Розширений пошук

72 результатів

Словник нюношка 72 oppslagsord

post 2

іменник чоловічий

Походження

av italiensk posto; av latin ponere ‘setje, stille’

Значення та вживання

  1. tilvist stad for vaktteneste, utkik, kontroll eller liknande
    Приклад
    • stå på post;
    • vere på sin post;
    • postane i eit orienteringsløp
  2. Приклад
    • kalle attende posten på høgd 212
  3. underavdeling i sjukehus
    Приклад
    • avdelinga har tre postar med 20 senger kvar
  4. lønt stilling (5);
    jobb
    Приклад
    • søkje halv post;
    • seie opp posten sin

Фіксовані вирази

  • vere på post
    vere på vakt, vere årvak
    • her har ikkje leiinga vore på post

lut 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt hlutr; jamfør lodd (1, lodd (2 og lott

Значення та вживання

  1. Приклад
    • skjere noko i luter;
    • søre luten av fylket
  2. part av forteneste eller avkasting, særleg i fiske, etter arbeidsinnsats eller innskot;
    Приклад
    • fiskarane fekk 8000 kr i lut;
    • fiske på lut;
    • få halv lut;
    • ha lut i noko
  3. pengeinnskot eller part i eit lutlag (1)
    Приклад
    • eige ein lut i samvirkelaget
  4. Приклад
    • trekkje lut

Фіксовані вирази

  • med lut og lunnar
    med alt som høyrer til eigedomen;
    med lut og lunnende
    • garden er seld med lut og lunnar
  • med lut og lunnende
    alt som høyrer til ein eigedom;
    med lut og lunnar
    • ho fekk heile garden med lut og lunnende

lott

іменник чоловічий

Походження

norrønt hlutr; jamfør lut (2

Значення та вживання

del eller part av forteneste eller avkasting (særleg i fiske) etter arbeids- eller kapitalinnsats
Приклад
  • fiskarane fekk 8000 kr i lott;
  • fiske på lott;
  • få full, halv lott;
  • ha lott i noko

pose 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt posi; samanheng med puste

Значення та вживання

  1. sekk eller behaldar av papir, plast, skinn, tøy eller liknande
    Приклад
    • leggje kjeks i ein liten pose;
    • pakke med seg utstyret i store posar;
    • opne den forsegla posen
  2. innhald i ein pose (1, 1)
    Приклад
    • bruk ein halv pose tørrgjær;
    • ein pose chips
  3. Приклад
    • ha posar under auga;
    • ha posar i buksene

Фіксовані вирази

  • ha reint mjøl i posen
    vere uskuldig;
    ha godt samvit
  • i både pose og sekk
    meir enn ein kunne håpe eller rekne med
    • her får kjøparen i både pose og sekk
  • snakke/tale rett ut av posen
    vere beintfram, seie si hjartans meining

transportør

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person eller firma som transporterer gods
  2. innretning brukt til å transportere varer, til dømes transportband (1)
  3. (halv)sirkelforma skive med gradinndeling, brukt til vinkelmåling og vinkeloverføring

helvt

іменник жіночий

Походження

av halv (1

Значення та вживання

Приклад
  • i siste helvta av hundreåret;
  • helvta av kvart slag

Фіксовані вирази

  • til helvtar
    halvt, halvveges
    • dei er ikkje komne til helvtar enno

helming

іменник чоловічий

Походження

norrønt helmingr, helfningr; av halv (1

Значення та вживання

halvpart (til dømes brukt om eine halvparten av eit kløyvd tre eller om lefse som er bretta ein gong)

halvere

halvera

дієслово

Походження

av halv (1 og -ere

Значення та вживання

  1. dele i to like store delar
    Приклад
    • halvere ei linje
  2. minske til det halve
    Приклад
    • halvere kostnadene;
    • røystetalet er halvert

halv 1

прикметник

Походження

norrønt halfr

Значення та вживання

  1. som utgjer den eine av to (meir eller mindre like store) delar
    Приклад
    • dei delte og fekk eit halvt eple kvar;
    • ein halv liter;
    • to og ein halv
    • brukt som substantiv
      • ikkje det halve;
      • det halve hadde vore meir enn nok;
      • ein halv må vere lov
  2. om mengde, fart eller anna måleining, som er fylt eller blir brukt ca. halvparten av maksimal kapasitet;
    halvfull, halvfylt
    Приклад
    • ei halv flaske;
    • ta ein halv øl;
    • båten gjekk med halv fart
  3. om klokkeslett: 30 minutt før heil time
    Приклад
    • klokka er halv ni, altså 08.30 eller 20.30
  4. som utgjer opp til halvdelen av noko;
    delvis (2), nesten
    Приклад
    • oppleve det som ein halv fridag;
    • ein halv siger
  5. brukt som adverb: delvis, nesten, i ein viss mon
    Приклад
    • han sa det halvt i spøk;
    • dei sat halvt smilande;
    • ho stirra halvt forbi han
  6. om gjerning, karakter, lovnad, sanning, svar og liknande: ikkje heil, ufullkomen, ufullstendig
    Приклад
    • ein halv lovnad;
    • eit halvt svar;
    • ta halve standpunkt

Фіксовані вирази

  • ei halv ei
    ei halvflaske brennevin
    • ha ei halv ei på innerlomma
  • ein halv gong
    femti prosent (meir);
    ofte brukt i samanlikningar om mengde, storleik eller liknande
    • utgiftene vart ein halv gong større;
    • dreie mutteren ein halv gong til;
    • den norske kystlinja går to og ein halv gong rundt jorda
  • flagge på halv stong
    la flagg henge om lag halvvegss ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
  • halvt om halvt
    (etter tysk halb und halb) bortimot, så å seie
    • vere halvt om halvt trulova
  • med eit halvt auge
    med ein gong, med å sjå berre lausleg
    • at den er øydelagd, kan eg sjå med eit halvt auge
  • med eit halvt øyre
    utan å høyre godt etter
    • læraren lytta med eit halvt øyre
  • på halv tolv
    ikkje heilt rett, skeivt, tilfeldig, utan styring;
    på skeive
    • med hatten på halv tolv;
    • det har gått litt på halv tolv i det siste

tupé, tupe

іменник чоловічий

Вимова

tupeˊ

Походження

av fransk toupet ‘hårdott’; samanheng med topp (2

Значення та вживання

  1. kunstig hår som dekkjer den skallete delen av issen og fremste del av hovudet;
    halv parykk
  2. tupert frisyre