Розширений пошук

130 результатів

Словник букмола 130 oppslagsord

varm

прикметник

Походження

norrønt varmr

Значення та вживання

  1. som har høy temperatur;
    som gir varme;
    Приклад
    • varmt og kaldt vann;
    • rykende varm suppe;
    • ovnen var gloende varm;
    • være svett og varm;
    • varmt i været;
    • turen går til varmere strøk;
    • det er fire grader varmere enn normalt;
    • årets varmeste dag
    • brukt som substantiv:
      • servere noe varmt
  2. som holder godt på varmen
    Приклад
    • en varm genser
  3. fersk, ny
    Приклад
    • følge et varmt spor
  4. om farge: som inneholder rødt eller gult og gir inntrykk av varme
    Приклад
    • varme sjatteringer i gult og oransje
  5. heftig, intens
    Приклад
    • et virkelig varmt sinne
    • brukt som adverb:
      • det kan gå varmt for seg
  6. hjertelig, følelsesfull
    Приклад
    • en varm takk;
    • et varmt smil;
    • varme ord;
    • være for et rausere og varmere samfunn
    • brukt som adverb:
      • snakke varmt om noe

Фіксовані вирази

  • bli varm i trøya
    venne seg til forholdene
  • gå en kule varmt
    bli en opphetet situasjon;
    komme til en konfrontasjon med høy temperatur
    • når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt
  • gå varm
    bli overopphetet
    • motoren gikk varm
  • holde en sak varm
    holde interessen oppe for en sak
  • smi mens jernet er varmt
    utnytte en gunstig situasjon
  • varm om hjertet
    glad, rørt
    • han blir varm om hjerte når det blir snakk om Odda

varme 2

дієслово

Походження

norrønt verma; av varm

Значення та вживання

  1. få temperaturen til å stige;
    gjøre varm (1)
    Приклад
    • varme vann;
    • varme seg ved bålet;
    • sola varmer;
    • ovnen varmer godt;
    • drikke noe som varmer
  2. gjøre glad
    Приклад
    • det varmer meg om hjertet

Фіксовані вирази

  • varme opp
    • tilføre varme
      • varme opp et rom;
      • maten er varmet opp
    • forberede seg til en kroppslig aktivitet
      • hun varmet opp med knebøy;
      • de varmet opp stemmene før de gikk inn på scenen
    • spille før en konsert begynner for å få opp stemningen
      • de skal varme opp for Deep Purple

til all ulykke

Значення та вживання

Приклад
  • til all ulykke var kokeplata fortsatt varm da jeg lente hånden på den

ulykke

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt úlykka; av lavtysk ungelucke

Значення та вживання

  1. utilsiktet hendelse som volder stor skade;
    alvorlig uhell
    Приклад
    • bli utsatt for en ulykke;
    • omkomme i en tragisk ulykke;
    • nasjonen ble rammet av en stor ulykke;
    • ulykken skjedde da bilen skulle kjøre forbi;
    • finne årsaken til ulykken;
    • avverge en ulykke
  2. skadelig forhold;
    ulykkelig omstendighet eller skjebne
    Приклад
    • slike gjerninger bringer ulykke;
    • det er en ulykke å vokse opp i et dårlig miljø;
    • alkoholen ble hennes ulykke;
    • det ville ikke være noen ulykke om han fikk avslag

Фіксовані вирази

  • en ulykke kommer sjelden alene
    når noe går galt, skjer det oftest flere uhell
  • gjøre en ulykke på
    påføre alvorlig skade på
    • gjøre en ulykke på seg selv
  • komme i ulykka
    bli uønsket gravid
  • til all ulykke
    ulykkeligvis
    • til all ulykke var kokeplata fortsatt varm da jeg lente hånden på den

bli varm i trøya

Значення та вживання

venne seg til forholdene;

smi mens jernet er varmt

Значення та вживання

utnytte en gunstig situasjon;
Se: jern, smi, varm

varm om hjertet

Значення та вживання

glad, rørt;
Приклад
  • han blir varm om hjerte når det blir snakk om Odda

tisse

дієслово

Значення та вживання

tømme urinblæra for tiss;
Приклад
  • jeg må tisse;
  • tisse i buksa;
  • tisse i do

Фіксовані вирази

  • tisse i buksa for å holde seg varm
    gjøre noe som hjelper en på kort sikt, men som på lang sikt straffer seg
  • tisse på seg
    tisse slik at klærne blir våte;
    tisse i buksa, tisse seg ut
    • le så man holder på å tisse på seg
  • tisse seg ut
    tisse slik at klærne eller kroppen blir våt;
    tisse på seg
    • tisse seg ut om natta

trøye

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt treyja

Значення та вживання

  1. klesplagg til overkroppen
    Приклад
    • kle på seg en tynn trøye;
    • ha blå shorts og hvit trøye;
    • laget hadde grønne trøyer
  2. kort jakke til bunad
    Приклад
    • bunaden har rød trøye

Фіксовані вирази

  • bli varm i trøya
    venne seg til forholdene

fleecejakke

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av fleece og jakke

Значення та вживання

jakke av fleece (1)
Приклад
  • en varm fleecejakke