Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
324 результатів
Словник нюношка
324
oppslagsord
kvar ein
Значення та вживання
kvar einskild i ei større mengd
;
alle
;
Sjå:
ein
,
kvar
Приклад
utnytte kvar ein dag
;
det finst risiko i kvar ei sak
;
eg lytta til kvart eit ord
;
dei ropte så kvar ein høyrte det
Сторінка статті
ein
2
II
,
éin
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
einn, ein, eitt
Значення та вживання
grunntalet 1
;
det første talet i talrekkje
Приклад
ein og ein er to
;
ein meter, ei mil, eit hekto
;
alt på ein gong
;
på ei og same tid
;
alt låg i ei røre
;
ein i senn
;
ein om gongen
;
ein etter ein gjekk sin veg
;
det er ei som kan skrive!
ta for seg ein for ein
Фіксовані вирази
alt i eitt
stadig
ho måtte alt i eitt kike bort på han
samling av fleire opplysingar, funksjonar eller liknande
religion, nasjon og identitet – alt i eitt
bli nummer éin
bli best
;
vinne
ein dagen
her om dagen
ein eller annan
noko eller nokon
;
ein viss
;
einkvan
på ein eller annan måte
;
i sentrum av ein eller annan by
;
der inne stod ein eller annan
;
på eit eller anna vis
ein og annan
nokre (få)
eitt og anna
mangt, ymse
kome med eitt og anna hint
eitt og hitt
mangt eit
eitt å gjere
éin utveg eller éi løysing som må veljast
dei har eitt å gjere
;
her er det berre eitt å gjere
gå i eitt
flyte saman
gå i eitt med omgjevnadene
halde fram utan stans
dagen går i eitt, utan pause
i eitt køyr
utan opphald
i eitt og alt
på alle måtar
dei var samde i eitt og alt
i eitt vekk
stadig
han fortalde vitsar i eitt vekk
kome ut på eitt
vere hipp som happ
kvar ein
kvar einskild i ei større mengd
;
alle
utnytte kvar ein dag
;
det finst risiko i kvar ei sak
;
eg lytta til kvart eit ord
;
dei ropte så kvar ein høyrte det
kvar og ein
alle
kvar og ein må ta ansvar
med eitt
brått
med éin gong
straks
på ein, to, tre
svært raskt
;
på ein augeblink
vere ferdig på ein, to, tre
;
huset vart ikkje bygt på ein, to, tre
under eitt
samla
sakene blir handsama under eitt
Сторінка статті
ombordansvarleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
(oftast)
konduktør
på tog som er ansvarleg for tryggleiken til passasjerane på toget
brukt som substantiv:
det er ein ombordansvarleg om bord i kvart togsett
Сторінка статті
svelte
1
I
svelta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svelta
Значення та вживання
kjenne svolt
;
vere svolten
;
vere utan nok mat
Приклад
svelte til kvart måltid
;
han svelt og frys
;
dei svalt i hel
Сторінка статті
litt
детермінатив
квантифікатор
Походження
norrønt
lítt
, samandrege av
lítit
‘lite’
Значення та вживання
ikkje mykje, noko, ein del
Приклад
drikke litt vatn
;
litt pengar
ofte
substantivisk
:
dei fekk berre litt av arven
;
han er litt av ein snobb
–
ofte: ein stor snobb
;
litt etter litt, litt etter kvart, litt om senn
–
smått om senn, gradvis
adverb
:
Приклад
litt annleis
;
litt for mykje
;
vent litt!
–
vent ei lita stund!
litt før, etter
;
for litt sidan
Фіксовані вирази
litt av kvart
mangt slag
;
litt av alt
dei har litt av kvart å setje seg inn i
om litt
om ei lita stund
møtet byrjar om litt
;
om litt kjem more heim att
Сторінка статті
tre
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
treden
;
av same rot som
trø
(
3
III)
Значення та вживання
gå med eitt eller nokre få steg
;
trø
(
3
III
, 1)
,
trå
(
3
III)
,
stige
(
2
II
, 1)
Приклад
tre fram i lyset
;
tre ut av rommet
;
han bad dei tre inn i stova
bli verksam i
;
byrje i
Приклад
snart trer ho inn i stillinga
;
forskrifta trer i funksjon på nyåret
kome eller bli brukt i staden for
Приклад
tre i staden for nokon
Фіксовані вирази
tre attende
seie frå seg
;
trekkje seg
leiaren trer attende før neste møte
tre av
i militæret: løys opp og forlat geleddet
tre av!
