Розширений пошук

10 результатів

Словник нюношка 10 oppslagsord

tankekorn

іменник середній

Значення та вживання

Приклад
  • kome med kvasse tankekorn

ord

іменник середній

Походження

norrønt orð; samanheng med latin verbum

Значення та вживання

  1. eining av språklydar eller bokstavar som har ei tyding
    Приклад
    • setninga ‘eg har lese den boka’ består av fem ord;
    • 'framsteg' er eit samansett ord;
    • det svenske ordet ‘flicka’;
    • ikkje skjøne eit ord;
    • ein mann av få ord;
    • ho sa ikkje ordet
  2. Приклад
    • setje ord til ein melodi
  3. Приклад
    • det er eit ord som seier at den svelt ikkje som tjukt bit
  4. Приклад
    • det var eit sant ord;
    • det skrivne ordet;
    • Guds ord;
    • eit ord i rett tid;
    • eg gjer hennar ord til mine
  5. tale, innlegg (i eit ordskifte og liknande)
    Приклад
    • be om ordet;
    • få ordet;
    • ta ordet
  6. Приклад
    • ha ord på seg for å vere bråsint;
    • ha godt ord på seg
  7. Приклад
    • gje ordet sitt på noko;
    • tru nokon på ordet deira;
    • bryte ordet sitt;
    • dei står ved ordet sitt i denne saka

Фіксовані вирази

  • det siste ordet
    synspunktet som blir avgjerande i ei sak;
    konklusjonen
    • domaren har det siste ordet;
    • styret fekk det siste ordet i desse sakene;
    • det siste ordet er enno ikkje sagt i denne saka
  • for eit godt ord
    utan særleg grunn;
    lett
    • ho legg seg sjuk for eit godt ord
  • før ein veit ordet av det
    før ein får tenkt seg om
    • før ho visste ordet av det, var ho på jobbintervju
  • føre ordet
    vere den som taler og tek avgjerdene
  • gå troll i ord
    bli til røynd
    • så får vi sjå om tipset hans går troll i ord
  • ha eit ord med i laget
    vere med og avgjere
  • ikkje få ord for seg
    ikkje få sagt det ein vil
  • kome til orde
    få høve til å seie noko
  • leggje inn eit godt ord for
    gå god for
  • leggje orda i munnen på nokon
    påverke nokon til å svare slik ein ønskjer
  • med andre ord
    sagt på ein annan måte;
    det vil seie;
    forkorta m.a.o.
  • med reine ord
    med likeframme uttrykk;
    rett ut
    • bodskapen er formulert med reine ord
  • ord for ord
    nøyaktig, ordrett
    • gje att ord for ord
  • ordet er fritt
    kven som helst kan uttale seg
  • pauli ord
    (med latinsk genitivsform av Paulus) irettesetjing, refs
    • ho greip anledninga til å seie politikarnane eit pauli ord;
    • trenaren sa nokre pauli ord til spelarane i pausen
  • reine ord for pengane
    klar tale;
    sanninga
  • som ordet går
    etter det folk seier
  • ta på ordet
    ta det nokon seier bokstavleg;
    utnytte det nokon (tankelaust) tilbyr
  • vege orda sine
    tenkje seg godt om før ein seier noko
  • vege orda sine på gullvekt
    uttale seg svært varsamt

karve 3

karva

дієслово

Походження

samanheng med lågtysk kerven ‘skjere’

Значення та вживання

  1. skjere i små bitar, hakke med kniv
    Приклад
    • karve potetene;
    • karve i pipa
  2. skjere ut (i tre eller bein)
    Приклад
    • han fann eit fyndord karva inn i veggen

Фіксовані вирази

  • karva blad
    bladtobakk som er skoren opp
    • han fyller pipa med karva blad

slagord

іменник середній

Походження

etter tysk; av slag (1

Значення та вживання

kort setning som uttrykkjer ei meining, ei haldning, eit krav eller liknande;
Приклад
  • politiske slagord;
  • Noregs Mållag lanserte slagordet ‘snakk dialekt - skriv nynorsk’

gnome

іменник чоловічий

Походження

frå gresk ‘ånd, forstand, tanke’

Значення та вживання

gnomisk

прикметник

Походження

jamfør gnome

Значення та вживання

prega av sentensar eller fyndord;
kort og råkande
Приклад
  • gnomisk dikting

motto

іменник середній

Походження

frå italiensk, av seinlatin muttum ‘mumling’; jamfør fransk mot ‘ord’

Значення та вживання

  1. slåande ord eller setning som i sum gjev uttrykk for det ein person, samskipnad eller liknande arbeider for;
    slagord, valspråk, parole
    Приклад
    • idrettslaget har mottoet ‘Ei sunn sjel i ein sunn kropp’
  2. sentens, fyndord eller sitat nytta som overskrift til ei bok eller eit kapittel for å peike på hovudideen;
    stikkord som kjenneteikn på eit kunstverk som blir sendt inn til ei tevling

ordtak

іменник середній

Походження

norrønt orðtak; jamfør tak (2

Значення та вживання

  1. setning som uttrykkjer ei allmenn erfaring eller ein leveregel;

aforisme

іменник чоловічий

Вимова

aforisˊme

Походження

frå gresk ‘avgrensing’

Значення та вживання

stutt og råkande setning for ein tanke;
Приклад
  • ei samling aforismar

sentens

іменник чоловічий

Походження

frå latin ‘meining, setning’, av sentire ‘kjenne, meine’

Значення та вживання

kort og innhaldstung setning;
Приклад
  • Håvamål har mange visdomsord og sentensar