Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник нюношка
11
oppslagsord
lage
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
opphavleg av
lagen
Значення та вживання
fastsett av lagnaden
;
laga
(2)
Приклад
det var så lage
Фіксовані вирази
vere liv lage
vere levedyktig
;
ha ei framtid
;
vere liv laga
kalven er liv lage
;
tiltaket er liv lage
Сторінка статті
venje
,
venne
venja, venna
дієслово
розділений інфінітив:
venja, venna
Показати відмінювання
Походження
norrønt
venja
;
samanheng
med
vane
Значення та вживання
gje ein vane
;
lære opp
Приклад
venje
kalven til å stå på bås
;
dei har vant seg til å bruke bilbelte
Фіксовані вирази
venje av
få til å slutte med ein vane
venje barnet av med å få bryst
venje seg av med
leggje av ein vane
ho prøver å venje seg av med såpeoperaer
Сторінка статті
kaste
2
II
kasta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kasta
Значення та вживання
sende noko eller nokon gjennom lufta med handa eller reiskap
;
hive
(3)
;
slengje
Приклад
kaste spyd
;
dei kasta jord på kista
;
ho kasta boka i veggen
slengje eller leggje frå seg
;
sleppe
(
3
III)
Приклад
treet har kasta lauvet
;
dei kastar saman lauvet i ein dunge
;
kaste alt ein har i hendene
;
ho kastar jakka i varmen
;
han kasta fram eit forslag
gjere brå rørsle
Приклад
han kastar med nakken
;
ho kasta bilen til sides for ikkje køyre på hjorten
vrake
(1)
Приклад
ho vart kasta som leiar
;
du kastar vekk tida
;
dei kasta alle hemningar
setje
not
(
1
I)
eller
line
(
1
I
, 3)
i sjøen
Приклад
kaste etter sild
;
dei kasta etter aure
sende
;
lage
Приклад
kaste skugge
;
lyden vart kasta attende
i
overført tyding
: sende, overføre, skape
Приклад
ho prøver å kaste mistanke på søstera
;
de kasta tvil over forklaringa
flytte med makt
;
jage ut
;
fordrive
Приклад
politiet kasta han i fengsel
;
familien vart kasta på dør
om dyr: fø for tidleg, abortere
Приклад
kua kasta kalven
sy over stoffkant med
kastesting
Фіксовані вирази
kaste auga på
bli interessert i
investorane har kasta auga på Golsfjellet
;
han kasta auga sine på mediebransjen
kaste av seg
ta eller slengje av seg
;
kle av seg
dei kastar av seg kleda
;
ho kasta av seg ryggsekken
løne seg
;
gje forteneste
verksemda kastar lite av seg
i
overført tyding
: gjere seg fri frå
dei kasta av seg åket som hadde lege på dei så lenge
;
han kasta forbanninga av seg
;
vi har kasta av oss blygselen
kaste eit auge på
sjå snøgt og overflatisk på
han kasta eit auge på fotografiet
kaste hansken
utfordre til strid eller debatt
ho kasta hansken til dei kommunale styresmaktene
kaste inn handkledet
i boksing: gje teikn om at boksaren gjev seg, og at kampen må avbrytast
gje opp, trekkje seg
ministeren måtte kaste inn handkledet etter skandalen
kaste jakka
ta av seg jakka
førebu seg på å ta eit krafttak
kaste korta
gje opp eit kortspel fordi ein ikkje kan eller vil spele korta ein har
;
slutte å spele
i overført tyding: gje opp ei sak, eit standpunkt eller liknande
han kasta korta fordi partnaren trekte seg frå samarbeidet
kaste lys over
gjere forståeleg
;
opplyse
(3)
dokumenta kastar lys over ei ukjend side av historia
kaste opp
grave ut
kaste opp ei grøft
spy
(
2
II
, 1)
;
brekke seg
han var så nervøs at han kasta opp på scena
kaste over
sy rundt kanten med
kastesting
kaste på dør
kaste ut
;
vise bort
pressa vart kasta på dør da møtet tok til
kaste seg
slengje eller vri brått på kroppen
ho låg og kasta seg i senga heile natta
;
han kastar seg mot døra
;
keeperen kasta seg over ballen
kaste seg ut/inn i
begynne å gjere noko med stor begeistring
eg kastar meg inn i debatten
;
han kasta seg ut i leiken
kaste seg bort
gifte seg for tidleg eller med feil person
ho kasta seg bort til ein fattiggut
;
du kan ikkje kaste deg bort til den første og beste
kaste seg rundt
gjere noko med ein gong utan planlegging
når sola skin, er det berre å kaste seg rundt og kome seg ut
;
eg kasta meg rundt og søkte da draumejobben vart lyst ut
kome som kasta på
kome uplanlagd eller utan forvarsel
snøen kjem alltid som kasta på dei
;
at han ynskte skilsmisse, kom som kasta på meg
Сторінка статті
ale
2
II
ala
дієслово
розділений інфінітив:
ala
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ala
Значення та вживання
fø (opp, fram)
;
fostre
(
3
III
, 1)
(opp)
;
jamfør
avle
(
2
II)
Приклад
ale opp krøter
;
ale seg til ei ny ku
dyrke fram
Приклад
ale frukttre
Фіксовані вирази
ale fram
fø, dyrke eller avle fram
ale fram tomatar
;
ale fram ein ny sauerase
ale på
fø på
denne kalven er ikkje noko å ale på
tenkje (ut), bryggje på
;
planleggje
ale på hemn
ale til seg
lokke til seg
Сторінка статті
ale på
Значення та вживання
Sjå:
ale
fø på
Приклад
denne kalven er ikkje noko å ale på
tenkje (ut), bryggje på
;
planleggje
Приклад
ale på hemn
Сторінка статті
vere liv lage
Значення та вживання
vere levedyktig
;
ha ei framtid
;
vere liv laga
;
Sjå:
lage
Приклад
kalven er liv lage
;
tiltaket er liv lage
Сторінка статті
kalv
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kalfr
Значення та вживання
unge av storfe og visse andre
drøvtyggjarar
Приклад
kjøpe ein kalv
;
flytte kyr og kalvar til eit anna beite
;
hjortekolla og kalven
som etterledd i ord som
gjøkalv
elgkalv
kalvekjøt
Приклад
ha kalv til middag
om folk:
dumming
,
kløne
(
1
I)
Приклад
ein kalv til å ro
stykke av bre som har
kalva
(
2
II)
opning til
eller
del av teine og ruse
;
buk
(3)
i not
mjuk ved nærmast mergen i trestamme
;
rivne kring
eller
i årring
tynn line som kjerne i tau
Сторінка статті
frumsekalv
,
frumskalv
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
første kalven ei ku får
Сторінка статті
frums
1
I
,
frumse
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
frum-
Значення та вживання
ku som har hatt første kalven
Сторінка статті
mø
2
II
вигук
Походження
lydord
Значення та вживання
brukt for å gje att lyd frå ku
Приклад
mø, seier kalven
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100