Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
9 результатів
Словник нюношка
9
oppslagsord
predisposisjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
preˊdisposisjon
eller
predisposisjoˊn
Значення та вживання
det å vere
eller
bli
predisponert
;
evne
eller
anlegg til å få sjukdom
og liknande
Сторінка статті
skjelett
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
;
frå
gresk
skeleton
(
soma
) ‘uttørka (kropp)'
Значення та вживання
system av knoklar hos
virveldyr
som stør kroppen, gjev han form og vernar indre organ
;
beingrind
Приклад
skjelettet vårt treng kalsium
;
arkeologane grov fram fleire skjelett av husdyr
ytre vernande lag av horn, kalk eller kitin hos
virvellause
dyr
berande konstruksjon som noko er bygd opp rundt
;
stativ, ramme
Приклад
arbeidarane har allereie reist skjelettet til huset
;
det er berre skjelettet att av tårnet
grunndrag eller skjema som ei framstilling
eller liknande
er bygd på
;
disposisjon
(1)
Приклад
skjelettet til artikkelen er klart
Фіксовані вирази
skjelett i skapet
noko ubehageleg,
til dømes
umoralsk eller kriminelt, frå fortida som ein vil halde skjult
leiaren hadde fleire skjelett i skapet
Сторінка статті
til
1
I
прийменник
Походження
norrønt
til
, oftast med
genitiv
Значення та вживання
brukt til å uttrykkje reise(mål), sluttpunkt for ei rørsle:
Приклад
køyre til byen
;
reise til fjells, sjøs
;
kome til gards
;
gå til altars
;
gå, setje seg til bords
;
gå, leggje seg til sengs
;
søkke til botnar
el.
til botns
;
dra frå stad til stad
;
følgje (nokon) til døra
;
gå til dokteren
;
spele ballen til nokon
brukt for å uttrykkje rørsle i ei viss retning:
vike til sides
;
ta av til høgre
;
vere festa til noko
;
gå heim, be, ha, få til middag(s)
;
kome til (verda)
–
bli fødd
;
setje barn til verda
;
vakne til ein ny dag
;
gje noko til nokon
;
stille til disposisjon
;
tale til folket
;
bli til noko (stort)
;
gå til verket
–
gå i gang
;
gå hardt til verks
–
fare hardt fram
;
vere kalla til misjonær
;
gjere nokon til lygnar, narr
;
lese, stryke til eksamen
;
kome til rette(s), til sin rett
;
ha tillit til
;
setje si lit til noko(n)
;
ha, få kjennskap til
;
tiltjukning til snø
som
adverb
:
strøyme til
;
kome til
;
slå til
–
hende; godta eit tilbod
;
friskne til
;
isen frys til
;
lyte, måtte til
–
måtte gje seg; måtte gjere noko
brukt for å uttrykkje tilstand:
Приклад
liggje til sengs
;
stå til rors
;
vere langt til havs
;
sitje til bords
;
vere til stades
;
reise til fots
;
stå til rådvelde
;
hus til leige
;
ha til eige
stå lagleg til
;
det står bra til
;
vere glad til
;
halde til (på ein stad)
brukt til å uttrykkje retning, rørsle, overgang:
Приклад
utsyn til sjøen
;
snu ryggen til noko(n)
;
ta til gråten, kniven
;
ta til beins
;
andlet til andlet
;
lytte, smile til noko(n)
;
referere, syne til ei sak
;
vere villig til noko
;
teikn til betring
;
fryse til is
;
trollet vart til stein
;
bli kåra, utnemnd, vald til bisp
;
kome til syne(s)
brukt for å uttrykkje grense, tidspunkt:
Приклад
åkeren når ned til elva
;
stå i vatn til knes
el.
