Розширений пошук

103 результатів

Словник нюношка 103 oppslagsord

skilsmisse

іменник жіночий

Походження

gjennom bokmål, frå dansk; sisteleddet samanheng med norrønt missa ‘tap, sakn’

Значення та вживання

  1. oppløysing av eit ekteskap (etter løyve frå statsforvaltaren eller ved dom)
    Приклад
    • få skilsmisse
  2. Приклад
    • ei skilsmisse mellom kyrkja og staten har tvinga seg fram

slakt

іменник середній

Походження

frå lågtysk; jamfør slakte

Значення та вживання

  1. det å avlive (hus)dyr;
    Приклад
    • kjøpe dyr til slakt;
    • selje dyr til slakt
  2. dyr som skal slaktast eller er slakta
    Приклад
    • levande slakt;
    • hovudet skal sitje på slaktet
  3. kjøt eller flesk av slakta dyr
    Приклад
    • kjøpe slakt
  4. det å myrde eller drepe menneske
    Приклад
    • regelrett slakt av sivile
  5. hard kritikk;
    knusande dom
    Приклад
    • det vart reint slakt av boka

Фіксовані вирази

  • som eit slakt
    heilt utmødd
    • eg låg som eit slakt på sofaen heile helga;
    • han kryssa mållinja som eit slakt

skilsdom

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det at usamde partar frivillig overlèt avgjerda om ein tvist til andre personar eller institusjonar enn dei vanlege domstolane;
    privat rettargang
  2. dom i sak som er avgjord med skilsdom (1)

soningsvilkår

іменник середній

Значення та вживання

tilhøve (1) som person sonar ein dom under;

fotlenkje, fotlenke

іменник жіночий

Значення та вживання

lenkje om okla på ein fange;

Фіксовані вирази

  • elektronisk fotlenkje
    reim med sendar til å feste om okla, brukt til elektronisk overvaking av person som sonar ein dom (som alternativ til fengselsstraff)

vilkår

іменник середній

Походження

frå lågtysk, av vilje (1 og kår; eigenleg ‘viljeval’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • vere med på visse vilkår;
    • fylle vilkåra som lova set;
    • ikkje på vilkår!ikkje i noko tilfelle, aldri i verda!
  2. i jus: bindande fråsegn i ei avtale
    Приклад
    • dom på vilkårvilkårsdom;
    • dom utan vilkår
  3. føresetnad for utvikling;
    Приклад
    • vekstvilkår

salomonisk

прикметник

Походження

etter namnet til den bibelske kong Salomo

Значення та вживання

klok, vis

Фіксовані вирази

  • salomonisk dom
    klok, rettvis avgjerd (etter den dommen kong Salomo sa fram i ei usemje mellom to mødrer (1. Kong 3,16–28))

rykte

іменник середній

Походження

frå lågtysk opphavleg ‘rop’

Значення та вживання

  1. ubekrefta nyhende, ofte sensasjonelle og negative, som går frå munn til munn;
    Приклад
    • dette er berre lause rykte;
    • har du høyrt rykta om han?
  2. Приклад
    • ha eit dårleg rykte;
    • selskapet hadde eit godt rykte blant folk flest

Фіксовані вирази

  • namn og rykte
    dom eller meining om nokon eller noko;
    omdøme (1)
    • dette har skadd mitt gode namn og rykte;
    • saka øydela hans politiske namn og rykte;
    • namnet og ryktet hans er nok til å få motstandarane til å skjelve
  • vere betre enn ryktet sitt
    vere betre enn det som blir sagt om ein

omstende

іменник середній

Походження

gjennom lågtysk; frå latin circumstantia

Значення та вживання

  1. forhold, tilhøve;
    Приклад
    • særlege omstende som gjev grunnlag for fritak
  2. Приклад
    • under alle omstende
  3. vilkår i omgjevnadene
    Приклад
    • leve under vanskelege ytre omstende

Фіксовані вирази

  • formildande omstende
    tilhøve som fører til mildare straff eller dom
    • retten meiner at det er fleire formildande omstende i denne saka
  • i omstende
    gravid
  • skjerpande omstende
    tilhøve som fører til strengare straff

mild

прикметник

Походження

norrønt mildr

Значення та вживання

  1. som ikkje er skarp eller sterk i smak, lukt eller oppleving;
    behageleg;
    Приклад
    • suppa er mild og rund i smaken;
    • ei såpe med mild lukt;
    • eit mildt vaskemiddel;
    • eit mildt lys
  2. med moderat kraft eller intensitet;
    Приклад
    • symptoma var milde;
    • tablettane gjev berre milde biverknader
    • brukt som adverb
      • dette var overraskande, for å seie det mildt;
      • du ser mildt sagt trøytt ut
  3. godlynt, venleg, varsam
    Приклад
    • vere mild i blikket;
    • han snakka med mild stemme
  4. skånsam, overberande, ikkje streng
    Приклад
    • ein mild dom;
    • ho styrte med mild, men bestemt hand
  5. om vêr, klima: som ikkje er kaldt, men heller ikkje særleg varmt
    Приклад
    • mildt vêr;
    • ein mild vind
  6. brukt i utrop
    Приклад
    • du milde himmel!
    • milde moses!
    • milde måne!
  7. gjevmild, rundhanda, raus (2, 1)
    Приклад
    • donasjon frå ei mild stifting

Фіксовані вирази

  • milde gåver
    rause gåver (til velgjerdsføremål)
    • vere avhengig av milde gåver frå private