Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
63 результатів
Словник нюношка
63
oppslagsord
ikkje på vilkår
Значення та вживання
aldri i verda
;
Sjå:
vilkår
Приклад
ikkje på vilkår om eg skal opp på ei scene
Сторінка статті
vilkår
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
jamfør
vilje
(
1
I)
og
kår
Значення та вживання
noko ein krev stetta for å gå med på noko
;
føresetnad
,
krav
(
1
I
, 1)
Приклад
vere med på visse vilkår
;
stille fleire vilkår
;
ho fekk stillinga under vilkår av at ho fullførte utdanninga
omstende eller tilstand som påverkar framgangen, yteevna eller livskvaliteten til nokon
;
forhold
(1)
,
tilhøve
(1)
,
kår
(1)
Приклад
vekse opp under like vilkår
;
leve under vanskelege vilkår
;
lågare rente gjev betre vilkår for bedrifta
som etterledd i ord som
livsvilkår
oppvekstvilkår
vekstvilkår
føresegn i ei avtale, eit regelverk eller liknande
Приклад
bli einige om dei økonomiske vilkåra
;
selje noko med gode vilkår
;
butikkane skal konkurrere under like vilkår
som etterledd i ord som
betalingsvilkår
fredsvilkår
lønsvilkår
Фіксовані вирази
ikkje på vilkår
aldri i verda
ikkje på vilkår om eg skal opp på ei scene
Сторінка статті
adrenalinkick
,
adrenalinkikk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kick
som aukar produksjonen av
adrenalin
(1)
Приклад
du får eit adrenalinkick når du trur du kan vinne
;
det å stå på ei scene gjev eit adrenalinkick
Сторінка статті
filmscene
,
filmsene
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
scene
(2)
i film
Сторінка статті
stagedive
stagediva
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
steiˊdsjdaive
Походження
frå
engelsk
stage dive
‘scene dykke’
Значення та вживання
kaste seg frå scena ut over tilhøyrarane på ein (rocke)konsert, og bli boren på hendene til tilhøyrarane
;
gjere eit
scenestup
Сторінка статті
standup
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
stæˊndøpp
Походження
kortform av
engelsk
stand up comedy
‘komedie der ein står opp’
Значення та вживання
det å stå aleine på ei scene og framføre (tilsynelatande improviserte) humoristiske monologar og vitsar
standupkomikar
Сторінка статті
sorti
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
, av
sortir
‘gå ut’
Значення та вживання
bortgang eller utgang, særleg frå ei scene
;
det å gå av frå ei stilling eller avslutte ein karriere
;
avslutning
Приклад
ein verknadsfull sorti
;
ein trist sorti
Сторінка статті
teater
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
og
tysk
;
opphavleg frå
gresk
, av
theasthai
‘sjå (på)'
Значення та вживання
hus
eller
utandørsanlegg med tilskodarplassar og scene som er bygd for framføring av skodespel, opera
eller liknande
Приклад
gå i teateret
;
byggje eit nytt teater
institusjon eller føretak som framfører skodespel, revyar eller liknande
Приклад
oppsøkjande teater
;
drive eit teater
;
skrive for teateret
scenekunst
Приклад
godt teater
Фіксовані вирази
spele teater
opptre som skodespelar
gjere seg til
Сторінка статті
setje
,
sette
setja, setta
дієслово
розділений інфінітив:
setja, setta
Показати відмінювання
Походження
norrønt
setja
;
opphavleg kausativ til
sitja
Значення та вживання
plassere noko eller nokon på ein stad
Приклад
setje barnet på fanget
;
ho set maten på bordet
;
dei sette skoa i gangen
;
ho har sett kua på båsen
;
han er sett i fengsel
;
setje
namnet sitt under noko
få eller ha i ei viss stilling eller ein viss tilstand
Приклад
setje
døra på gløtt
;
setje
sinna i kok
;
dei set fyr på bålet
lage, danne
Приклад
setje
flekk på duken
;
ho set musikk til eit dikt
;
han sette ein deig
plante
Приклад
setje poteter
tilføre, gje
Приклад
setje vaksine
satse, våge
Приклад
setje
1000 kr på ein hest
i typografi: stille saman typar til ord og linjer
Приклад
manuskriptet kan setjast
;
sitata er sette i kursiv
få i gang, ta til med, byrje
Приклад
setje
folk i arbeid
;
setje nokon på sporet
;
han set i gang
;
ho sette på sprang
krysse, frakte (med båt)
Приклад
setje
over elva
;
setje nokon i land
;
setje nokon over sundet
føre, leie
Приклад
setje nokon inn i noko
hisse, pusse
Приклад
setje
hunden på nokon
verdsetje, vurdere
Приклад
setje nokon høgt
avtale, fastsetje
Приклад
setje
ein frist
;
setje
streng straff for noko
;
setje
noko ut av kraft
gje i oppdrag
Приклад
setje nokon til ein jobb
;
setje
bort eit arbeid
la kome i verksemd
Приклад
møtet er sett
Фіксовані вирази
bli sett ut
bli sjokkert og handlingslamma
ho blir heilt sett ut av spørsmålet
set at
tenk om, enn om
set at det gjekk gale
;
set at x er mindre enn 1
setje att
gå ifrå
;
etterlate
ho sette att bilen og gjekk om bord i båten