kan eg få tre av, kaptein?
tre fram
stige fram
tre fram frå dei bakre rekkjene
kome til syne
;
syne seg
det trer etter kvart fram eit tydeleg mønster
tre/trå i kraft
ta til å gjelde
;
bli sett i verk
lova trer i kraft 1. januar
;
forbodet har allereie trådd i kraft
tre inn
gå inn
tre inn i rommet
i militæret: gå bort frå geleddet og inn i forlegninga
tre saman
om styre, utval eller liknande: møtast og utøve sin funksjon
Stortinget trer saman i oktober
tre støttande til
hjelpe til
barna tredde støttande til då mora vart sjuk
tre ut
gå ut
tre ut av skuggen
trekkje seg
tre ut av styret
tre ut av kraft
slutte å gjelde
lova trer ut av kraft over nyttår
Сторінка статті
prøve
2
II
prøva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
prófa
,
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
probare
;
jamfør
prov
Значення та вживання
granske noko,
til dømes
for å finne ut kva eigenskapar det har
;
undersøkje, kontrollere, teste
Приклад
dei har prøvd ein ny bil
;
dei prøvde om materialet var sterkt nok
;
læraren prøvde elevane i grammatikk
;
ho vil prøve saka for retten
;
eg berre prøver buksa, så får vi sjå om ho passar
brukt som adjektiv:
han tok eit prøvande steg
øve inn
;
framføre på
prøve
(
1
I
, 3)
Приклад
teateret prøver eit nytt stykke
gjere eit forsøk på
;
freiste
(1)
,
forsøkje
Приклад
eg prøver å kome tidsnok
;
vi får prøve å finne ein utveg
(la nokon) møte motgang
eller liknande
Приклад
ho har fått prøve litt av kvart
brukt som adjektiv:
han var ein hardt prøvd mann
Фіксовані вирази
prøve krefter
finne ut kven som er sterkast
prøve lykka
prøve ut noko som ein håper vil lykkast
;
gje seg ut på noko utan å vite om det vil gå godt eller dårleg
;
jamfør
søkje lykka
ho prøvde lykka som modell
;
prøve lykka i USA
prøve noko på
ta på seg noko for å sjå om det passar
han prøvde dressen på
prøve seg fram
gjere stadige forsøk for å finne den rette eller beste løysinga
dei prøvde seg fram til den beste oppskrifta
prøve seg på noko
gjere ein freistnad på noko
ho kan snart prøve seg på den store bakken
prøve seg på nokon
nærme seg nokon for å freiste å oppnå (romantisk eller seksuell) kontakt
han hadde prøvd seg på henne heile kvelden
prøve ut
teste
han prøver ut eit nytt medikament mot høgt blodtrykk
Сторінка статті
vaktkvarter
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i marinen: kvart av arbeidslaga eit skipsmannskap er delt inn i
;
jamfør
kvarter
(6)
Сторінка статті
vere på val
Значення та вживання
Sjå:
val
vere ved enda valperiode, slik at ein må vinne eit nytt val for å halde fram i vervet
Приклад
mange av veteranane i partiet er på val i år
om verv eller stilling: vere gjenstand for val
Приклад
alle posisjonane i styret er på val kvart år
Сторінка статті
val
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
val
Значення та вживання
det å
velje
(1)
;
det å ta noko heller enn noko anna
;
høve til å velje
Приклад
dei gjorde eit klokt val
;
det var eit lett val
;
det er på tide å ta eit val
;
valet fall på meg
;
han flytta etter eige val
;
vi har ikkje noko val
som etterledd i ord som
ordval
tilval
yrkesval
røysting for å peike ut personar til verv, stillingar
eller liknande
Приклад
det blir val av nytt styre
;
eg stiller til val
;
den tidlegare leiaren tapte valet
;
partiet gjorde eit godt val
som etterledd i ord som
lokalval
nyval
stortingsval
Фіксовані вирази
ta imot val
la seg velje
vere på val
vere ved enda valperiode, slik at ein må vinne eit nytt val for å halde fram i vervet
mange av veteranane i partiet er på val i år
om verv eller stilling: vere gjenstand for val
alle posisjonane i styret er på val kvart år
Сторінка статті
1
2
3
…
33
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
33
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100