Розширений пошук

629 результатів

Словник нюношка 629 oppslagsord

brenne 2

brenna

дієслово

Походження

norrønt brenna ‘få til å brenne’

Значення та вживання

  1. gjere opp eld og la brenne (1, 1);
    øydeleggje eller gjere til inkjes med eld
    Приклад
    • brenne bål;
    • brenne lys på grava;
    • brenne bråte;
    • ho brende gamle aviser
  2. lage merke eller hol med eld eller varme
    Приклад
    • gloa brende hol i teppet;
    • han brende inn merke med eit svijern
  3. lage til med eld, varme, laser eller liknande
    Приклад
    • brenne kaffi;
    • brenne kol;
    • dei brenner brennevin heime;
    • brenne cd-ar
    • brukt som adjektiv
      • brend kalk;
      • brende mandlar
  4. ska eller bli skadd ved bruk av eld, sterk varme eller stoff som etsar;
    Приклад
    • fangane vart brende med sigarettglør
    • brukt som adjektiv:
      • brend mat
  5. varme sterkt;
    Приклад
    • sola brende
  6. Приклад
    • trene for å brenne kaloriar
  7. i ballspel: øydeleggje ein sjanse til å skåre mål, få poeng eller liknande
    Приклад
    • brenne straffekast;
    • dei brende sjansane sine

Фіксовані вирази

  • brenne alle bruer
    bryte alt samband;
    ikkje kunne vende om
  • brenne av
    1. i skyting eller ballspel: sende i veg (ball, prosjektil eller liknande);
      fyre av
      • brenne av eit skot
    2. bruke opp
      • festivalane brenner av store summar på internasjonale artistar
  • brenne fingrane
    få seg ein lærepenge
  • brenne laus
    1. fyre av (mange) skot
      • han greip børsa og brende laus
    2. sende i veg ball med stor kraft
      • ho brenner laus med høgrebeinet
    3. uttale seg raskt og djervt
      • dei brende laus mot leiinga
  • brenne seg
    1. skade seg på eld, varme eller svidande stoff
      • brenne seg på handa;
      • ho brende seg på ei manet
    2. røyne at noko får svært uheldige følgjer
      • mange har brent seg på ein impulsiv netthandel
  • brenne seg inn
    gjere varig inntrykk
    • orda brende seg inn i minnet

attåtbrend, attåtbrent

прикметник

Походження

av brenne (2

Значення та вживання

om mat: svidd

svelte 2

svelta

дієслово

Походження

norrønt svelta; av svelte (1

Значення та вживання

gje for lite mat;
la lide av svolt
Приклад
  • tyskarane svelte fangane under krigen;
  • svelte husdyr;
  • svelte seg for å gå ned i vekt

Фіксовані вирази

  • svelte ut
    gjere ring og maktlaus med å gje for lite næring
    • dei svelte ut folket

svelte 1

svelta

дієслово

Походження

norrønt svelta

Значення та вживання

kjenne svolt;
vere svolten;
vere utan nok mat
Приклад
  • svelte til kvart måltid;
  • han svelt og frys;
  • dei svalt i hel

utan 2

прийменник

Походження

norrønt útan

Значення та вживання

  1. som ikkje har;
    som manglar;
    fri for, skild frå, ikkje (utstyrt) med
    Приклад
    • gå utan hatt;
    • utan mat og pengar;
    • greie seg godt utan pause;
    • byggje utan løyve
  2. som ikkje førekjem eller inntreffer;
    med fråvære av
    Приклад
    • eit tiltak utan mål og meining;
    • sitje stille utan å seie noko;
    • jobbe utan stopp;
    • svare utan å nøle;
    • leite utan å finne noko
  3. med manglande nærvære eller deltaking av
    Приклад
    • dei drog på ferie utan ungane;
    • ho kunne ikkje leve utan sambuaren;
    • få leike utan vaksne
  4. bortsett frå, utanom
    Приклад
    • alle var der utan han;
    • ho bad alle utan meg
  5. inn frå, innover frå
    Приклад
    • utan havet
  6. på utsida av
    Приклад
    • utan døra

