Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
46 результатів
Словник нюношка
46
oppslagsord
åtvare
åtvara
дієслово
розділений інфінітив:
åtvara
Показати відмінювання
Походження
av
åt
(
2
II)
og
vare
(
3
III)
Значення та вживання
gjere nokon merksam på noko eller nokon ein bør akte seg for
;
varsle
(1)
,
formane
,
vare
(
3
III
, 1)
Приклад
eg åtvara han, men han gjekk likevel
;
det gjeld å åtvare dei før det er for seint
;
åtvare mot glatte vegar
Сторінка статті
passe
4
IV
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
passen up
‘gje akt på’
;
av
fransk
passer
‘la (tida) gå’
Значення та вживання
ha tilsyn med
;
vakte på
;
stelle
Приклад
passe barn
;
naboen passar katta i ferien
;
dei gløymde å passe tida
;
pass opp for glatte vegar
;
smågutane passa båten så han ikkje dreiv i land
Фіксовані вирази
passe kjeften
vere forsiktig med kva ein seier
passe opp
vente på nokon som truleg kjem forbi
ho vart passa opp av to menn
passe på
ha tilsyn med
;
vakte på
pass på pengane dine!
passe seg for
ta seg i vare for
ho passa seg for å overdrive
;
du må passe deg for å bli brent ute i sola
;
pass deg for kvefsen!
setje bukken til å passe havresekken
setje nokon til å passe på eller gjere noko som ein må vente vedkomande vil nytte til eigen fordel
Сторінка статті
skrense
skrensa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
skriðna
‘gli’
Значення та вживання
gli sidelengs
Приклад
bilen skrensa på det glatte føret
brukt som
adjektiv
:
ein skrensande bil
Фіксовані вирази
skrense bort i/borti
støyte så vidt mot (noko)
dei skrensa bort i kvarandre
;
plutseleg skrensar han borti meg
Сторінка статті
snødag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dag da det fell mykje snø, eller det ligg mykje snø
Приклад
dei første snødagane i år førte til glatte vegar
;
på dei beste snødagane er det mange i skitrekket
Сторінка статті
strø
3
III
,
strøye
strøya
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
strå
(
2
II)
Значення та вживання
spreie tynt utover
;
drysse
(2)
Приклад
strø
sukker på grauten
;
golvet var strødd med einer
;
lasta låg strødd utover etter velten
late vatnet
;
pisse
spreie sand, salt
eller liknande
på glatte vegar og gater
Приклад
fortauet var strødd
Фіксовані вирази
strø om seg med
vere rundhanda med
dei strødde om seg med pengar
Сторінка статті
strø
2
II
,
strøy
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
strø
(
3
III)
Значення та вживання
halm, lauv, sagflis, torvmasse
eller liknande
særleg til å strø på golvet i fjøs og stall
Приклад
ha litt
strø
i båsen
lag av daudt organisk materiale i skogbotnen
mengd små bitar som blir strødd over noko
Приклад
strø på glatte vegar
;
strø på isen
Сторінка статті
stryke
stryka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strjúka
Значення та вживання
fare lausleg over, særleg med handa
;
jamfør
strykande
(1)
Приклад
stryke nokon over håret
;
stryke seg over munnen med handbaken
;
katten strauk seg rundt føtene mine
glatte med strykejern
Приклад
stryke skjorter
streke over
;
slette ut, fjerne
Приклад
stryke ut og skrive på nytt
;
heile kapitalen vart stroken
;
sinnet var som stroke av henne
la gå ut
;
sløyfe
Приклад
stryke som medlem
;
stryke seg av lista
rive
(
3
III
, 5)
Приклад
stryke av seg lua
føre på i eit tynt lag
;
smørje
(
2
II
, 1)
Приклад
stryke på måling
føre boge over strengene på strykeinstrument
Приклад
ho stryk bogen så mjukt og fint på fela
ikkje (la)
bestå
(1)
Приклад
stryke ein kandidat til eksamen
;
ho strauk i matte
presse rogn og mjølke ut av fisk
Приклад
stryke laksen
minke
(2)
(segl)
;
jamfør
stryke segl
fare snøgt
;
jamfør
strykande
(2)
Приклад
stryke av garde
;
flya stryk like over hustaka
;
skuta strauk ut fjorden med god bør
Фіксовані вирази
stryke flagget
fire flagget som teikn på at ein kapitulerer
stryke med
setje livet til
;
døy
;
gå tapt
ein hest strauk med i ein låvebrann
;
fleire millionar kroner kan stryke med
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
stryke på dør
springe ut av huset
ho kledde raskt på seg og strauk på dør
stryke sin kos
forsvinne
Сторінка статті
slette over
Значення та вживання
gjere godt att
;
glatte over
;
pynte på
;
Sjå:
slette
Сторінка статті
slipe
slipa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg frå
lågtysk
;
jamfør
norrønt
slípari
‘slipar’
Значення та вживання
kvesse reiskap med
egg
(
1
I
, 1)
)
Приклад
ho sliper ljåen med brynet
;
saksa treng å bli slipt snart
glatte
;
pusse
Приклад
slipe diamantar
;
vi må slipe sparkelen
brukt som adjektiv:
golvet er slipt betong
male trevyrke til tremasse
i overført tyding:
finpusse
(2)
Приклад
ho bør slipe songrøysta si litt
Фіксовані вирази
slipe av/bort
pusse vekk
serienummeret på sykkelen var slipt bort
fjerne (noko som er uynskt)
dei har begge slipt av dei skarpaste kantane etter mange års ekteskap
slipe knivane
gjere seg klar til kamp
partia sliper knivane før valkampen
Сторінка статті
slettsnok
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gråbrun
snok
(
1
I
, 1)
med mørke flekker og glatte skjel på ryggen
;
Coronella austriaca
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100