knea
;
eit oppgåvesvar til toppkarakter
;
her er rom til tolv
;
bli ferdig til våren
;
vente til seinare
;
flytte inn til jul
;
til dauden skil oss
;
kjøpe bil til hundre tusen
;
det kostar frå fem til ti tusen
;
frå 1972 til i dag
;
til same tid
;
alt til si tid
;
til alle tider
;
no til dags
brukt for å uttrykkje føremål:
Приклад
ta åkeren til veg
;
ordne alt til eigen fordel
;
få boka til gjennomsyn
;
kome til hjelp
;
reiskap til å grave med
;
rope inn til mat
;
rå til noko
;
duge til noko
;
kle seg til fest
;
ha graut til middag(s)
;
ha pengar til bil
;
ha noko til merke
;
høve til bonde
;
vere noko, mykje til talar
;
til gagns
–
grundig; sjå
gagn
brukt for å uttrykkje evne, høve, utveg, årsak:
Приклад
vere dårleg til beins
;
i form til å sykle
;
vere til glede, til hjelp, til skade, til sorg
;
ein skuff til å låse
;
grunn til å gråte
;
vere opphav til noko
brukt for å uttrykkje samband, omsyn:
Приклад
knyte seg til noko(n)
;
drikke vatn til maten
;
høyre til
;
det ligg til slekta
;
bispen til Agder
;
bli rekna til familien
;
har du sett noko til det?
ein tulling til mann
brukt for å uttrykkje samanlikning:
Приклад
for stor til å gråte
;
for god til å kaste
;
ho er klok til å vere så lita
;
ha råd til, rett til noko
brukt for å uttrykkje eigedomstilhøve, årsak:
Приклад
mor til jenta
;
bror til snikkaren
–
åt, av
;
ha bispen til morbror
–
som
;
nykelen til huset
brukt framfor infinitivsmerke:
Приклад
vere snar til å gå
i
samansetningar
med
adverb
:
Приклад
inntil
;
opptil
el.
opp til
som
konjunksjon
: til dess at
Приклад
eg blir her til ho kjem
;
han sprang til han stupte
Фіксовані вирази
sleppe til
få plass
;
få vere med
han slepp ikkje til på kjøkenet
slumpe til
hende på slump
ta til
byrje, starte
vere til
finnast, eksistere
Сторінка статті
disponibel
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
disponere
Значення та вживання
som er til
disposisjon
(2)
;
som er til
rådvelde
;
som er
ledig
(3)
Приклад
kundane får mindre disponibelt på konto
;
alt disponibelt mannskap er ute
;
vere disponibel for oppdrag
;
desse midlane vil bli disponible frå i morgon
Фіксовані вирази
disponibel inntekt
inntekt
ein har til rådevelde når skattar og faste utgifter er betalte
folk flest vil få høgare disponibel inntekt
Сторінка статті
disposisjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
;
av
disponere
Значення та вживання
strukturert
inndeling
(1)
av innhaldet i ei skriftleg eller munnleg framstilling
Приклад
ein klar disposisjon
;
disposisjonen er sett opp punktvis
(fritt) rådvelde
Приклад
ha til disposisjon
;
stå til disposisjon for nokon
det å
disponere
(2)
over noko
;
pengeplassering
Приклад
klubben sine disposisjonar var fornuftige
;
manglande tilsyn med dei økonomiske disposisjonane
det å vere
disponert for
noko
Приклад
ha disposisjon for ein sjukdom
;
genetiske disposisjonar er sjølvsagt viktige
Сторінка статті
fristille
fristilla
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjere fri og sjølvstyrt
Приклад
fristille
statlege verksemder
stille til fri disposisjon
Приклад
regjeringa vil
fristille
midlar til forsking
seie opp
Приклад
bedrifta har permittert og fristilt store delar av arbeidsstokken
Сторінка статті
diatese
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
dia-
og
thesis
‘oppstilling, tilstand’
;
av
dia-
Значення та вживання
i
medisin
: disposisjon for ein sjukdom
i grammatikk: nemning for forholdet mellom subjektet og verbalhandlinga
Приклад
aktiv, passiv og medium er diatesar
Сторінка статті
folio
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
(in) folio
‘(i) heilt blad’
Значення та вживання
om eldre forhold: bokformat der høgda er minst 35 cm eller kvart ark er bretta éin gong
om eldre forhold: dobbelside i rekneskapsprotokoll
bankinnskot
med låg rente og fri disposisjon
;
foliokonto
Приклад
innskot på folio
Сторінка статті
foliokonto
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bankkonto med låg rente og fri disposisjon
Сторінка статті