Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
1868 результатів
Словник нюношка
1868
oppslagsord
ungfolk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
dotter eller son i høve til den eldre generasjonen (på ein gard)
Приклад
både ungfolket og kårfolket bur i våningshuset
Сторінка статті
matriark
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av latin
mater
, etter mønster av
patriark
Значення та вживання
(eldre) kvinne som opptrer eller blir oppfatta som overhovud i ein familie eller ei anna gruppe
;
til skilnad frå
patriark
(3)
Приклад
mamma er matriarken vår
;
ho er på ein måte matriarken i lokallaget
hodyr som er overhovud for ein flokk eller ei mindre gruppe
Приклад
elgkalven held seg saman med matriarken
Сторінка статті
underordnande konjunksjon
Значення та вживання
i
grammatikk
: eldre nemning for
subjunksjon
;
Sjå:
underordnande
Сторінка статті
underordnande
прикметник
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
underordnande konjunksjon
i
grammatikk
: eldre nemning for
subjunksjon
Сторінка статті
rakkar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
rakke
(
3
III)
Значення та вживання
om eldre forhold: mann som gjer ureint og utriveleg arbeid
;
hjelpar for
bøddel
(1)
dårleg kar
;
kjeltring
,
fark
(
1
I
, 2)
Приклад
din rakkar!
i bunden form
eintal
, brukt som kraftuttrykk:
fanden
(
1
I)
Приклад
gje rakkaren
;
visst for rakkaren!
Фіксовані вирази
fy til rakkaren
brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
fy til rakkaren, vi er gode!
Сторінка статті
øre
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eyrir
,
fleirtal
aurar
;
av
latin
aureus
‘gullmynt’, av
aurum
‘gull’
Значення та вживання
mynteining verd 1/100 krone
Приклад
i gamle dagar kosta eit teikneserieblad ei krone og femti øre
om eldre forhold: nordisk vekt- og mynteining, om lag 25
gram
, verd
⅛
mark
Фіксовані вирази
ikkje ein øre
ingen betaling
;
ingenting
ho fekk ikkje ein øre for innsatsen
;
han åtte ikkje ein øre
ikkje verd fem øre
utan verdi
rapporten er ikkje verd fem øre
;
det er ikkje verdt fem øre
på øren
nøyaktig
det stemmer på øren
Сторінка статті
toøring
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
om eldre forhold: mynt som er verd to
øre
(
2
II
, 1)
;
toøre
Сторінка статті
eittøre
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
øre
(
1
I)
Значення та вживання
om eldre forhold: mynt som er verd eitt
øre
(
2
II
, 1)
Сторінка статті
toøres
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om eldre forhold: som har verdien
eller
lyder på to
øre
(
2
II
, 1)
Сторінка статті
toøre
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
øre
(
1
I)
Значення та вживання
om eldre forhold: mynt som er verd to
øre
(
2
II
, 1)
;
toøring
Сторінка статті
1
2
3
…
187
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
187
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100