Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
51 результатів
Словник нюношка
51
oppslagsord
avkrefte
avkrefta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
bokmål
;
jamfør
kraft
(
1
I)
Значення та вживання
svekkje
,
veikje
(
2
II)
Приклад
sjukdomen avkrefta henne
brukt som adjektiv
ein bleik og avkrefta mann
avsanne
,
dementere
,
tilbakevise
Приклад
avkrefte ein påstand
;
legen avkrefta mistanken om alvorleg sjukdom
Сторінка статті
vårslapp
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
trøytt og matt om våren
Приклад
bleik og vårslapp
Сторінка статті
bleik
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bleikr
Значення та вживання
med svak farge
;
lys
(
2
II)
,
kvitleg
Приклад
det bleike lyset frå ei lyspære
brukt som adverb
bleikt rosa
om andletsfarge: kvit,
blodlaus
Приклад
bleik som eit lik
uvillig til å vere med
;
feig
,
redd
Приклад
kom igjen og ikkje ver bleik!
svak, kraftlaus
Приклад
ein bleik innsats
vag, utydeleg
Приклад
ha eit bleikt minne om noko
Фіксовані вирази
bleik om nebbet
om andletsutrykk: redd og rådvill
Сторінка статті
fådd
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
perfektum partisipp
av
få
(
3
III)
Значення та вживання
bleikt
;
falma,
vissen
Приклад
fådd tøy, gras
sjukleg å sjå til
;
bleik
,
gusten
Сторінка статті
tynn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þunnr
Значення та вживання
som har lita tjukn eller liten omkrins
;
smal
Приклад
tynn
is
;
tynt papir
;
eit tynt lag
;
tynne
klede
;
ei
tynn
stong
;
den tynne tråden
om levande vesen eller kroppsdel: med lite feitt og musklar
;
ikkje tjukk
;
mager,
spinkel
(1)
Приклад
ein lang og
tynn
kar
;
ho var
tynn
og bleik
;
ha tynne legger
om væske, gass
eller liknande
: lite konsentrert
;
lettflytande
;
utvatna
Приклад
tynn
kaffi
;
ei
tynn
blanding
;
suppa vart for
tynn
;
tynne
oljer
om gass
eller liknande
: lite konsentrert
;
lett
Приклад
tynn
røyk
;
tynn
fjelluft
lite tett
;
grisen
,
spreidd
Приклад
tynn
skog
;
ha tynt skjegg
;
bli
tynn
i håret
;
det er tynt med folk på tribunane
;
det er tynt med poeng i boka
brukt som
adverb
:
kornet står tynt
;
landet er tynt folka
om lyd: utan kraft
;
spinkel
(3)
, sped
;
høgfrekvent
(1)
Приклад
svare med
tynn
røyst
;
ein skimrande, tynn fiolintone
utan
tyngd
(5)
;
innhaldslaus
;
svak
(8)
Приклад
ei
tynn
historie
;
tynt innhald
;
ei
tynn
grunngjeving
;
laget hadde for tynt angrep
Фіксовані вирази
be tynt
be inntrengjande og audmjukt
ein tynn ein
ein drink med lite alkohol
ha tynn hud
vere kjenslevar
;
vere
tynnhuda
(2)
,
nærtakande
ho har så tynn hud og tek alt personleg
i tjukt og tynt
i alle situasjonar og utan atterhald
dei heldt saman i tjukt og tynt
liggje tynt an
vere i ei vanskeleg stode som kan få negative konsekvensar
på tynn is
på usikker grunn
;
i ein situasjon ein ikkje har kontroll på
eg trur det, men her er eg på tynn is
Сторінка статті
kvit
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hvítr
Значення та вживання
med same farge som nyfallen snø (eit fargeinntrykk som kjem fram når mest alt lyset blir kasta attende)
Приклад
kvit skjorte
;
teikne på kvitt papir
;
det kvite huset
;
smile med kvite tenner
;
ete fiskebollar i kvit saus til middag
;
bli heilt kvit i håret
som etterledd i ord som
drivkvit
snøkvit
om person eller folkegruppe: som har medfødd lys hudfarge
;
jamfør
brun
(
2
II
, 2)
og
svart
(
2
II
, 2)
Приклад
kvite menn frå Europa
;
det kvite mindretalet i Sør-Afrika
brukt som substantiv:
det økonomiske gapet mellom kvite og svarte i USA
om person: med unormalt lys hudfarge, til dømes på grunn av sinnsrørsle eller hardt strev
Приклад
