Розширений пошук

40 результатів

Словник нюношка 40 oppslagsord

vakekone

іменник жіночий

Походження

av vake (2

Значення та вживання

kone som vaker over ein sjuk

velvyrd, velvørd

прикметник

Значення та вживання

høgt akta;
gjæv
Приклад
  • ei velvyrd kone i bygda

krokete

прикметник

Походження

norrønt krókóttr; av krok

Значення та вживання

  1. som det er krok(ar) på;
    bøygd, bogen
    Приклад
    • eit krokete tre;
    • ei gammal, krokete kone;
    • ein krokete veg;
    • le seg krokete
  2. Приклад
    • gjere seg krokete

tsarina

іменник жіночий

Походження

etter tysk Zarin

Значення та вживання

om eldre forhold: kone til tsaren, russisk keisarinne;

mann

іменник чоловічий

Походження

norrønt maðr, akkusativ mann

Значення та вживання

  1. vaksen person av hankjønn;
    Приклад
    • mognast frå gut til ung mann;
    • eg kjenner ikkje den mannen;
    • i styret sit det tre menn og to kvinner
  2. person med eigenskapar som tradisjonelt har vore oppfatta som mandige
    Приклад
    • ta motgangen som ein mann
  3. mannleg ektemake;
    Приклад
    • mann og kone;
    • miste mannen sin
  4. brukt i tiltale
    Приклад
    • skjerp deg, mann!
  5. person som er med i eit idretts- eller arbeidslag, mannskap eller følgje
    Приклад
    • ha ti mann i arbeid;
    • alle mann på dekk!
    • kjempe mann mot mann;
    • vi var trøytte, alle mann
  6. brukt i som etterledd i samansetningar og faste uttrykk: menneske, individ, person
    Приклад
    • den vanlege mannen;
    • det vart 1000 kr til manns
  7. som etterledd i samansetningar som nemner ein mann (1) med omsyn til verv, tilhøyrsel eller liknande

Фіксовані вирази

  • gå mann av huse
    gå ut alle som ein (for å vere med på noko)
  • gå ned med mann og mus
    (om skip) søkke med alt om bord
  • i manns minne
    så langt tilbake som folk kan hugse
  • krevje sin mann
    gjere det naudsynt å trå til med full kraft;
    jamfør krevje si kvinne
    • det kravde sin mann å drive garden
  • mann og mann imellom
    frå den eine til den andre;
    mannimellom
  • mannen i gata
    typisk representant for folket;
    folk flest
  • manns mål
  • vere mann for
    vere i stand til;
    greie
  • vere mann for sin hatt
    gjere seg gjeldande;
    kunne klare seg sjølv

klok

прикметник

Походження

norrønt klókr; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. som kan skjøne noko;
    Приклад
    • ein klok person;
    • kloke auge;
    • ho har eit klokt hovud;
    • seie nokre kloke ord
    • brukt som adverb:
      • investere klokt
  2. som har mykje kunnskap;
    Приклад
    • søkje råd hos eit klokt menneske;
    • svaret gjorde meg ikkje klok
  3. som har vanleg fornuft;
    Приклад
    • ikkje vere retteleg klok

Фіксовані вирази

  • bli klok på
    få innsikt i;
    forstå (1)
    • eg klarer ikkje bli heilt klok på deg;
    • ein blir aldri heilt klok på hovudpersonen i boka
  • gjere klokt i
    vere tent med
    • ein gjer klokt i å lytte;
    • du gjer nok klokt i å vere litt varsam
  • klok av skade
    røynd som følgje av tidlegare mistak eller ulukke
    • klok av skade bad eg om hjelp opp trappa
  • klok kone
    kvinne som praktiserer folkemedisin
    • ei klok kone oppi dalen
  • vere like klok
    skjøne like lite som før (etter eit svar, ei forklaring eller liknande)
    • etter å ha kika på kartet var dei like kloke

kjerring

іменник жіночий

Походження

norrønt kerling, av karl ‘kar’

Значення та вживання

  1. gift kvinne;
    Приклад
    • få seg kjerring;
    • kjerringa på garden;
    • kjerring og ungar
  2. gammal eller aldrande kvinne
    Приклад
    • kjerringar med strikketøy i hendene
  3. nedsetjande: vrang og usympatisk kvinne;
    umandig mann
    Приклад
    • vere i ferd med å bli ei sur, gammal kjerring;
    • han ville ikkje vere kjerring
  4. i idrett: fall, særleg i skihopp
    Приклад
    • gjere ei kjerring

Фіксовані вирази

  • kjerringa mot straumen
    vrang og eigensindig person
  • kome som julekvelden på kjerringa
    kome brått på
  • reise kjerringa
    kome sterkt tilbake etter eit nederlag

frue

іменник жіночий

Походження

seint norrønt frú, frúa, frúva; frå gammalengelsk , same opphav som Frøya

Значення та вживання

  1. gift kvinne, kone (1), hustru
    Приклад
    • ho er vorten fin frue no;
    • dokteren og frua;
    • herr Hansen med frue;
    • er frua inne?
  2. i tiltale til gift eller ugift kvinne;
    jamfør fru
    Приклад
    • ver så god, frue
  3. om eldre forhold: høgboren, gjæv kvinne;
    herskarinne

Фіксовані вирази

  • vår frue
    jomfru Maria

byggje 2, bygge 2

byggja, bygga

дієслово

Походження

norrønt byggja ‘feste (ei kone), leige bort’, samanheng med bygsel; tidleg samanblanding med byggje (1

Значення та вживання

  1. leige bort;
    sende i teneste
    Приклад
    • byggje bort garden
  2. feste (tenestefolk)
    Приклад
    • byggje seg dreng

Фіксовані вирази

  • byggje seg bort
    reise i teneste

åttiårs

прикметник

Значення та вживання

  1. som varer eller har vart i 80 år;
    Приклад
    • åttiårs forsking;
    • ein 80-års periode
  2. som er 80 år gammal;
    Приклад
    • ein åttiårs gubbe;
    • i døra møtte ho ei 80-års kone