Розширений пошук

93 результатів

Словник букмола 93 oppslagsord

ytring

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av ytre (3

Значення та вживання

  1. det å ytre noe
    Приклад
    • unngå ytring av hat på internett
  2. noe som blir ytret;
    Приклад
    • frimodige ytringer;
    • politiske ytringer;
    • bli utsatt for hatefulle ytringer
  3. i språkvitenskap: selvstendig setning eller sekvens av ord

sann 1

прикметник

Походження

norrønt sannr

Значення та вживання

  1. som stemmer med virkeligheten;
    riktig, korrekt
    Приклад
    • en sann historie;
    • sant og visst;
    • så sant som det er sagt;
    • Lise pluss Per er sant;
    • er det sant at bygget er revet?
    • gi et sannere bilde av noe
    • brukt som adverb:
      • snakke sant
  2. brukt når en brått kommer på eller tar seg i noe
    Приклад
    • det var sant, jeg skulle gi deg denne boka
  3. ekte, virkelig
    Приклад
    • den eneste sanne Gud;
    • ha en sann glede av noe;
    • en sann venn;
    • det var et sant virvar
  4. brukt i forsikringer og eder
    Приклад
    • det skal jeg gjøre så sant jeg heter Per
  5. brukt i uttrykk for overraskelse
    Приклад
    • nei, det er ikke sant!
  6. ærlig, oppriktig
    Приклад
    • vær sann og tro mot deg selv

Фіксовані вирази

  • ikke sant
    1. brukt som en oppfordring til å bekrefte eller godkjenne innholdet i en ytring
      • problemet er løst, ikke sant?
    2. brukt for å bekrefte innholdet i en annens ytring
      • det er så fint i Paris om våren. Ja, ikke sant?
  • sant for dyden!
  • sant å si
    oppriktig talt
  • vise sitt sanne ansikt
    vise hvem en egentlig er

usaklighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å være usaklig
    Приклад
    • innlegget er fullt av fornærmelser og annen usaklighet
  2. usaklig ytring, argument eller lignende
    Приклад
    • en diskusjon full av usakligheter

viljesytring

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

ytring som uttrykker ønske

tankeløs, tankelaus

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikke tenker seg om;
    Приклад
    • tankeløse barn
  2. som ikke er gjennomtenkt;
    Приклад
    • en tankeløs ytring;
    • det var tankeløst av deg
    • brukt som adverb:
      • opptre helt tankeløst

uhøflighet

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å være uhøflig
    Приклад
    • bli utsatt for uhøflighet
  2. uhøflig ytring eller handling
    Приклад
    • svare med en uhøflighet

slibrighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

slibrig (2) ytring, vits eller lignende;
Приклад
  • komme med slibrigheter

tonegang

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. skifting i tonehøyde gjennom et ord eller en ytring;
  2. progresjon av toner i et musikkstykke
    Приклад
    • rytmer og toneganger inspirert av østeuropeisk musikk

tonefall

іменник середній

Значення та вживання

skifte i tonehøyde gjennom et ord eller en ytring;
Приклад
  • hun sa det i et muntert tonefall;
  • et trøndersk tonefall

mening, meining

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av mene

Значення та вживання

  1. tanke, innhold, betydning (i et ord, en ytring, en handling eller lignende);
    sammenheng, plan, hensikt
    Приклад
    • skjønne meningen i det som blir sagt;
    • er det meningen at det skal være slik?
    • det som gir livet mening;
    • ta alt i beste mening;
    • det er vel en mening med det;
    • det var ikke meningen å skremme deg;
    • det er meningen å rive denne veggen
  2. oppfatning, overbevisning;
    Приклад
    • skifte mening;
    • etter min mening;
    • det er min oppriktige mening;
    • gjøre seg opp en mening om noe;
    • det er bare én mening om den saken

Фіксовані вирази

  • delte meninger
    ulike, ofte motsatte, meninger
    • det er delte meninger om saken
  • meningers mot
    egne, sterke meninger
    • hun har alltid hatt sine meningers mot