Розширений пошук

12 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

utmerkelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • ha flere utmerkelser hengende på jakka

sølvplate

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. plate av sølv (2)
    Приклад
    • navnet var gravert på en liten sølvplate
  2. utmerkelse som tildeles plateartister som har solgt et visst antall plater (i Norge 25 000);
    jamfør gullplate

sølvmedalje

іменник чоловічий

Значення та вживання

medalje i sølv (2) som brukes som utmerkelse til den nest beste i konkurranser og lignende
Приклад
  • vinne sølvmedalje i olympiske leker

pris 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt príss ‘ære, ros, stas, prakt’, gjennom lavtysk, fra gammelfransk; av latin pretium ‘verdi’

Значення та вживання

  1. pengesum en betaler for en vare eller tjeneste;
    verdi i penger;
    Приклад
    • prisen på melk;
    • store hytter ligger høyt i pris;
    • kjøpe noe til lav pris;
    • være verdt sin pris
  2. utmerkelse for særlig god innsats;
    premie i konkurranse
    Приклад
    • dele ut priser i litteratur og musikk;
    • de norske løperne tok første og andre pris
  3. det å prise (3 noe eller noen;
    ros, lovprising
    Приклад
    • synge fedrelandets pris

Фіксовані вирази

  • for enhver pris
    uavhengig av konsekvensene
  • ikke for noen pris
    absolutt ikke, slett ikke
  • sette pris på
    verdsette, like;
    sette høyt
  • ta prisen
    være best;
    utmerke seg
  • takk og pris
    brukt for å uttrykke lettelse eller takknemlighet;
    heldigvis
    • takk og pris for at det ikke har skjedd noe galt;
    • sånn er det takk og pris ikke i Norge

gullmedalje

іменник чоловічий

Значення та вживання

medalje av gull som utmerkelse, særlig som førstepremie ved idrettskonkurranser
Приклад
  • vinne gullmedalje;
  • Norge tok tre gullmedaljer

Фіксовані вирази

  • til den store gullmedalje
    med stor kraft, umåtelig sterkt, hardt
    • filmer er studert til den store gullmedalje;
    • en kar bærer panelbord til den store gullmedalje

æresbevisning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

utmerkelse, ærefullt verv eller lignende

gullklokke

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. armbåndsur i gull
  2. gullklokke (1) gitt som utmerkelse til for eksempel en fotballspiller som spiller sin 25. landskamp, eller en arbeidstaker som har vært ansatt i 25 år

bragdmerke

іменник середній

Походження

av bragd og merke (1

Значення та вживання

utmerkelse som tildeles idrettsutøvere som har nådd et visst prestasjonsnivå

grand prix

іменник чоловічий

Вимова

grang priˊ eller  gran priˊ

Походження

fra fransk ‘stor pris’

Значення та вживання

  1. høyeste utmerkelse på utstillinger, i konkurranse eller lignende
  2. stor (årlig) konkurranse (i sport, musikk)
    Приклад
    • delta i grand prix;
    • vinne grand prix

diplom

іменник середній

Походження

fra gresk ‘noe dobbelt sammenlagt’, av diploos ‘dobbelt’

Значення та вживання

  1. dokument fra middelalderen, særlig med rettslig innhold
  2. dokument som utstedes som bevis for rettighet, tittel, eksamen, utmerkelse
    Приклад
    • alle som var med i skirennet, fikk diplom;
    • hun mottok et diplom som bevis på at studiene var over