Розширений пошук

14 результатів

Словник нюношка 14 oppslagsord

vakt 1

іменник жіночий

Походження

frå lågtysk; samanheng med vake (2

Значення та вживання

  1. det å vake eller vakte;
    det å halde utkik og gripe inn om naudsynt;
    det å passe på;
    det å verje (2 noko eller nokon
    Приклад
    • han heldt vakt over den sjuke heile natta;
    • ho sit vakt ved bålet;
    • hunden stod på vakt ved døra
  2. tidsrom da ein held vakt (1, 1);
    Приклад
    • til sjøs er døgnet delt inn i seks vakter;
    • kan du ta siste vakta?
    • eg går av vakt klokka sju;
    • dr. Aasen har vakt i natt
  3. stad eller lokale der det blir halde vakt
    Приклад
    • melde seg i vakta
  4. person som held vakt;
    Приклад
    • dei prøvde å snikje seg forbi vakta;
    • dei har sett ut vakter rundt heile bygget

Фіксовані вирази

  • på vakt mot
    påpasseleg (og mistenksam) mot
    • vi må vere på vakt mot forsøk på svindel

sitere

sitera

дієслово

Походження

frå latin ‘kalle fram’

Значення та вживання

gje att skrift eller tale ordrett;
Приклад
  • sitere Bibelen;
  • sitere Aasen;
  • sitere noko etter ein annan

skilsetjande, skilsettande

прикметник

Походження

av skil (1

Значення та вживання

som set skilje
Приклад
  • grammatikken og ordboka til Aasen er skilsetjande verk i norsk målsoge

fleire

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt fleiri, komparativ av mang og mange; jamfør superlativ flest

Значення та вживання

  1. meir enn éin;
    mange, ein heil del;
    nokre
    Приклад
    • spørsmålet har fleire sider;
    • kunne fleire språk;
    • hende fleire gonger;
    • i fleire år;
    • fleire av dei er borte
  2. ved uttrykt samanlikning: som det er meir av i tal;
    meir talrik
    Приклад
    • fleire kvinner enn menn;
    • fleire bøker enn eg har råd til;
    • dei er fleire enn vi er
  3. nokre i tillegg;
    enda nokre;
    enda meir
    Приклад
    • fleire enn eg;
    • få fleire ark!
    • brukt som substantiv
      • somme klappa og fleire jubla;
      • stadig fleire meiner dette;
      • fleire og fleire tek ny utdanning

Фіксовані вирази

  • med fleire
    og fleire andre som ikkje er nemnde med namn;
    forkorta mfl.
    • ei kunstsamling av biletkunstnarar som Astrup d. y., Eikås, Weidemann, Tunold med fleire
  • og fleire
    og fleire andre som ikkje er nemnde med namn;
    forkorta ofl.
    • sitat av Ivar Aasen, Henrik Ibsen, Aksel Sandemose, Olav Duun og fleire

sjølvlært

прикметник

Значення та вживання

som har skaffa seg kunnskap eller utdanning på eiga hand
Приклад
  • Ivar Aasen var ein sjølvlært mann

salig

прикметник

Походження

frå lågtysk; samanheng med sæl

Значення та вживання

  1. som får evig liv;
  2. særleg brukt om kjende personar: avliden (1)
    Приклад
    • dette kunne salig Ivar Aasen ha skrive;
    • som salige mattelæraren vår brukte å seie
  3. svært lykkeleg
    Приклад
    • han blir salig i blikket
    • brukt som adverb:
      • vere salig full

Фіксовані вирази

  • ei salig blanding
    ueinsarta samanstilling
    • ei salig blanding av gammalt og nytt

versere

versera

дієслово

Походження

av latin versari ‘vende seg’, av vertere ‘vende’

Значення та вживання

  1. vere i omløp
    Приклад
    • det verserer mange historier om Ivar Aasen
  2. i jus: vere til behandling i rettssystemet
    Приклад
    • saka verserer i retten

og fleire

Значення та вживання

og fleire andre som ikkje er nemnde med namn;
forkorta ofl.;
Sjå: fleire
Приклад
  • sitat av Ivar Aasen, Henrik Ibsen, Aksel Sandemose, Olav Duun og fleire

normalform

іменник жіночий

Значення та вживання

form som på ein eller annan måte er den vanlege eller regelrette
Приклад
  • Ivar Aasen sette opp den første normalforma for nynorsken;
  • i normalform vinn ho lett

anekdote

іменник чоловічий

Вимова

anekdoˋte

Походження

gjennom fransk; frå gresk ‘det som ikkje er utgjeve’

Значення та вживання

kort, karakteristisk, men ikkje stadfesta soge om ein kjend person eller ei kjend hending
Приклад
  • dei mange anekdotane om Ivar Aasen