Розширений пошук

11 результатів

Словник нюношка 11 oppslagsord

høyre

høyra

дієслово

Походження

norrønt heyra

Значення та вживання

  1. oppfatte lyd;
    sanse med høyrsla
    Приклад
    • høyre dårleg;
    • høyre ein lyd;
    • høyre ein stemme;
    • høyre naboen kome;
    • høyrde du kva eg sa?
    • vi høyrer det når trikken passerer;
    • fleire av naboane hadde høyrt smellet frå toppetasjen
  2. få vite, bli fortalt;
    frette, røyne
    Приклад
    • høyre nytt;
    • eg høyrer du har kjøpt bil;
    • har du høyrt maken!
    • der kan du høyre;
    • eg skal høyre om toget er i rute
  3. høyre med full merksemd;
    Приклад
    • høyre på radio;
    • høyre på musikk;
    • sitje og høyre på ei historie;
    • høyr kva eg seier!
    • nei, høyr no her!
  4. innrette seg etter rådet eller oppfordringa til nokon
    Приклад
    • når skal de høyre?
    • eg har prøvd å snakke til henne, men ho vil ikkje høyre
  5. spørje ut;
    Приклад
    • bli høyrd i leksa
  6. i jus: la nokon få formidle si side av saka;
    jamfør høyring
    Приклад
    • høyre båe partar i rettssaka;
    • mange instansar vart høyrde i samband med utgreiinga

Фіксовані вирази

  • høyre etter
    lyde etter;
    lytte merksamt
    • høyre etter når nokon snakkar
  • høyre frå
    bli kontakta av;
    få bod frå
    • vente på å høyre frå nokon;
    • eg høyrde frå dei for nokre dagar sidan
  • høyre heime
    1. ha opphavet sitt eller heimstaden sin
      • deltakarane høyrer heime i Fyresdal
    2. ha plassen sin;
      passe inn
      • låta høyrer heime i rocken;
      • det høyrer ingen stad heime
  • høyre hit
    ha rette plassen sin her, i denne samanhengen
    • av forfattarar som høyrer hit, kan ein nemne Undset
  • høyre inn under
    bli omfatta av, bli rekna til
    • området høyrer inn under ansvaret til politiet
  • høyre innom
    ta ein tur innom
  • høyre med
    vere knytt til;
    vere viktig å ha med
    • litt vin høyrer med;
    • det høyrer med til historia at det berre var eit uhell
  • høyre noko til
    høyre nytt eller tale om einkvan
    • høyrer du noko til sonen din?
  • høyre om
    få vite om;
    erfare (2)
    • det har eg aldri høyrt om;
    • det var det første eg høyrde om saka
  • høyre saman
    danne ein heilskap;
    passe saman
    • høyre saman med nokon;
    • jakka høyrer saman med buksa
  • høyre til
    1. vere ått av;
      vere del av, bli rekna med til;
      tilhøyre
      • brødet høyrer til måltidet;
      • det høyrer framtida til;
      • det høyrer til alderen
    2. passe inn, i hop
      • ha ein stad å høyre til;
      • eg høyrer ikkje til i det miljøet
  • la høyre frå seg
    seie ifrå, gje beskjed;
    gje lyd frå seg
    • ho har ikkje late høyre frå seg på ei stund

seiast

дієслово

Походження

norrønt segjast

Значення та вживання

bli sagt;
bli fortalt
Приклад
  • det kan ikkje seiast om alle;
  • det seiest du ikkje kjem på festen;
  • det sagdest at han hadde reist

tredjeperson

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som står utanfor ei sak eller eit tilhøve mellom to personar
    Приклад
    • bruke ein nøytral tredjeperson som meklar;
    • det var ein tredjeperson som varsla politiet
  2. synsvinkel frå utsida av ein person eller ein karakter som inneber at pronomen i tredjeperson (3) eller tilsvarande blir brukte
    Приклад
    • romanen blir fortalt i tredjeperson;
    • snakke om seg sjølv i tredjeperson
  3. grammatisk trekk som viser at bodskapen gjeld korkje avsendaren eller mottakaren
    Приклад
    • 'ho' og 'dei' er tredjeperson;
    • skrive noko i 3. person fleirtal

førsteperson, fyrsteperson

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. synsvinkel som er knytt til ein eg-person
    Приклад
    • snakke om seg sjølv i førsteperson;
    • historia blir fortalt i førsteperson
  2. grammatisk trekk som viser at bodskapen gjeld avsendaren eller ei gruppe avsendaren er ein del av
    Приклад
    • 'eg’ og ‘vi’ er førsteperson;
    • skrive noko i 1. person eintal

soge

іменник жіночий

Походження

norrønt saga ‘utsegn, forteljing’; samanheng med seie

Значення та вживання

  1. noko som blir fortalt;
    forteljing
    Приклад
    • fortelje ei soge frå det verkelege livet
  2. norrøn, særleg islandsk, prosaforteljing med meir eller mindre historisk grunnlag;
  3. (vitskap om) kulturutviklinga for menneska eller ein avgrensa del av denne utviklinga;
    Приклад
    • ein av dei fremste leiarane i soga

Фіксовані вирази

  • vere ute av soga
    ikkje lenger vere aktuell;
    vere ferdig (3)

segn

іменник жіночий

Походження

norrønt sǫgn; av seie

Значення та вживання

  1. kort (munnleg overlevert) forteljing som gjev seg ut for å vere sann;
    til skilnad frå eventyr (1)
    Приклад
    • ei segn frå gamle dagar;
    • det går segner om desse hendingane
  2. noko som blir sagt eller fortalt

Фіксовані вирази

  • få syn for segn
    sjølv få sjå noko ein berre har høyrt snakk om

fortelje

fortelja

дієслово
розділений інфінітив: fortelja

Походження

frå lågtysk, norrønt fyrtelja, jamfør for- (2; samanheng meg tale (1

Значення та вживання

gje ei munnleg framstilling;
gje att, skildre;
Приклад
  • fortelje eit eventyr;
  • fortel meg om det som hende!
  • kven har fortalt det?
  • minnesmerka fortel mykje;
  • ikkje alle historier let seg fortelje

forteljing

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å fortelje
  2. noko som blir fortalt;
    Приклад
    • gamle forteljingar om skrømt;
    • ei forteljing frå kvardagslivet

attforteljing

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å fortelje att (med eigne ord)
  2. (skriftleg) attgjeving av noko som er fortalt eller opplese for ein
    Приклад
    • skrive attforteljing i tysk
  3. tekst til ei attforteljing (2)

forteljekunst

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

kunsten å fortelje noko;
måte noko er fortalt på
Приклад
  • glitrande forteljekunst;
  • han var ei oppkome av forteljekunst