tone
  2. Приклад
    • setje tone til eit dikt
  3. Приклад
    • fiolinen hadde ein vakker tone
  4. heving eller senking av røysta som uttrykk for stemning, innstilling og liknande;
    Приклад
    • i ein spørjande tone;
    • ikkje ta den tonen!
    • han sa det i ein fortruleg tone
  5. måte å uttrykkje seg på;
    Приклад
    • brevet har ein venleg tone;
    • framføringa hadde ein varm, personleg tone
  6. (rett) måte å te seg eller uttrykkje seg på;
    skikk og bruk, åtferd
    Приклад
    • det er ikkje god tone
  7. lys, skugge og fargar i samspel som gjev eit visst særpreg;
    Приклад
    • håret har ein raudleg tone

Фіксовані вирази

  • blå tone
    tone eller melodi med melankolsk preg laga ved å senke tersen (1 eller septimen, særleg i jazz og blues
    • publikum fekk servert både blå tonar og klassisk gitarmusikk
  • finne tonen
    kome godt overeins med;
    like
    • dei fann tonen under middagen;
    • vi finn raskt tonen
  • gje tonen
    spele eller syngje den tonen musikarane skal ta utgangspunkt i når dei skal stemme eller syngje
  • i høge tonar
    særs mykje
    • han prisa maten i høge tonar;
    • dei rosar arbeidet i høge tonar
  • nye tonar
    nye eller annleis haldning, synspunkt eller praksis hos nokon
    • dette var nye tonar frå leiinga
  • slå an tonen
    1. spele første tone i eit musikkstykke
    2. vise korleis noko skal gå føre seg;
      gje ramma for noko
      • opposisjonen slo an tonen for forhandlingane;
      • den første låten slo an tonen for konserten
  • takt og tone
    framferd overfor andre menneske
    • lære seg reglane for god takt og tone;
    • vise dårleg takt og tone

softis

іменник чоловічий

Вимова

såfˊtis

Походження

av engelsk soft ice

Значення та вживання

mjuk iskrem, servert i kjeks eller beger;