Розширений пошук

135 результатів

Словник букмола 135 oppslagsord

ung

прикметник

Походження

norrønt ungr; jamfør yngre og yngst

Значення та вживання

  1. som har forholdsvis lav alder;
    som er mellom barndom og moden voksen alder
    Приклад
    • unge mennesker;
    • hun er ung og uerfaren;
    • være ung av år;
    • den unge generasjonen;
    • de unge voksne
    • brukt som substantiv:
      • underholdning for unge og gamle
  2. som gjelder livsfase for personer i nokså lav alder
    Приклад
    • gjøre bitre erfaringer i så ung alder;
    • hun viser stor sikkerhet, tross sine unge år
  3. som særpreger ungdom;
    ungdommelig
    Приклад
    • holde seg ung og slank;
    • være ung til sinns
  4. om person: som har lav alder i forhold til en annen eller en viss norm
    Приклад
    • være for ung til å ta førerkort;
    • unge besteforeldre
  5. brukt som substantiv: personer som hører til en ny generasjon
    Приклад
    • de unge bodde i annen etasje og de gamle i første
  6. om vekst, fenomen, institusjon: nokså nylig blitt til;
    nokså ny
    Приклад
    • unge skudd om våren;
    • kybernetikk er en ung vitenskap;
    • natta er ung

snerten

прикметник

Значення та вживання

  1. nett, kjekk, smart
    Приклад
    • en ung og snerten kar;
    • jenta var fiks og snerten
  2. praktisk, hendig
    Приклад
    • et snertent redskap

løpe/stange hornene av seg

Значення та вживання

ha en vill og energisk periode for siden å falle til ro;
Приклад
  • han må få stange hornene av seg mens han er ung;
  • stormen har løpt hornene av seg

smolt

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

ung laks som er klar til å vandre ut i havet

tjuagutt

іменник чоловічий

Значення та вживання

ung skøyerfant fra Bergen
Приклад
  • tjuaguttene i buekorpset

spire 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt spíra ‘stilk, lite tre’

Значення та вживання

  1. sped, ung plante som nettopp har begynt å gro
    Приклад
    • de første spirene av skvallerkål
  2. i overført betydning: sped begynnelse på noe
    Приклад
    • bære i seg spiren til noe;
    • dette var spiren til en eventyrlig utvikling
  3. person som er i en tidlig fase av gjerningen sin
    Приклад
    • en håpefull spire
  4. gran eller furu som er egnet til mast (1) eller annen del av en rigg (1);
    grov rundlast av gran;

mang

детермінатив квантифікатор

Походження

av mellomnorsk mangr, trolig fra østnordisk, og ubestemt artikkel

Значення та вживання

  1. i entall: en av flere
    Приклад
    • han har tatt mangt et tungt tak;
    • vi har hatt mang en trivelig stund;
    • mang en ung jente måtte ut i tjeneste;
    • mang en sommerdag drog han til fjells;
    • det hendte mang en gang
  2. i nøytrum: mye forskjellig
    Приклад
    • de fortalte mangt og mye;
    • ha mangt å lære
  3. i flertall: atskillige, ikke så få
    Приклад
    • mange andre;
    • vi måtte gå mange ganger

solospill, solospell

іменник середній

Походження

av solo (2

Значення та вживання

  1. i musikk eller lagspill: spill utført av én person
    Приклад
    • en ung pianist som har kommet langt med sitt flotte solospill
  2. i overført betydning: det at en person i en gruppe bryter ut og handler på egen hånd
    Приклад
    • partiet vil ikke lenger tolerere hans solospill

søten

іменник чоловічий

Значення та вживання

brukt i tiltale til gutt eller ung mann;
jamfør søta
Приклад
  • hei, søten!

søta

іменник жіночий

Значення та вживання

brukt i tiltale til jente eller ung kvinne;
jamfør søten
Приклад
  • kom hit da, søta