Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
93 результатів
Словник букмола
93
oppslagsord
ytring
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
ytre
(
3
III)
Значення та вживання
mest i
sammensetninger
: det å ytre seg
Приклад
bifalls
ytring
uttalelse
Приклад
frimodige
ytringer
i språkvitenskap
: språklig helhet som kan stå alene
;
del av en tekst som står mellom to store skilletegn (
dvs.
punktum, spørsmåltegn og utropstegn)
Сторінка статті
tankeløs
,
tankelaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke tenker seg om
;
ubetenksom
,
uforstandig
Приклад
tankeløse barn
som ikke er gjennomtenkt
;
uvettig
Приклад
en tankeløs ytring
;
det var tankeløst av deg
brukt som adverb:
opptre helt tankeløst
Сторінка статті
usaklighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være usaklig
usaklig ytring, argument
eller lignende
Приклад
en diskusjon full av
usakligheter
Сторінка статті
uhøflighet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
uhøflig
Приклад
bli utsatt for uhøflighet
uhøflig ytring
eller
handling
Приклад
svare med en
uhøflighet
Сторінка статті
slibrighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
slibrig
(2)
ytring, vits
eller lignende
;
uanstendighet
(2)
Приклад
komme med
slibrigheter
Сторінка статті
tonegang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skifting i tonehøyde gjennom et ord
eller
en ytring
;
intonasjon
(3)
,
tonefall
progresjon av toner i et musikkstykke
Приклад
rytmer og toneganger inspirert av østeuropeisk musikk
Сторінка статті
tonefall
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
skifte i tonehøyde gjennom et ord eller en ytring
;
aksent
(4)
,
intonasjon
(3)
Приклад
hun sa det i et muntert
tonefall
;
et trøndersk tonefall
Сторінка статті
mening
,
meining
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
mene
Значення та вживання
tanke, innhold, betydning (i et ord, en ytring, en handling
eller lignende
)
;
sammenheng, plan, hensikt
Приклад
skjønne
meningen
i det som blir sagt
;
er det
meningen
at det skal være slik?
det som gir livet
mening
;
ta alt i beste
mening
;
det er vel en
mening
med det
;
det var ikke
meningen
å skremme deg
;
det er
meningen
å rive denne veggen
oppfatning, overbevisning
;
syn
(8)
Приклад
skifte
mening
;
etter min
mening
;
det er min oppriktige
mening
;
gjøre seg opp en
mening
om noe
;
det er bare én
mening
om den saken
Фіксовані вирази
delte meninger
ulike, ofte motsatte, meninger
det er delte meninger om saken
meningers mot
egne, sterke meninger
hun har alltid hatt sine meningers mot
Сторінка статті
piskesnert
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
slag av
pisk
(
1
I
, 1)
;
jamfør
snert
(3)
Приклад
han lot hesten smake piskesnerten
i overført betydning: hard og kritiserende ytring eller opprivende hending
Приклад
skribenten har fått føle piskesnerten
Фіксовані вирази
som en piskesnert
brått, uventet og sårende
ordene rammet som en piskesnert
Сторінка статті
fon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
phone
‘lyd, stemme’
Значення та вживання
i språkvitenskap
: minste lydlige segment i en ytring
;
språklyd
Сторінка статті
1
2
3
…
10
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
10
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100