Розширений пошук

36 результатів

Словник нюношка 36 oppslagsord

tett/tjukk i pappen

tags.false

Значення та вживання

dum, teit;
Sjå: papp
Приклад
  • er du heilt tett i pappen?
  • han var litt tjukk i pappen

tavle

іменник жіночий

Походження

norrønt tafla ‘tavle, brikke’, gjennom lågtysk; frå latin tabula

Значення та вживання

  1. plate til å skrive på eller digital skjerm festa på vegg eller stativ i klasserom eller møterom
    Приклад
    • læraren skreiv på tavla
  2. plate av papp, kork eller tre til å slå opp meldingar, kunngjeringar eller liknande på
  3. flat og tynn helle, plate eller skive til å hogge eller risse inn teikn eller skrive på
  4. liste eller oversikt over noko
  5. (ramme med) plate av voks som bier byggjer i kuben og forsyner med celler for honning eller yngel;
  6. panel med brytarar, kontroll- og måleinstrument eller liknande

tjukn

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. omfang tvers igjennom eller tvers over noko;
    Приклад
    • måle høgd og tjukn;
    • papiret finst i fleire tjukner
  2. kvart av fleire lag
    Приклад
    • to tjukner med papp
  3. ugjennomsiktig luft grunna skodde, fok (2), yr eller liknande
    Приклад
    • miste sikta i tjukna

sløyd

іменник чоловічий

Походження

frå svensk; same opphav som sløgd

Значення та вживання

  1. det å lage ting av tre (eller metall)
    Приклад
    • drive med sløyd og handarbeid
  2. tidlegare nemning for skulefag der ein lærer å lage ting av til dømes tre, metall eller papp
    Приклад
    • ha to veker sløyd
  3. i bunden form eintal: rom som blir nytta til undervisning i sløyd (2);
    Приклад
    • elevane laga dørskilt på sløyden

raud i pappen

Значення та вживання

raud og varm i andletet av sinne, skam eller liknande;
Sjå: papp
Приклад
  • ho vart raud i pappen da dei skulda henne for underslag;
  • han var raud i pappen da han opna døra

papp 1

іменник чоловічий

Походження

frå tysk; opphavleg av latin pappare ‘ete’

Значення та вживання

  1. tjukt og stivt papirprodukt;
    Приклад
    • ei eske av papp;
    • brett pappen før du kastar han
  2. i bunden form eintall: hovudet
    Приклад
    • ingenting går inn i pappen hennar

Фіксовані вирази

  • raud i pappen
    raud og varm i andletet av sinne, skam eller liknande
    • ho vart raud i pappen da dei skulda henne for underslag;
    • han var raud i pappen da han opna døra
  • tett/tjukk i pappen
    dum, teit
    • er du heilt tett i pappen?
    • han var litt tjukk i pappen

øskje

іменник жіночий

Походження

av ask (1

Значення та вживання

boks, særleg av papp eller tre, som blir brukt til oppbevaring, frakt eller liknande;
Приклад
  • ei øskje fyrstikker;
  • opne øskja;
  • pakke flyttelasset i øskjer

Фіксовані вирази

  • Pandoras øskje
    gjenstand eller situasjon som fører til problem eller ulykker;
    Pandoras eske;
    jamfør pandoraøskje
    • hendinga opna ei Pandoras øskje med grums og korrupsjon;
    • arven vart ei Pandoras øskje av problem for henne
  • som troll av øskje
    plutseleg, overraskande;
    som troll av eske
    • plutseleg var han der, som troll av øskje
  • troll i øskje
    leiketøy med figur som sprett opp når loket blir teke av;
    troll i eske

rakett

іменник чоловічий

Походження

av italiensk rocchetta, av rocca ‘tein’, opphavleg same opphav som rokk (1

Значення та вживання

  1. prosjektil med sylinderform, som får stor fart og kan fly høgt eller langt ved hjelp av ein reaksjonsdriven motor eller liknande
    Приклад
    • skyte opp rakettar;
    • rakettane fór opp mot himmelen
  2. våpen med eit sylinderforma ytre og med ein rakettmotor og sprengladning;
    Приклад
    • landet har skote opp fleire rakettar;
    • fleire hus vart øydelagde av rakettane
  3. sylinder av papp som med ein drivladning og krut eksploderer i lufta og gjev fine fargar;
    Приклад
    • skyte opp rakettane på nyårsaftan
  4. fartøy med rakettmotor og plass til menneske og utstyr for reiser i verdsrommet
    Приклад
    • dei har sendt ein rakett til Mars;
    • dei tre astronautane drog i raketten til månen

Фіксовані вирази

  • ein rakett i baken/rumpa/ræva
    noko som aukar aktiviteten, innsatsen, farten eller liknande
    • tidsfristen sette verkeleg ein rakett i rumpa på han;
    • skal ho få gjort noko, må ho få ein rakett i ræva;
    • dei er så treige, dei treng ein rakett i baken

kort 1

іменник середній

Походження

gjennom lågtysk, frå latin charta, av gresk khartes; samanheng med kart (3

Значення та вживання

  1. firkanta blad av papir, papp eller plast med fotografi, teikning, skrift eller liknande
    Приклад
    • sende kort frå ferieturen
  2. lite, firkanta pappblad med figurar eller tal til leik, spel;
    Приклад
    • dele ut korta;
    • spele kort

Фіксовані вирази

  • blande korta
    få i stand ugreie; avspore, kome inn på ting som ikkje har noko med saka å gjere
  • gode kort på handa
    gode argument, kvalifikasjonar eller liknande som gjer at ein stiller sterkt
  • kaste korta
    • gje opp eit kortspel fordi ein ikkje kan eller vil spele korta ein har;
      slutte å spele
    • i overført tyding: gje opp ei sak, eit standpunkt eller liknande
      • han kasta korta fordi partnaren trekte seg frå samarbeidet
  • kike nokon i korta
    få greie på kva nokon vil gjere
  • leggje korta på bordet
    tilstå, fortelje alt
  • liggje i korta
    vere underforstått, klart
  • setje alt på eitt kort
    satse alt på éin sjanse, éi sak eller liknande
  • sikkert kort
    noko eller nokon som gjev utteljing
    • Stavanger har i tiår vore eit sikkert kort for Høgre
  • spele korta sine godt
    utnytte dei sjansane ein får
  • sterkt kort
    noko eller nokon det er verdt å satse på
    • Suzukis sterkaste kort er firehjulstrekk;
    • vårt sterkaste kort på jentesida
  • syne korta
    kome med det ein har å fare med

kle, klede 3

kleda

дієслово

Походження

norrønt klæða

Значення та вживання

  1. ha klede på
    Приклад
    • kle på seg;
    • kle av nokon;
    • kle seg til fest;
    • vere godt kledd
  2. syte for klede til
    Приклад
    • fø og kle
  3. trekkje over;
    Приклад
    • kle fjellet med furu;
    • kle ein spleis;
    • kle taket med papp;
    • kle veggene med teppe
  4. om klede, framferd: passe, høve for
    Приклад
    • kle ein dress;
    • det kler deg ikkje å vere morsk

Фіксовані вирази

  • kle opp
    kjøpe nye klede til
  • kle seg om
    skifte klede eller antrekk
  • kle seg ut
    ha på uvanlege klede