Розширений пошук

6 результатів

Словник нюношка 6 oppslagsord

stange

stanga

дієслово

Походження

norrønt stanga

Значення та вживання

  1. støyte eller renne skallen eller horna mot noko;
    Приклад
    • geitene stanga kvarandre;
    • ho stanga hovudet i dørkarmen;
    • han stanga ballen i målet
  2. i overført tyding: bli ståande fast, ikkje kome seg vidare med noko
    Приклад
    • køen stod og stanga;
    • stange mot lover og paragrafar

Фіксовані вирази

  • stange i taket
    møte ei hindring som som stoppar vekst, utvikling eller liknande
    • marknaden stangar i taket
  • stange seg
    1. om båt: stampe (2, 4) i motvind, is;
      støyte (2), dunke
      • båten stanga seg gjennom isen
    2. streve for å kome seg fram
      • bilkøen stanga seg fram;
      • dei stanga seg gjennom folkemengda

horn

іменник середній

Походження

norrønt horn

Значення та вживання

  1. utvokster av keratin på hovudet hos visse hovdyr
    Приклад
    • kyr kan ha horn;
    • oksen tok han på horna og slengde han bortover
  2. hardvoren substans som horn (1) er laga av;
    Приклад
    • knappar av horn;
    • vere hardt som horn
  3. gjenstand laga av horn av ku eller liknande
    Приклад
    • blåse i horn;
    • drikke av hornet
  4. ting som liknar eller opphavleg likna horn (1)
  5. blåseinstrument av messing med traktforma opning
    Приклад
    • han spelar horn i korpset
  6. lite, krumt bakverk med spiss i båe endane
    Приклад
    • vi åt horn med ost til kvelds
  7. brukt i stadnamn: form i landskap som stikk ut eller liknar eit horn
    Приклад
    • Romsdalshornet er ein av dei mest populære toppane i Noreg;
    • segle rundt Kapp Horn;
    • landa på Afrikas Horn

Фіксовані вирази

  • engelsk horn
    treblåseinstrument som liknar obo, men er stemt ein kvint lågare enn ein vanleg obo
  • få horn
    bli bedregen av nokon
  • ha eit horn i sida til
    bere nag til nokon
  • hornet på veggen
    brukt om situasjon der den eldste, ofte i ei organisasjon, prøver å påverke med dei gammaldagse meiningane sine;
    jamfør sjuande far i huset
    • vi skal sleppe å høyre så mykje frå han som heng i hornet på veggen
  • renne/stange horna av seg
    ha ein vill og energisk periode for sidan å falle til ro
    • ho må få stange horna av seg medan ho er ung;
    • stormen har rent horna av seg
  • setje horn på
    vere utru mot
  • ta tyren/oksen ved horna
    gå rett på vanskane
    • lat oss ta tyren ved horna!
    • dei tok oksen ved horna
  • trekkje horna til seg
    slutte å vise motvilje

tyr

іменник чоловічий

Походження

av dansk; norrønt þjórr, jamfør latin Taurus

Значення та вживання

  1. Приклад
    • to tyrar stanga kvarandre
  2. i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Tyren (mellom 21. april og 20. mai)
    Приклад
    • ho er tyr;
    • tyrer liker ikkje mas og stress

ta tyren/oksen ved horna

Значення та вживання

gå rett på vanskane;
Sjå: horn, tyr
Приклад
  • lat oss ta tyren ved horna!
  • dei tok oksen ved horna

renne/stange horna av seg

Значення та вживання

ha ein vill og energisk periode for sidan å falle til ro;
Sjå: horn, stange
Приклад
  • ho må få stange horna av seg medan ho er ung;
  • stormen har rent horna av seg

russ 1

іменник чоловічий

Походження

truleg frå latin depositurus ‘som skal leggje av (horna)’, av deponere

Значення та вживання

  1. avgangselev ved vidaregåande skule (som feirar i vårmånadene)
    Приклад
    • to glade russ som dansa nedover gata
  2. i bunden form eintal: alle russ i eit kull (i eit område, på ein skule)
    Приклад
    • landstreffet for russen
  3. om eldre forhold: avgangselev ved gymnas (1), handelsgymnas eller realskule
  4. om eldre forhold: student i første året etter studenteksamen