Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
115 результатів
Словник нюношка
115
oppslagsord
In
символ
Значення та вживання
i kjemi; for grunnstoffet
indium
Сторінка статті
kinin
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
,
frå
spansk
quina
,
av
quechua
kina
;
jamfør
-in
(
2
II)
Значення та вживання
feberstillande middel laga av
kinabork
Сторінка статті
glyserin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-in
(
3
III)
Значення та вживання
eldre nemning for
glyserol
Сторінка статті
nektarin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
nektar
(
2
II)
og in
Значення та вживання
steinfrukt
som liknar fersken og har glatt skal og gult fruktkjøt
Сторінка статті
stand-in
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
stænˊdinn
Походження
frå
engelsk
‘stå inn’
Значення та вживання
person som går inn i staden for ein annan
;
avløysar, vikar
Приклад
i dei farlegaste scenene måtte filmskodespelaren ha stand-in
;
dei steppa inn som stand-inar på kort varsel
Сторінка статті
vind
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vindr
Значення та вживання
luft som er i meir
eller
mindre sterk rørsle
Приклад
vinden blæs kaldt frå nord
;
vinden står (på) frå vest
;
ha vinden i ryggen, i sida
;
leggje båten opp i vinden
;
gå ute i all slags vind og vêr
;
snar som ein vind
;
mild, veik, flau vind
;
hard, sterk vind
;
ha vind i segla
–
òg: ha framgang
;
snu kappa etter vinden
–
sjå
kappe
(
2
II)
òg i
samansetningar
som
austavind
fønvind
nordanvind
sidevind
sønnavind
vestavind
pust
(
1
I)
,
andedrag
Приклад
ta etter vinden
–
hive etter pusten
Фіксовані вирази
ein segls vind
vind som fyller seglet, jamn vind
i vinden
på moten
;
aktuell
(2)
,
in
,
populær
(1)
med turné og nytt album er artisten i vinden for tida
sjå kva veg vinden blæs
òg: skjøne korleis noko utviklar seg
sleppe ein vind
fise, fjerte
spreie for alle vindar
sende i alle retningar
;
oppløyse
formuen vart spreidd for alle vindar
Сторінка статті
snupp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
i
tyding
2 truleg
lågtysk
in einem snup
;
av
snuppe
(
2
II)
Значення та вживання
lite stykke, stubb
;
snipp
(
1
I)
,
spiss
(
1
I)
Приклад
ikkje lange snuppen
brukt som kjæleord (til ein gut
eller
mann):
snuppen min!
i
uttrykk
Приклад
i ein snupp
–
i ein fei
Сторінка статті
peng
,
penge
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
pen
(
in
)
gr
, frå vestgermansk
Значення та вживання
mynt
(1)
(eller pengesetel)
Приклад
mora gav ungen ein peng
i
fleirtal
: myntar eller setlar brukte som verdimål og betalingsmiddel
Приклад
norske pengar
;
ha pengar i lommeboka
i
fleirtal
: verdi som pengesetlar og myntar har
;
pengesum
;
kapital
(
1
I
, 1)
Приклад
tene pengar
;
leggje seg opp pengar
;
ha pengar i banken
;
dei lånte pengar til bil
Фіксовані вирази
ein billig penge
ein liten pengesum
det var mange bøker til sals for ein billig penge
for alle pengane
brukt for å uttrykkje intensitet og entusiasme
moro for alle pengane
;
stå på for alle pengane
friske pengar
pengar frå ei ny kjelde
det kom ingen friske pengar til vegbygging
ha pengar mellom hendene
ha pengar ein kan bruke
kaste pengar ut av vindauget
bruke pengar til inga nytte
reine ord for pengane
klar tale
;
sanninga
store pengar
mykje pengar
;
stor forteneste
tene store pengar
;
dei tapte store pengar
svarte pengar
skattepliktige pengar som ein lèt vere å betale skatt for
Сторінка статті
mente
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
in mente
‘i minnet’
Значення та вживання
i addisjon: tal som ein må ha i minnet (
eventuelt
skrive ned) og ta med i neste rekneoperasjon kvar gong summen av ei sifferrad er større enn ni
Приклад
i 14 + 8 blir det 2 opp og 1 i mente
Фіксовані вирази
ha i mente
hugse, passe på noko, ha noko i minnet
eg skal ha det i mente
opp og i mente
altfor mykje av noko, det same dag ut og dag inn
Сторінка статті
inne
прислівник
Походження
norrønt
inni
;
i tydinga ‘på moten’ frå
engelsk
Значення та вживання
i det indre av, innanfor grensa av noko (i hus, rom eller liknande)
Приклад
halde seg inne
;
inne i byen
;
bu inne i landet
;
det var nokon inne i huset
;
det var ingen inne
nær ved, attmed
Приклад
båten låg inne ved land
ved målet
;
framme
(5)
Приклад
dei var inne i byen klokka ti
om tid: komen, innleidd
Приклад
tida er inne
;
ei ny tid er inne
kjend med, innvigd
Приклад
vere godt inne i ei sak
på moten
;
in
Приклад
gjenbruk er inne for tida
Фіксовані вирази
ha forma inne
vere i form
halde seg inne med
syte for å vere god ven med
det er best å halde seg inne med sjefen
sitje inne
vere i fengsel
sitje inne med
rå eller disponere over
;
ha
sitje inn med alle svara
sitje langt inne
vere vanskeleg å oppnå
sigeren sat langt inne
stå inne for
garantere for
vere inne på
snakke om
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100