Розширений пошук

22 результатів

Словник нюношка 22 oppslagsord

forut

прислівник

Походження

av tysk voraus; av for (6 og ut

Значення та вживання

  1. Приклад
    • land i sikte forut
  2. på eller mot fremste del av dekk på ein båt;
    til skilnad frå akterut (1)
    Приклад
    • matrosen stod forut

Фіксовані вирази

  • forut for
    før (3, 1);
    i forkant av
    • forut for valkampen;
    • i tiåra forut for okkupasjonen
  • forut for si tid
    lenger framme i utvikling enn samtida
    • musikken var forut for si tid

treffe

treffa

дієслово

Походження

av tysk treffen; same opphav som drepe

Значення та вживання

  1. kome i samband med;
    Приклад
    • treffe nokon til lunsj;
    • treffe kvarandre i utlandet;
    • ho har eg ikkje treft før;
    • han er vanskeleg å treffe i kontortida
  2. finne målet;
    komme borti;
    Приклад
    • treffe midt i blinken;
    • snøballen trefte glasruta;
    • soldaten var treft;
    • treffe bakken med eit plask
  3. gjere eit vellykka val eller ei vellykka handling;
    Приклад
    • treffe med timinga;
    • treffe med investeringane
  4. vekkje kjensler
    Приклад
    • historia trefte meg hardt;
    • kjenne seg treft av kritikken;
    • treffe nokon midt i hjartet
  5. gje ei slåande skildring av noko;
    jamfør treffande
    Приклад
    • filmen trefte samtida godt;
    • kritikken treffer rett

Фіксовані вирази

  • treffe på
    møte nokon tilfeldig;
    støyte på
    • treffe på ein gammal ven på flyplassen
  • treffe seg
    hende ved slump
    • det trefte seg slik at dei fekk reise i lag

puls

іменник чоловічий

Походження

av latin pulsus ‘slag, støyt’

Значення та вживання

  1. rytmisk trykkauke i pulsåre i takt med hjarteslaga;
    hjarteslag i minuttet;
    Приклад
    • ho har ein puls på 70 slag i minuttet;
    • pulsen hans var høg under treninga;
    • den skadde har svak puls
  2. kortvarig, brå endring i elektrisk spenning;
    kortvarig partikkel- eller lysstråle
  3. regelbunden rytme, til dømes i musikk

Фіксовані вирази

  • kjenne nokon på pulsen
    finne ut kva ein person verkeleg vil eller meiner
  • ta pulsen
    kjenne på pulsåre og telje hjarteslaga ei viss tid
  • ta pulsen på
    • kjenne på pulsåre og telje hjarteslaga ei viss tid
      • legen tok pulsen på pasienten
    • undersøkje kva som verkeleg går føre seg
      • filmen tek pulsen på samtida

ettertid

іменник жіночий

Значення та вживання

tidsrom etter samtida eller notida;
tid frå no (eller da) av;
tid etterpå
Приклад
  • no i ettertid ser vi annleis på det;
  • vi må tenkje på ettertida

Фіксовані вирази

  • for ettertida
    for tida etter denne;
    heretter
    • det blir ei oppgåve for ettertida;
    • dette må vi berge for ettertida

ta pulsen på

Значення та вживання

Sjå: puls
  1. kjenne på pulsåre og telje hjarteslaga ei viss tid
    Приклад
    • legen tok pulsen på pasienten
  2. undersøkje kva som verkeleg går føre seg
    Приклад
    • filmen tek pulsen på samtida

forut for si tid

Значення та вживання

lenger framme i utvikling enn samtida;
Sjå: forut, tid
Приклад
  • musikken var forut for si tid

notidskunst, nåtidskunst

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

kunst som er skapt i samtida;
moderne kunst

samtidsmusikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

klassisk musikk som er skapt i samtida eller nært opptil vår eiga tid

samtidslitteratur

іменник чоловічий

Значення та вживання

litteratur som er skriven i samtida eller nært opptil vår eiga tid

samtidsdramatikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

skodespel med tema frå samtida til forfattaren;
Приклад
  • han er eit stort namn innan samtidsdramatikken