setje av
leggje til side
;
spare
setje av pengar
setje barn på
gjere gravid
setje barn til verda
få barn
;
fø
setje etter nokon
fare, renne etter nokon
setje fast
feste
setje noko fast
arrestere
målbinde
han var ikkje god å setje fast i ordskifte
setje fram
bere fram
setje fram mat
hevde
setje fram ein påstand
setje i
ytre seg med kraft
setje i eit skrik
;
setje i å gråte
setje i brann
setje fyr på
;
tenne på
ho fekk bilen sin sett i brann
;
dei truga med å setje byen i brann
kalle fram sterke kjensler
ein songar som sette mange hjarte i brann
setje i hop
få til å henge saman
;
montere
setje
i hop eit byggjesett
setje i scene
planleggje og leie arbeidet med ei teaterframsyning
setje i gang
ein praksis sett i scene av regjeringa
setje i verk
få i gang
;
realisere
setje i verk eit tiltak
setje inn
plassere under tak
setje
inn sykkelen
fengsle
han vart sett inn for fyll og bråk
plassere, montere
han skal setje inn videokamera i butikken
;
nye vindauge vart sette inn
plassere på konto
setje inn pengar i banken
la kome på trykk
setje inn ein annonse i avisa
gni og få til å blande seg
setje inn lêret med feitt
ta til med stor kraft eller intensitet
uvêret set inn
;
stormen sette inn for fullt
bidra med
;
gjere ein ekstra innsats
setje inn alle krefter
;
ikkje ha maktmiddel å setje inn
;
setje alt inn på noko
lage mål
setje inn ei skåring
setje inn støyten
satse fullt og heilt
han sette inn støyten i andre omgang
setje livet inn
risikere å døy
dei sette livet inn for fridomen
setje livet til
omkome, døy (i ulykke eller liknande)
setje ned
minske
setje ned prisane
utnemne
setje ned ein komité
setje om
omsetje
(3)
(frå eitt språk til eit anna)
setje opp
stille opp
setje opp eit gjerde
;
setje opp ein plakat
skrive
setje opp eit dokument
;
han sette opp eit reknestykke
høgje, auke
setje opp prisane
feste opp
setje opp håret
vise
setje opp eit surt andlet
setje i scene
(1)
setje opp eit teaterstykke
setje over
plassere på omn for å koke noko
setje over potetene
endre sambandslinje
setje over til studio
setje over styr
bruke ukontrollert mykje
;
sløse, øydsle bort
setje pris på
verdsetje, like
;
setje høgt
setje på
få til å virke
sette på bremsene
velje ut (husdyr) til al
setje
på større bøling
setje på ende
lage oppstyr
;
rote
setje huset på ende
setje på gata
gjere huslaus; seie opp (leigetakar)
setje på porten
kaste ut, gje avskil (frå arbeidplass)
arbeidarane på smelteverket vart sette på porten
setje på sporet
vise veg, hjelpe til rette
setje saman
få til å henge saman
setje saman eit program
setje seg
plassere kroppen i sitjande stilling
setje seg til bords
;
ho setter seg ned
;
han sette seg inn i bilen
;
dei har sett seg rundt bordet
få seg sjølv i ein viss tilstand eller situasjon
setje seg i gjeld
;
setje seg høge mål
begynne, kome i gang
toget sette seg i rørsle
danne seg
det sette seg verk i såret
bli fast
fyllinga må få tid til å setje seg
setje seg fast
bli sitjande fast
setje seg føre
bestemme seg for
kome i mål med det ein har sett seg føre
setje seg inn i
orientere seg om
han sette seg inn i arbeidsoppgåvene
setje seg opp mot
gjere motstand mot
dei set seg opp mot tradisjonen
setje seg på bakbeina
gå imot, nekte, protestere
partiet sette seg på bakbeina i saka om barnehagar
setje skrekk i
skremme
setje til
ha i
setje
til meir væske i løysninga
setje ut
vente med
;
utsetje
(1)
setje ut saka
spreie
setje ut rykte
plassere ut i naturen for å auke bestanden
setje ut yngel
plassere fangstreiskap
setje ut snarer
overlate oppdrag til andre
setje ut prosjektet
setje ut av spel
tvinge ein motstandar til å gje opp
setje ut i livet
realisere ein plan
;
setje i verk
Сторінка статті
scene
,
sene
2
II
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Вимова
seˋne
Походження
gjennom
latin
;
frå
gresk
skene
‘bu, telt’
Значення та вживання
avgrensa område, ofte oppbygd frå golvet, der ei framsyning blir vist
;
jamfør
podium
Приклад
alle skodespelarane kom fram på scena
;
scena viser ei daglegstove
;
lokalet hadde ei dårleg
scene
avsnitt i ein film eller ei akt i eit teaterstykke
Приклад
tredje scena i andre akta
hending, situasjon
Приклад
rørande scener utspelte seg etter kampslutt
oppgjer, oppstyr
Приклад
lage
scener
Фіксовані вирази
for open scene
med sceneteppet frådrege
applaus for open scene
som alle kan observere
ei oppgjerd for open scene
gå til scena
bli skodespelar
setje i scene
planleggje og leie arbeidet med ei teaterframsyning
setje i gang
ein praksis sett i scene av regjeringa
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
7
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100