Розширений пошук

16 результатів

Словник нюношка 16 oppslagsord

støyt

іменник чоловічий

Походження

norrønt steytr

Значення та вживання

  1. det å støyte;
    Приклад
    • få ein støyt i hovudet;
    • bilane braka saman i ein ofseleg støyt
  2. brå smerte og muskelkontraksjon valda av kortvarig elektrisk impuls
    Приклад
    • få støyt når ein skiftar lyspære
  3. brå oppleving av glede, smerte, redsle eller liknande;
    Приклад
    • kjenne ein støyt av glede;
    • det gjekk ein støyt gjennom meg
  4. brå rørsle;
    kast (4), rykk, tak
    Приклад
    • brystet heva seg i korte støytar
  5. slurk alkohol;
    dram, knert (1)
    Приклад
    • ta seg ein god støyt
  6. skarp eller knapp lyd
    Приклад
    • toget gav ein støyt i fløyta
  7. øving i vektlyfting;
    jamfør rykk (3)
    Приклад
    • greie 90 kg i støyt
  8. liten lêrlapp til bot (4)

Фіксовані вирази

  • gje støyten til
    vere utløysande årsak til;
    gje startsignal til
  • setje inn støyten
    satse fullt og heilt
    • han sette inn støyten i andre omgang
  • stå for ein støyt
    tole harde tak eller slag
  • ta støyten
    ta på seg ansvaret for noko eller utsetje seg for noko plagsamt eller vanskeleg
    • ordføraren måtte ta støyten for den dårlege styringa

stylte 1

іменник жіночий

Походження

jamfør stiltre

Значення та вживання

  1. mest i fleirtal: stong med fotsteg eit stykke oppå, der ein kan setje foten og gå heva over bakken
    Приклад
    • gå på stylter;
    • akrobatene gikk rundt på stylter
  2. påle (1 som bygnad står på over vatn
    Приклад
    • hyttene stod på stylter over vatnet

scones

іменник чоловічий

Вимова

skåons eller skåns

Походження

frå engelsk; jamfør skonrok

Значення та вживання

Приклад
  • nybakte scones;
  • disse sconesane er med rosiner

opphøgd

прикметник

Походження

av opphøgje

Значення та вживання

  1. som er heva opp;
    som stikk fram
    Приклад
    • opphøgd skrift;
    • ein opphøgd stad
  2. i overført tyding: som er betre eller står over det ordinære
    Приклад
    • vere i opphøgd stemning

stampeverk

іменник середній

Походження

jamfør verk (2

Значення та вживання

maskin som knuser eller stampar (2 ved at tunge lodd skiftevis blir heva av ein kamaksling og fell mot materialet;
jamfør stampemølle

senke seg

Значення та вживання

Sjå: senke
  1. røre seg nedover
    Приклад
    • brystkassa heva og senka seg med pusten
  2. breie seg utover
    Приклад
    • mørkeret senka seg over landskapet;
    • julefreden hadde endeleg senka seg

senke

senka

дієслово

Походження

frå dansk; same opphav som søkkje

Значення та вживання

  1. Приклад
    • senke ein båt
  2. fire ned
    Приклад
    • dei senka flagget til halv stong
  3. bøye (3, 1) eller rette nedover
    Приклад
    • du må senke hovudet for å kome gjennom døra;
    • han senka blikket da ho såg på han
  4. setje ned;
    gjere lågare;
    Приклад
    • landet senkar skattane;
    • dei nye opptaksreglane senka nivået på studentane;
    • ho senka stemma så ingen andre skulle høyre kva ho sa

Фіксовані вирази

  • senke seg
    1. røre seg nedover
      • brystkassa heva og senka seg med pusten
    2. breie seg utover
      • mørkeret senka seg over landskapet;
      • julefreden hadde endeleg senka seg
  • senke skuldrene
    slappe av
    • no kan eg endeleg ta meg ein kopp kaffi og senke skuldrene

tvil

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk; samanheng med tvi- og tvike

Значення та вживання

  • uvisse (om kva som er best eller rettast);
    • det er, finst ikkje tvil (i mi sjel) om det;
    • det rår tvil om opphavet;
    • reise tvil om noko;
    • skifte mellom tvil og tru;
    • eg er i (sterk) tvil om kva eg skal gjere;
    • gå med på noko under tvil;
    • dette er utan tvil rettheilt sikkert;
    • dette er heva over all tvil;
    • feie all tvil til sideovertyde alle;
    • tvilen skal kome tiltalte til gode
  • i fleirtal:
    • eg har mine tvil (om dette går)

Фіксовані вирази

  • dra/trekkje i tvil
    ikkje vere overtydd om noko;
    tvile på noko eller nokon
    • forklaringa vart trekt i tvil;
    • retten drog påstanden i tvil

møte 1

іменник середній

Походження

av mot (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • eit uventa møte
  2. avtalt samkome;
    samling, konferanse
    Приклад
    • avtale eit møte med nokon;
    • kalle saman til eit møte;
    • halde eit møte;
    • møtet er heva;
    • sitje i eit møte;
    • veksle mellom fysiske og digitale møte
  3. samla gruppe av møtedeltakarar;
    Приклад
    • møtet vedtok å utsetje saka
  4. situasjon som vekkjer kjensler eller tankar
    Приклад
    • det første møtet med kjærleiken;
    • eit brutalt møte med røynda

Фіксовані вирази

  • gå i møte
    nærme seg
    • gå undergangen i møte;
    • dei går gode tider i møte
  • gå/kome til møtes
    vise velvilje
    • vi tek sikte på å kome til møtes under forhandlingane;
    • det er umogleg å gå til møtes med dei
  • kome nokon i møte
    møte nokon på halvvegen;
    vere imøtekomande

åndsaristokrat

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som på grunn av dei åndelege evnene sine hevar seg (eller kjenner seg heva) over mengda
  2. person som berre verdset åndsevner