Фіксовані вирази

  • både innan og utan
    både på innsida og på utsida
  • utan tvil
    heilt sikkert
  • utan vidare
    utan betre grunn

usæl

прикметник

Походження

norrønt úsæll; same opphav som ussel og samanheng med vesal

Значення та вживання

  1. Приклад
    • usæl mat;
    • usælt vêr;
    • det såg så usælt ut
  2. Приклад
    • den usæle dagen då ulykka melde seg
  3. Приклад
    • bli usæl av noko;
    • usæl kjærleik;
    • eit usælt liv;
    • ein usæl lagnad
  4. Приклад
    • ein usæl syndar

usunn

прикметник

Значення та вживання

  1. ikkje god for helsa
    Приклад
    • usunn mat;
    • ha eit usunt kosthald;
    • usunne hus
  2. i dårleg stand
    Приклад
    • sjå usunn ut
  3. ikkje god;
    ikkje til gagn;
    Приклад
    • usunn økonomi

uskjemd, uskjemt

прикметник

Значення та вживання

som ikkje har vorte urein eller infisert;
Приклад
  • uskjemd mat

vilje 2

vilja

дієслово
розділений інфінітив: vilja

Походження

norrønt vilja

Значення та вживання

  1. brukt som sjølvstendig verb: ha lyst til;
    ynskje, ha hug til
    Приклад
    • ho veit ikkje kva ho vil;
    • dei vil at eg skal kome;
    • eg vil heim no;
    • dei ville helst på hytta i ferien;
    • gjer som du vil;
    • no vil eg ikkje meir;
    • eg har vilja dette lenge
    • brukt som adjektiv:
      • det var vilja verk;
      • vilja drap
  2. brukt som sjølvstendig verb: ha som føremål;
    prøve på
    Приклад
    • kva vil du med dette?
    • eg vil deg ikkje vondt;
    • kva vil de her?
    • det er ikkje godt å seie kva ho vil med han
  3. ha lyst til eller på;
    ha hug til, ynskje
    Приклад
    • eg korkje kan eller vil hjelpe deg;
    • eg vil ha mat;
    • alltid vilje vere best;
    • vil du ha litt kaffi?
    • eg vil klare det sjølv;
    • når vil du ha besøk?
    • dei vil hjelpe oss med flyttinga
  4. brukt om framtid: kome til å
    Приклад
    • det vil snart syne seg;
    • dei gamle utgåvene vil ikkje kunne brukast i lag med den nye;
    • dei vil eingong angre det;
    • ho vil klare seg heilt fint på eiga hand;
    • det vil ikkje bli noko problem, trur eg
  5. brukt om tenkte tilfelle:
    Приклад
    • det ville vere godt om han kom;
    • kva ville du gjort?
    • var eg deg, ville eg ikkje tenkt meir på det;
    • kva ville folk tru om dei såg oss no?
    • berre han ville ringje tilbake snart!
  6. Приклад
    • bilen ville ikkje rikke seg;
    • klokka vil ikkje gå lenger;
    • det vil seg ikkje for dei
  7. brukt for å uttrykkje ei viss sikkerheit
    Приклад
    • det vil helst gå godt;
    • eg vil tru at du kjem;
    • eg vil tippe at heimelaget vinn

trenge 1

trenga

дієслово

Походження

frå dansk; jamfør norrønt þryngva eller þryngja ‘gjere trong, klemme, tvinge’

Значення та вживання

ha bruk for;
ikkje kunne vere forutan;
jamfør trengande og trengd
Приклад
  • ho treng mat;
  • dei trong hjelp;
  • du treng ikkje gjere meir no;
  • eg har ikkje trunge briller før no

Фіксовані вирази

  • trenge om
    ha bruk for
  • trenge til
    ha bruk for hjelp (av nokon)