Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
41 результатів
Словник нюношка
41
oppslagsord
vinanker
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
anker
(
2
II)
Значення та вживання
lita tønne til å ha vin i
Сторінка статті
ri
2
II
,
ride
rida
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ríða
Значення та вживання
sitje på ryggen av eit dyr og styre det framover
;
ferdast på hesteryggen
Приклад
ri på ein hest
;
ri i galopp
sitje skrevs over noko
Приклад
ri på gjerdet
;
ri på båtkvelven
bikke
Приклад
ri over
plage eller tyngje over tid
Приклад
det rir meg som ei mare
;
riden av skuldkjensle
;
poeten er riden av kjærleikslengt
segle eller ferdast på sjø eller bølgje
ha fordel eller nytte av
Приклад
ri på ei popularitetsbølgje
om hanndyr: stige opp på hodyr for å gjennomføre paring
Фіксовані вирази
ikkje ri den dagen ein salar
vere sein i vendinga
ri for anker
liggje for anker i storm
ri inn
temje eller dressere til ridedyr
ri kjepphestar
stadig gje til kjenne si (fastlåste) meining om eit emne
ri nokon som ei mare
vere ei stor plage for nokon
dei økonomiske vanskane rei henne som ei mare
ri paragrafar
følgje lova svært strengt
;
vere pirkete og formell
;
jamfør
paragrafryttar
ri prinsipp
tvihalde på prinsippa sine utan å ta omsyn til andre faktorar
;
jamfør
prinsippryttar
ri stormen av
kome gjennom ein storm med å
liggje på vêret
ri av ein storm
klare seg gjennom vanskar
ministeren reid stormen av
Сторінка статті
hive
hiva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
heave
;
same opphav som
heve
Значення та вживання
lyfte, heve, hale (med vinsj, kran, tau
og liknande
)
Приклад
hive anker
;
hive opp ein båt
om båt:
slingre
(3)
,
rulle
(
2
II
, 5)
kaste
(
2
II
, 2)
,
slengje
Приклад
hive noko ut gjennom glaset
;
hive seg ut i noko
kaste i søpla
;
kassere
(
2
II
, 1)
Приклад
hive mat
puste
(1)
med sterke, høyrande andedrag
brukt som adjektiv
hivande pust
;
hivande bryst
Фіксовані вирази
hive etter pusten/vêret
dra pusten kort og tungt, supe etter luft
treningsøkta fekk meg til å hive etter pusten
;
har var utmatta og heiv etter vêret
hive på seg
kle raskt og uvyrde på seg
han heiv på seg frakken
hive seg på
stige på transportmiddel
hive seg på sykkelen
ta del i trend
hive seg på bølgja med elbilar
hive seg rundt
gå i gang, få opp farten
Сторінка статті
fisk
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
ficher
‘feste’
Значення та вживання
forsterking kring luker og liknande på båtdekk
krok til å heise anker med
Сторінка статті
lette
3
III
letta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
létta
;
jamfør
lett
Значення та вживання
gjere lettare
;
gjere mindre vanskeleg
Приклад
lette ei bør
;
maskinen vil lette arbeidet ein god del
;
lette tilgjenget til høgare utdanning
frigjere (frå plager og uro)
;
gjere mindre trykkjande, lindre, mildne
Приклад
lette trykket i behaldaren
;
eg skulle gjerne letta sorga for deg
;
eg kjende meg veldig letta etter at eksamenen var over
rane
(
2
II)
Приклад
bli letta for pengar
lyfte litt
;
heve (seg)
Приклад
lette på skapet for å kike under
;
lette på loket
;
flyet letta frå rullebana
;
vi får snart lette på oss og kome oss heim
letne
(2)
,
klarne
(1)
Приклад
skodda letta
;
det lettar opp
Фіксовані вирази
lette anker
dra inn anker
lette hjartet
fortelje noko som har tyngt ein, slik at ein får det betre
eg treng å få letta hjartet mitt
lette samvitet
vedgå noko som har gjeve ein dårleg samvit, slik at ein får det betre
puste letta ut
kunne slappe av etter at noko vanskeleg eller ubehageleg er overstått eller avverja
Сторінка статті
for
6
VI
прийменник
Походження
norrønt
fyr, fyrir
;
jamfør
føre
(
3
III)
Значення та вживання
framfor
(1)
,
nær
(
2
II)
Приклад
stå for døra
;
stå for tur
;
midt for nasen på dei
;
stire fram for seg
;
halde for nasen
;
liggje for døden
;
for bordenden
;
ha for handa
;
møte for retten
;
bind for auga
;
suse for øyra
;
det svartna for auga
brukt som adverb
sjå seg for
;
ta seg for
i høve til
Приклад
aust for elva
;
sør for Stad
;
til side for målet
;
til høgre for vindauget
til støtte
eller
gagn for
Приклад
er du for eller imot?
