Розширений пошук

23 результатів

Словник нюношка 23 oppslagsord

vell

іменник середній

Походження

av velle

Значення та вживання

  1. (lita) kjelde
  2. stor mengd;
    Приклад
    • eit vell av vakre tonar;
    • eit vell av blomstrar fylte hagen

drøn, drønn

іменник середній

Походження

av drønne

Значення та вживання

brå og kraftig lyd, særleg frå ting som støyter saman eller eksploderer;
Приклад
  • dei høyrde eit høgt drøn;
  • drønet frå skotet fylte rommet

styrtsjø

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ein styrtsjø fylte livbåten
  2. i overført tyding: stor mengd;
    Приклад
    • ein styrtsjø av eidar

uro

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • vere i uro;
    • med vinden kjem uro på havet
  2. skipling av ro og stille;
    Приклад
    • det er uro i klassa;
    • høyre uroa frå gata
  3. kjensle av misnøye eller angst;
    Приклад
    • ha uro i sjela;
    • kjenne ei stor uro over framtida;
    • hendinga vekte ei uro i henne;
    • tanken fylte han med uro
  4. (politisk) spent situasjon eller tilhøve;
    Приклад
    • politisk uro;
    • uroa i massane auka;
    • landet er prega av sosial uro
  5. murring i kropp eller lemer;
    mild verk
    Приклад
    • ha ei uro i nakken
  6. balansehjul i urverk
  7. opphengd leike eller pynt med delar som blir haldne i rørsle (og lagar lyd) av luftdrag eller innebygd motor

trengsel

іменник чоловічий

trengsle

іменник жіночий

Походження

norrønt þrøngsl(a); jamfør trengje

Значення та вживання

  1. det å vere fylt eller tettpakka (av folk eller ting)
    Приклад
    • det var trengsel i butikken;
    • skuffene var fylte til trengsel
  2. Приклад
    • hjelpe henne i all hennar trengsel

krusedull

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. noko som er snirklete (1);
    linje med mange kurver og bogar
    Приклад
    • teikne krusedullar;
    • krusedullane fylte heile arket
  2. skriftleg eller munnleg utbrodering
    Приклад
    • fortelje ei historie utan krusedullar

vikingblod

іменник середній

Значення та вживання

blod som teikn på skyldskap med eller like eigenskapar som vikingane
Приклад
  • ha årene fylte av vikingblod;
  • la vikingblodet kome til uttrykk

segl 2

іменник середній

Походження

norrønt segl

Значення та вживання

  1. stor duk (1), ofte trekanta eller firkanta, som er festa i ei mast (1) eller liknande på ein båt, eit skip eller anna fartøy, og som fangar vinden og driv fartøyet framover
    Приклад
    • vinden fylte segla
  2. utspent duk eller presenning som skal fange opp noko, eller som skal verne mot noko

Фіксовані вирази

  • berge/stryke/reve segl
    1. ta inn segla eller minske storleiken på segla på eit fartøy
      • mannskapet reva segla;
      • vi må berge segla i dette vêret;
      • dei strauk segla for å få kontroll over skipet
    2. setje ned tempoet, bremse
  • for fulle segl
    1. med alle segla heiste og dermed i høg fart
      • skonnerten kom mot oss for fulle segl
    2. med stor fart, kraft og energi
      • julesalet går for fulle segl
  • setje alle segl til
    1. ha alle segla heiste og dermed segle i stor fart
    2. setje alle krefter inn;
      setje alle klutar til
      • dei har sett alle segl til for å stoppe fråflytjinga
  • setje segl
    1. heise segla på eit fartøy opp sånn at det kan segle
    2. setje i gang, starte
  • ta rev i segla
    1. trekkje felt i eit segl ned mot bommen for å få mindre seglflate
    2. gå meir varsamt fram;
      moderere seg
  • under segl
    på reise;
    undervegs
    • fullriggaren var under segl mot fjerne strender
  • vind i segla
    medgang;
    suksess
    • firmaet har vind i segla for tida

magasin

іменник середній

Походження

gjennom tysk og fransk; frå arabisk ‘lagerhus’

Значення та вживання

  1. lagerbygning, lagringsrom
    Приклад
    • på biblioteket står dei mest verdifulle bøkene i magasinet
  2. oppsamlar for til dømes vatn eller varme;
    Приклад
    • regnsommaren fylte opp magasina til kraftverket
  3. rom til patroner på ymse handskytevåpen
  4. større butikk med mange avdelingar
  5. Приклад
    • eit magasin for kyrkje og kultur
  6. fast radio- eller tv-program med eit visst emneområde

salong

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk, frå italiensk, opphavleg frå germansk; same opphav som sal (1

Значення та вживання

  1. lokale der ein sel tenester til kundar
    Приклад
    • ho overtok ein godt etablert salong
  2. møbelgruppe som består av sofa, lenestolar og lågt bord;
    Приклад
    • kjøpe seg ein ny salong
  3. sams opphaldsrom på båt, hotell eller liknande
    Приклад
    • drikke kaffi i salongen;
    • gjestene samla seg i salongen
  4. stort, flott selskapsrom (særleg i Paris i det 16. hundreåret som møtestad for kunstnarar og politikarar)
  5. rom for publikum i ein konsertsal, eit teater eller liknande
    Приклад
    • publikum fylte salongen
  6. publikum i konsertsal, teater eller liknande
    Приклад
    • heile salongen klappa
  7. om utanlandske forhold: utstillingslokale for kunst
    Приклад
    • besøkje den store salongen i Torino

Фіксовані вирази

  • halde salong
    om eldre forhold: samle vener og kjende hos seg til festleg samvære, ordskifte eller litterær eller musikalsk underhaldning