Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
86 результатів
Словник нюношка
86
oppslagsord
veljargruppe
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gruppe
veljarar
med sams interesser eller kjenneteikn
Приклад
pensjonistar er ei viktig veljargruppe for partiet
Сторінка статті
krins
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
kring
(
1
I)
Значення та вживання
ring av personar eller ting
;
sirkelforma bane
;
krets
(1)
Приклад
dei stod i små krinsar på tunet
som etterledd i ord som
omkrins
vendekrins
gruppe personar som høyrer saman ut frå virkefelt, interesser
eller liknande
;
krets
(2)
Приклад
i leiande krinsar
som etterledd i ord som
kundekrins
omgangskrins
venekrins
administrativt og geografisk område
;
krets
(3)
Приклад
alle dei røysteføre i krinsen
som etterledd i ord som
idrettskrins
skulekrins
valkrins
lukka nett eller system
;
krets
(4)
som etterledd i ord som
straumkrins
Сторінка статті
synsfelt
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
område som ein ser på éin gong
eller
frå éin stad
Приклад
ho hadde eit avgrensa synsfelt
i
overført tyding
: omfang
eller
breidd
(
1
I
, 1)
av forståing, interesser
eller liknande
Приклад
dei tydelege samanhengane ligg utanfor synsfeltet mitt
Сторінка статті
agrar
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld jordbruk og jordbrukarar
Приклад
agrar verksemd
;
agrar økonomi
;
agrare samfunn
;
agrare interesser
Сторінка статті
slag
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slag
Значення та вживання
(rask) rørsle med stor kraft med hand eller reiskap mot noko med stor kraft
;
det å
slå
(
2
II
, 1)
;
bank
(
3
III
, 1)
,
kakk
(
2
II)
Приклад
slå harde slag med ei sleggje
;
gje eit slag med knyttneven
;
klokka slo tolv slag
;
eit godt slag med racketen
;
kvalen gjorde eit slag med sporden
som etterledd i ord som
hamarslag
knyttneveslag
det at noko eller nokon blir ramma (hardt)
;
(ufrivillig) kraftig støyt
;
dunk, dask
Приклад
falle og få eit slag i hovudet
jamn dunking frå noko
;
rytmisk samandraging
Приклад
slaga i maskinen
;
høyre slaga av bølgjene mot båtsida
;
hjartet slår om lag 70 slag i minuttet
som etterledd i ord som
pulsslag
taktslag
trommeslag
lei hending som råkar brått og kraftig
;
ulykke
Приклад
å bli aleine er eit hardt slag
;
det var eit slag for heile familien
plutseleg sjukdomsanfall på grunn svikt i livsviktige organ, oftast hjerne og hjarte
Приклад
han har fått slag
;
døy av slag
som etterledd i ord som
heteslag
hjarteslag
hjerneslag
væpna kamp mellom fiendtlege styrkar
;
militær
trefning
Приклад
slaget på Stiklestad
;
vinne eit slag
;
slaget om byen
krafttak for å oppnå noko eller vinne over noko eller nokon
;
konflikt eller motsetnad mellom stridande interesser
Приклад
slaget om sjåarane
;
ho vann slaget om gullet
;
opposisjonen tapte slaget
einskild omgang av leik eller spel
;
parti
(5)
Приклад
eit slag krokket
;
skal vi ta eit slag kort?
ombretta kant på klede
Приклад
slaget på ei jakke
laustsitjande overplagg utan ermar
som etterledd i ord som
regnslag
rørsle i rett linje etter kvar gang ein skiftar retning
;
baut
(2)
Приклад
båten tok eit slag opp mot vinden
;
gjere eit slag bortover golvet
råske eller væte på noko
Приклад
det har gått slag i handkleda
som etterledd i ord som
jordslag
spor
(
1
I
, 1)
,
far
(
2
II
, 1)
Приклад
sjå slag etter gaupe
om båtar: overgang mellom side og botn
;
kimming
(2)
brukt om samansetningar om noko som ein slår mot
;
i ord som
spikarslag
Фіксовані вирази
eit slag i lufta
gjerning som er heilt utan verknad
ha fritt slag
ha full handlefridom
i slag
i god form
han er verkeleg i slag i kveld
;
eg kjenner meg ikkje i godt slag i dag
med eitt slag
brått, plutseleg
mellom slaga
mellom to periodar med høg aktivitet
deltakarane kvilte mellom slaga
;
han tok ein matbit mellom slaga
på slaget
nøyaktig på tida
han stod på døra på slaget tolv
slag i slag
utan stogg imellom
slå eit slag for
ta eit ekstra tak for
;
kjempe for
slå eit slag for miljøet
Сторінка статті
sirkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
circulus
‘liten ring’, av
circus
‘krins’
Значення та вживання
krum, lukka linje der alle punkta ligg like langt frå sentrum
Приклад
teikne ein sirkel
plan figur som blir avgrensa av ein
sirkel
(1)
Приклад
flatevidda til ein sirkel er lik kvadratet av radiusen multiplisert med 3,14
ring av personar eller ting
;
krins
(1)
Приклад
dei stod i ein sirkel
gruppe personar som høyrer saman ut frå virkefelt, interesser eller liknande
;
krins
(2)
Приклад
dei ferdast i sirklar som var ukjende for han
som etterledd i ord som
lesesirkel
studiesirkel
Фіксовані вирази
ein vond sirkel
noko vondt, leitt eller vanskeleg som berre blir verre
Сторінка статті
parti
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
partir
‘dele’
,
frå
latin
;
samanheng med
part
Значення та вживання
del av ein heilskap
;
avgrensa område
Приклад
eit smalt parti på ein bakketopp
;
eit vakkert parti langs den gamle postvegen
som etterledd i ord som
fjellparti
hakeparti
inngangsparti
midtparti
del av litterært verk eller musikkstykke
Приклад
musikkstykket har lyriske parti
varemengd
Приклад
eit parti billige skjorter
gruppe av personar med sams interesser
eller
gjeremål
Приклад
politisk parti
som etterledd i ord som
regjeringsparti
omgang i spel
Приклад
eit parti sjakk
gifte
(
2
II)
Приклад
gjere eit godt parti
;
ho er eit godt parti
Фіксовані вирази
rått parti
konkurranse der den eine parten er utan sjanse til å vinne
ta parti
velje standpunkt
;
vere samd med ein av partane
han vart tvinga til å ta parti
;
ho tek parti for dei undertrykte i samfunnet
;
dei tek parti med oss
vere på parti med
ha felles interesser med
;
stø
ho er på parti med dei unge
Сторінка статті
ivareta
,
ivaretake
ivaretaka
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
ta vare på eller ta hand om
;
tryggje
(
2
II
, 1)
,
verne
;
vareta
Приклад
ivareta eigne interesser
;
dårleg bemanning gjer det vanskeleg å ivareta oppgåvene på ein sikker måte
Сторінка статті
vareta
,
varetake
vareta, varetaka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg etter
dansk
Значення та вживання
ta vare på
;
ha omsut for
;
ivareta
Приклад
vareta
sine eigne interesser
Сторінка статті
vare
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vari
Фіксовані вирази
ta seg i vare
akte seg
om ein ikkje tek seg i vare, kan ein gå seg vill
ta vare på
passe på
;
stelle, bevare
ta vare på regionale interesser
behalde
;
ikkje kaste
mora tok vare på teikningane til barna
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100