Розширений пошук

99 результатів

Словник букмола 99 oppslagsord

vende 2

дієслово

Походження

norrønt venda; beslektet med vinde (2

Значення та вживання

  1. transitivt: snu (2, 1)
    Приклад
    • vende høyet;
    • vende sokkene;
    • vende nesen hjemover, mot nord;
    • vende tommelen nedse tommel;
    • vende seg til myndighetenehenvende seg til;
    • lykken vendte seg;
    • alt vendte seg til det beste;
    • hvor en snur og vender segoveralt
    • ordtak:
      • gammel vane er vond å vendelegge av
  2. intransitivt: ta en annen retning, snu (2, 2)
    Приклад
    • vende hjem(over), tilbake;
    • vende i tide
    • i seiling: baute
      • klar til å vende!
      • snu og vende på alt;
      • det blir ikke bra samme hvordan en snur og vender på det
    • peke i en viss retning
      • rommet vender (ut) mot sjøen

Фіксовані вирази

  • vende en ryggen
    holde seg borte fra en

vende 1

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. tur fram og tilbake, vending
    Приклад
    • gjøre en vende til byen
  2. Приклад
    • få med alt utstyret i én vende

snu 2

дієслово

Походження

norrønt snúa

Значення та вживання

  1. sette i bevegelse rundt en (tenkt) akse;
    Приклад
    • han stoppet og snudde seg;
    • moren snudde seg rundt;
    • snu på hodet;
    • snu seg i senga;
    • snu stolen mot vinduet
  2. ta en ny retning;
    Приклад
    • vi måtte snu på grunn av uvær;
    • vinden hadde snudd
  3. peke i en viss retning;
    vende
    Приклад
    • den siden som snur ut
  4. i overført betydning: forsøke å få noe til endre seg
    Приклад
    • vi må forsøke å snu trenden;
    • de har jobbet lenge for å snu utviklingen

Фіксовані вирази

  • snu hver stein
    undersøke nøye;
    belyse hver detalj
  • snu om
    • endre til motsatt retning
      • hun snudde om og gikk;
      • skuta kunne ikke bli snudd om i tide for å møte stormen;
      • snu om og kjøre tilbake på grunn av veisperring
    • forandre framgangsmåte eller mening
      • det er for sent å snu om på denne strategien nå
  • snu på flisa
    prøve en ny framgangsmåte
  • snu på hodet
    se fra en helt annen synsvinkel;
    gjøre slik at noe oppleves helt annerledes;
    jamfør sette/stille saken på hodet
    • snu saken på hodet;
    • livet hennes ble fullstendig snudd på hodet
  • snu på hælen
    • vende seg rundt brått
      • han snudde på hælen da han fikk se hotellrommet
    • skifte mening brått;
      ombestemme seg brått
      • kommunestyret snudde på hælen i saken
  • snu på krona
    tenke seg om før en bruker penger;
    være sparsom
    • idrettsklubben er vant til å snu på krona

snu på hælen

Значення та вживання

Se: hæl, snu
  1. vende seg rundt brått
    Приклад
    • han snudde på hælen da han fikk se hotellrommet
  2. skifte mening brått;
    ombestemme seg brått
    Приклад
    • kommunestyret snudde på hælen i saken

hæl

іменник чоловічий

Походження

norrønt hæll

Значення та вживання

  1. bakerste del av en fot
    Приклад
    • slå hælene sammen
  2. bakerste del av strømpe, sokk eller skotøy
    Приклад
    • tøfler uten hæler;
    • strikke ny hæl på en strømpe

Фіксовані вирази

  • hakk i hæl
    tett etter (noen)
    • følge lederen hakk i hæl
  • hælene i taket
    (oftest i den uoffisielle formen hæla i taket);
    full fest
  • i hælene på
    like bak
    • politiet var i hælene på pistolmannen
  • komme på hælene
    bli tvunget på defensiven
  • snu på hælen
    • vende seg rundt brått
      • han snudde på hælen da han fikk se hotellrommet
    • skifte mening brått;
      ombestemme seg brått
      • kommunestyret snudde på hælen i saken
  • ta på hælen
    ta på sparket, uten forberedelse

vrangside

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. side som skal vende inn eller ned mot noe;
    motsatt rettside (1)
    Приклад
    • vrangsiden av et stoff;
    • vrangsiden av teppet;
    • vrangsiden av kjolen
  2. dårligste side (6);
    negative trekk
    Приклад
    • vrangsiden av byen;
    • vise vrangsiden av sin karakter

Фіксовані вирази

  • snu vrangsiden ut
    være vrang (5) og vanskelig

krenge

дієслово

Походження

av lavtysk krengen; beslektet med krank (2

Значення та вживання

  1. helle til siden
    Приклад
    • skipet krenget kraftig;
    • bilen krenger lite i svingene
  2. snu, vende;
    vrenge
    Приклад
    • vinden krenget paraplyen;
    • krenge av seg tøyet

turnere

дієслово

Походження

beslektet med tur (1 og turnus

Значення та вживання

  1. delta i turnering
  2. dra på turné
    Приклад
    • artistene turnerer Vestlandet
  3. vende eller svare på en replikk på en viss elegant, snedig måte
    Приклад
    • turnere replikker med stort vidd
  4. snu på eller mestre elegant
    Приклад
    • turnere situasjonen

tomt

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt topt, tompt ‘tuft’

Значення та вживання

  1. grunn der det står, har stått eller skal stå hus;
    Приклад
    • tomta er byggeklar;
    • hus med to mål tomt;
    • huset er revet, og det skal bygges boligblokk på tomta
  2. utendørs lagringsplass
  3. Приклад
    • vende tilbake til gamle tomter

tournedos

іменник чоловічий

Вимова

turn(e)dåˊ

Походження

fransk av tourner ‘vende’ og dos ‘rygg’

Значення та вживання

liten skive indrefilet (1), stekt raskt på begge sider