Розширений пошук

28 результатів

Словник нюношка 28 oppslagsord

whist

іменник чоловічий

Вимова

vist

Походження

frå engelsk, truleg av whisk ‘feie, sope (inn stikk)'

Значення та вживання

eit slags kortspel, oftast for fire personar
Приклад
  • spele whist;
  • eit parti whist

whiskers

іменник чоловічий

Вимова

visˊkers

Походження

frå engelsk av whisk ‘børste, feie’; jamfør visk

Значення та вживання

Приклад
  • ein oppfarande mann med lange whiskers

feie

feia

дієслово

Походження

av lågtysk vegen, norrønt fægja ‘gjere rein’; samanheng med fager

Значення та вживання

  1. sope, reingjere med kost eller liknande
    Приклад
    • feie pipa
  2. Приклад
    • feie andre til side
  3. Приклад
    • feie forbi

Фіксовані вирази

  • feie av
    avvise (litt bryskt)
  • feie for eiga dør
    ordne sine eigne saker før ein bryr seg med andre
    • ho bør feie for eiga dør før ho kritiserer meg;
    • fei for di eiga dør!
  • feie noko under teppet
    skyve problem eller liknande unna
  • nye kostar feiar best
    nye folk er ivrige og flinke i arbeidet

teppe 1

іменник середній

Походження

norrønt tapit, gjennom lågtysk tappet eller teppet, av latin tapetum; jamfør tapet

Значення та вживання

  1. stykke av vove eller knytt stoff
    Приклад
    • persisk teppe;
    • krype inn under eit varmt teppe;
    • heildekkjande teppe;
    • katten sov på teppet sitt
  2. dekke som heng ned framfor eller bak scena i eit teater eller liknande;
    Приклад
    • teppet går opp;
    • teppet fell
  3. mjukt dekke som minner om eit teppe (1, 1)
    Приклад
    • sola låg som eit mildt teppe over landskapet

Фіксовані вирази

  • feie noko under teppet
    skyve problem eller liknande unna
  • kalle inn på teppet
    be underordna kome og forklare seg

sopebrett

іменник середній

Значення та вживання

brett til å feie rusk og bos på;

sote

sota

дієслово

Значення та вживання

  1. lage sot (1)
    Приклад
    • primusen sotar
  2. ha eit lag med sot på;
    sverte
    Приклад
    • sote omnen
  3. leggje mørk film på glas for å verne mot sterkt sollys
    • brukt som adjektiv
      • sota glas
  4. feie sot frå
    Приклад
    • sote pipa

Фіксовані вирази

  • sote til
    sverte eller skitne til med sot

sopelime, soplime

іменник чоловічий

Значення та вживання

kvast av samanbundne kvister til å feie med;

sope

sopa

дієслово

Походження

norrønt sópa

Значення та вживання

  1. reinse med kost;
    Приклад
    • sope golvet;
    • sope i hop noko;
    • sope i saman noko
  2. skyve eller feie med rask rørsle
    Приклад
    • stormen sopte hus og bryggjer på sjøen

Фіксовані вирази

  • sope inn
    få tak i store mengder av noko verdifullt
    • sope inn pengar
  • sope til seg
    skaffe seg på grådig vis
    • sope til seg potten

pipe 1

іменник жіночий

Походження

norrønt pípa; frå latin

Значення та вживання

  1. røyrforma musikkinstrument eller del av musikkinstrument
  2. røyrforma gjenstand med holrom
  3. mura kanal som fører røyk frå eldstad opp og ut over hustaket;
    del av skorstein som ragar over taket
    Приклад
    • feie pipa
  4. reiskap til å røykje tobakk med
    Приклад
    • kveikje pipa

Фіксовані вирази

  • danse etter nokon si pipe
    gjere som nokon vil;
    følgje ordrane til nokon
    • eg nektar å danse etter deira pipe;
    • dei kjem ikkje til å danse etter nokon si pipe
  • pipa får ein annan låt/lyd
    seie noko anna enn før;
    bli medgjerleg
  • stikke pipa i sekken
    bli mållaus;
    gje seg

tvil

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk; samanheng med tvi- og tvike

Значення та вживання

  • uvisse (om kva som er best eller rettast);
    • det er, finst ikkje tvil (i mi sjel) om det;
    • det rår tvil om opphavet;
    • reise tvil om noko;
    • skifte mellom tvil og tru;
    • eg er i (sterk) tvil om kva eg skal gjere;
    • gå med på noko under tvil;
    • dette er utan tvil rettheilt sikkert;
    • dette er heva over all tvil;
    • feie all tvil til sideovertyde alle;
    • tvilen skal kome tiltalte til gode
  • i fleirtal:
    • eg har mine tvil (om dette går)

Фіксовані вирази

  • dra/trekkje i tvil
    ikkje vere overtydd om noko;
    tvile på noko eller nokon
    • forklaringa vart trekt i tvil;
    • retten drog påstanden i tvil