vere kvit av sinne
;
vere kvit og bleik av inneliv
om pengar: tent på lovleg måte
;
til skilnad frå
svart
(
2
II
, 9)
Приклад
kvitt arbeid
;
svarte og kvite pengar
brukt som adverb:
betale kvitt
;
forbrukarane kjøper stadig fleire tenester kvitt
brukt som substantiv: sjakkspelar med kvite brikker
Приклад
kvit vinn med eit overraskande trekk
;
springaren til kvit vart sett ut av spel
om eldre forhold, brukt som substantiv: antirevolusjonær, antikommunistisk (etter den kongelege franske lilja)
Приклад
kampen mellom dei raude og dei kvite
Фіксовані вирази
det kvite i auga
den kvite senehinna i auga
ho var så sint at vi berre såg det kvite i auga
gå kvit
om sjø eller bølgjer: ha skumtoppar
sjøen går kvit
heise det kvite flagget
overgje seg
kvit brur
brur kledd i kvitt
ho skal stå kvit brur
kvit elefant
noko dyrt og unyttig
kvit fisk
fisk som er kvit i kjøtet, til dømes torsk og sei
kvit jul
jul med snø
kvit lygn
lygn for å spare nokon for ei lei sanning
;
naudlygn
kvit magi
hekseri og trolldom som ikkje skader andre
kvit månad
månad utan alkoholbruk
kvit slavehandel
handel med personar med lys hudfarge, særleg kvinner, som blir selde som billig arbeidskraft eller til prostitusjon
kvit som eit laken
svært bleik
han vart kvit som eit laken i andletet
kvitt brød
finbrød
kvitt flagg
parlamentærflagg
kvitt gull
legering av gull, kopar, sink og nikkel som er mykje brukt i smykke
kvitt kjøt
kjøt frå fjørfe, særleg kylling og kalkun
forbruket av kvitt kjøt har auka
på det kvite lerretet
på filmduken, ved filmen
skyte ein kvit pinn etter
gje opp som tapt
;
gje opp vona om
Сторінка статті
lik
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lík
‘skapnad, lekam, lik’
Значення та вживання
død kropp, dødt menneske
Приклад
stelle liket
;
vere bleik som eit lik
Фіксовані вирази
gå over lik
ikkje sky noko
liggje lik
liggje på ei seng fram til gravferda; vere død
over mitt lik
ikkje tale om, aldri
pynte/sminke liket
framstille noko betre enn det er
;
pynte/sminke brura
,
pynte/sminke grisen
fylkeskommunen vel å pynte liket for å spare pengar
;
meklaren sytte for å sminke liket før salet
segle med lik i lasta
vere plaga med eller hindra av gamle feil, tradisjonar, fordomar
eller liknande
Сторінка статті
tander
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
;
av
latin
tener
‘sart, sped’
Значення та вживання
som toler lite
;
sart
,
veik
(
2
II
, 1)
Приклад
bleik og tander
;
ha tander hud
Сторінка статті
ufrisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om mat og drikke: som har tapt seg i smak, lukt, farge eller konsistens
;
ikkje
frisk
(
2
II
, 1)
;
skjemd
(
2
II
, 2)
Приклад
ufrisk mjølk
;
ufrisk smak
om luft, lukt
eller liknande
: ikkje rein og forfriskande
;
tung, kvalm
Приклад
ufrisk pust
;
ufrisk luft
om (hud)farge: utan friskleik
;
bleik,
gusten
ikkje
frisk
(
2
II
, 4)
;
sjuk
(1)
Приклад
vere ufrisk i magen
i
overført tyding
: skadeleg, nedbrytande
Приклад
ufriske stader
Сторінка статті
tykkje
,
tykke
2
II
tykkja, tykka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þykkja
,
samanheng
med
tenkje
;
jamfør
svensk
tycka om
Значення та вживання
ha som kjensle, inntrykk
eller
meining
;
synast, meine, tenkje, føle
Приклад
eg
tykkjer
du er så bleik
;
maten er god,
tykkjer
eg
;
dei
tykte
ikkje det var rettferdig
;
kva
tykker
du om boka?
eg tykte eg såg deg i går
Фіксовані вирази
tykkje om
vere glad i
;
bry seg om
eg
tykkjer
om deg
setje pris på
;
like
eg
tykkjer
ikkje om øl
tykkje synd i/på
ha medkjensle med
eg tykkjer synd i deg
;
dei tykte synd på barnet
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100