Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
103 результатів
Словник нюношка
103
oppslagsord
tungflytande
,
tungtflytande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om væske: som er etter måten tjukk og seig og dermed renn dårleg
;
tjuktflytande
,
viskøs
Сторінка статті
tung olje
Значення та вживання
olje som er etter måten tung og tungtflytande og har høgt kokepunkt
;
tungolje
;
Sjå:
tung
Сторінка статті
tungolje
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
samnamn på oljer som er etter måten tunge og tungflytande og har høgt kokepunkt
Сторінка статті
tung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungr
Значення та вживання
som har etter måten høg vekt
;
motsett
lett
(1)
Приклад
vere tung som bly
;
ei tung bør
;
pakken er for tung å bere
;
stein er tyngre enn vatn
;
eg er den tyngste av oss
;
kor tung er du?
tunge metall
;
eit tungt lyft
;
bere tungt
;
vere tungt lasta
;
båten ligg tungt i sjøen
som etterledd i ord som
baktung
framtung
stor, massiv, tjukk
;
sterk
Приклад
tunge fjell heng over garden
;
tungt bevæpna
;
tungt artilleri
djup, sterk, kraftig
Приклад
tung rus
brukt som adverb:
sove tungt
;
puste tungt
tyngjande, trykkjande
Приклад
tung luft
;
tungt vêr
;
tunge skattar
;
tungt ansvar
;
ansvaret kviler tungt på han
dorsk, daud, sliten
Приклад
vere tung i kroppen
;
ho var så tung i hovudet
treg til å fungere
;
sein, hard, vanskeleg
Приклад
rifla er tung på avtrekkjaren
;
båten er tung å ro
;
arbeidet går tungt
;
gå med tunge steg
;
tungt føre
;
banen er tung etter regnet
;
tung musikk
;
tungt fordøyeleg mat
;
vere tung i oppfatninga
;
vere tung å få til å gjere noko
som fører mykje strev med seg
;
slitsam, mødesam, stri
Приклад
tungt arbeid
;
tunge tak
;
ein tung bakke
;
det er tungt å vedgå feil
;
tung lagnad
;
ei tung sorg
;
fem tunge krigsår
brukt som
adverb
:
slite tungt
som er prega av
alvor
(3)
;
dyster, sorgsam, sturen, trist
Приклад
han er tung å vere saman med
;
tung til sinns
;
tung i hugen
;
eit tungt lynne
;
gå med tunge tankar
;
ha tunge stunder
;
ikkje ta det så tungt!
sjå tungt på nokon
;
ei tung tidend
som etterledd i ord som
hugtung
sorgtung
Фіксовані вирази
falle tungt for brystet
vere vanskeleg å akseptere
ei slik løysing vil falle mange tungt for brystet
ha tungt for
vere sein til å lære eller arbeide
guten har tungt for det
;
ha tungt for å lære
med tungt hjarte
motviljug
gjere noko med tungt hjarte
sitje tungt i det
ha det stridt (økonomisk)
tung for brystet
tungpusta
han kjende seg så tung for brystet
tung i sessen
utan tiltakslyst
;
sein i vendinga
;
treg
tung olje
olje som er etter måten tung og tungtflytande og har høgt kokepunkt
;
tungolje
tung sjø
store, kraftige bølgjer
båten stampa i tung sjø
tung staving
staving med sterkt trykk
tung å be
treg å få til å gjere noko
han er så tung å be
tunge skyer
skyer som inneheld mykje fukt
tungt narkotikum
kraftig, narkotisk stoff
tungt språk
omstendeleg, innfløkt og lite munnleg språk
tungt stoff
innhald, stoff som er vanskeleg å forstå
sterkt narkotikum
Сторінка статті
slik
детермінатив
демонстративний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slíkr
, av
svá
‘så’ og
lík
‘skapnad’
Значення та вживання
som har den
eller
den eigenskapen
;
av det
eller
det slaget
;
sånn
(1)
Приклад
slike sko vil eg òg ha
;
kva kostar ein slik mobil?
det var slik ein fin dag
den slags
;
såvore
Приклад
slikt hender ofte
brukt vurderande for å få fram at noko er godt eller dårleg
Приклад
slike ski ho hadde!
og slikt skal vere lærar!
brukt som
adverb
: på den(ne) måten
;
sånn
(4)
Приклад
gjer det slik
;
det ser slik ut
;
det fall seg slik
;
er det slik å forstå?
dra av stad slik ein står og går
;
ikkje skrik slik
;
eg frys slik på føtene
Фіксовані вирази
ha slikt å gjere
like godt kunne gjere det eine som det andre
slik som
brukt i samanlikning: på same måte som, like eins
eg vil bli slik som du er
brukt framfor ei opprekning eller døme
han målar i sterke fargar, slik som raudt og gult
brukt i utrop
slik som de rotar!
brukt for å uttrykkje årsak
eg får ikkje sove slik som de bråkar
slikt slag
det same
;
eitt feitt
Сторінка статті
smårusk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
smått rusk
Приклад
plukke vekk sneipar og smårusk utanfor butikken
i overført tyding: små feil,
særleg
i måten noko blir gjort på
Приклад
litt smårusk i første omgang av fotballkampen
Сторінка статті
tingleggjere
tingleggjera
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Значення та вживання
handsame levande vesen på same måten som
ting
(
1
I
, 3)
Приклад
vi må passe på å ikkje tingleggjere dyra
Сторінка статті
teknikalitet
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
formell detalj ved måten noko skal skje på
;
teknisk
(3)
detalj
Приклад
samanslåinga av bedriftene er berre teknikalitetar som ikkje endrar den daglege drifta
;
dei tapte rettssaka på ein rein teknikalitet
Сторінка статті
travel
прикметник
Показати відмінювання
Походження
kanskje
same opphav som
fransk
travail
‘arbeid’
Значення та вживання
som har mange plikter og difor er svært oppteken
;
annsam
(1)
Приклад
ein travel kvardag
;
statsministeren har det travelt før valet
brukt som adverb:
vere travelt oppteken med noko
som har hastverk
Приклад
i dag har vi det ikkje så travelt
;
få det travelt med å kome seg av garde
som har mykje aktivitet
;
yrande
Приклад
fredag er travlaste dagen i butikken
;
ein travel by
som rører seg etter måten fort
Приклад
gå med travle skritt
;
jobbe med travle hender
Сторінка статті
såpass
,
så pass
,
sopass
,
so pass
прислівник
Походження
av
så
(
5
V)
og
pass
(
5
V)
Значення та вживання
så mykje
;
i så stor grad
Приклад
såpass lyt eg tole
etter måten bra, dugande
eller liknande
Приклад
det er rart han er såpass sprek enno
;
såpass til arbeidskar skal du leite lenge etter
Сторінка статті
1
2
3
…
11
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
11
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100