eg er for å gå dit
;
tale for noko
;
streve for noko
;
leve og ande for jobben
;
til forsvar for freden
;
svare for seg
;
kan du vaske bordet for meg?
eg har rydda for deg
med omsyn til
;
når det gjeld
Приклад
godt for helsa
;
det er viktig for mora
;
dette blir vanskeleg for meg
;
det same gjeld for alle
;
vere blind for farane
;
til glede for dei
;
gjere det lett for kvarandre
;
for moro skuld
;
gå tom for bensin
;
passe seg for ulven
;
ord for dagen
med føremål om
Приклад
leggje seg for å kvile
;
gå heim for å ete
;
delta for å vinne
;
dra til fjells for å gå på ski
;
gå på skulen for å lære
;
kjøpe kake for å feire
;
ringje for å spørje om råd
på grunn av
Приклад
vere kjend for bøkene sine
;
få straff for noko
;
ikkje sove for bråket
;
kva græt du for?
som er meint for, tiltenkt
Приклад
fysikk for grunnskulen
;
politikk for folk flest
;
stønad for sjuke
;
tankar for ei anna tid
sett ut ifrå, i relasjon til
;
med tanke på
Приклад
vere klok for alderen
;
det er kaldt for årstida
ved tildeling av eigenskap eller identitet
;
som
(
2
II
, 2)
Приклад
døype guten for Ola
;
ta for god fisk
;
gje seg ut for rikmann
;
rekne for intelligent
;
finne for godt å reise
;
ha for vane
;
for eksempel
;
seie for visst
i uttrykk for måte eller reiskap
Приклад
grave for hand
;
jobbe for eiga maskin
;
liggje for anker
;
gå for full fart
i uttrykk for tid
Приклад
for lenge sidan
;
for to år sidan
;
dei drog for to minutt sidan
i uttrykk for rekkjefølgje
Приклад
for det første
;
for tredje gong
;
steg for steg
;
time for time
i uttrykk for pris eller vederlag
;
mot
(
3
III
, 13)
Приклад
100 kroner for jakka
;
betale fleire tusen kroner for billetten
;
det er dyrt for eit teppe
;
ikkje for alt i verda
mest i faste uttrykk: i staden for
Приклад
få steinar for brød
;
rette bakar for smed
;
få syn for segn
i spørjesetningar
Приклад
kva for hus er dette?
kva for nokon?
kva for ein sykkel har du?
i utrop:
Приклад
for eit vêr!
for ein triveleg person!
no kjem du her, for pokker!
for svarte svingande!
brukt som
adverb
:
altfor
(1)
, i overkant
Приклад
kjøpe for mykje mat
;
reint for gale
;
halde seg for god til slikt
;
ikkje vite for vel
;
sove for lenge
;
det er for seint no
;
det kjem for få folk
;
det er for langt å gå
Фіксовані вирази
for det
trass i
;
likevel
det gjekk bra for det
for det om
fordi om, jamvel om
eg kan vel dra for det om du blir heime?
Сторінка статті
anker
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
ancora
;
jamfør
norrønt
akkeri
Значення та вживання
reiskap til å halde fast (flytande) fartøy, bøye, ballong og liknande
i overført tyding: fast haldepunkt
Приклад
ho er ankeret hans
roterande del av elektrisk motor
konstruksjonsdel til å styrkje
eller
halde fast bygningsdelar
i overført tyding: person med viktig rolle;
;
jamfør
nyheitsanker
og
sportsanker
Приклад
vere anker i Dagsrevyen
;
ho er aktuell som anker på midtbana
Фіксовані вирази
kaste anker
senke eit anker til havbotnen slik at skipet ikkje driv
lette anker
dra inn anker
liggje for anker
om fartøy: vere festa til havbotnen med anker
Сторінка статті
ølanker
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
øl
(
3
III)
og
anker
(
2
II)
Значення та вживання
øltønne
Сторінка статті
varpanker
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
lite
anker
(
1
I
, 1)
brukt til å flytte eit fartøy mot
Сторінка статті
sportsanker
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som koordinerer og presenterer ei
sportssending
;
jamfør
anker
(
1
I
, 5)
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100