Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
30 результатів
Словник букмола
30
oppslagsord
ubetydelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
svært liten
Приклад
ubetydelig
nedbør
middelmådig
Приклад
en
ubetydelig
skuespiller
betydningsløs, uviktig
Приклад
bare
ubetydelige
feil
Сторінка статті
mygg
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
mygg
(
1
I)
Значення та вживання
liten mikrofon som festes på klesplagg, nær munnen
Приклад
vi trenger fire mygger til panelsamtalen
fotballspiller som er under ti år
Приклад
på lørdag er det turnering for myggene
noe som er lite og
ubetydelig
(3)
Приклад
selskapet er fortsatt en mygg på børsen
Сторінка статті
ha lite for seg
Значення та вживання
ha ubetydelig å si
;
Se:
liten
Приклад
bruk av åte har lite for seg
;
det har lite for seg å begynne å krangle
Сторінка статті
kong Salomo og Jørgen hattemaker
Значення та вживання
en betydelig og en ubetydelig person
;
jamfør
det er forskjell på kong Salomo og Jørgen hattemaker
;
Se:
hattemaker
Приклад
også bak fengselsmurene er det forskjell på kong Salomo og Jørgen hattemaker
;
det var en budrunde mellom kong Salomo og Jørgen hattemaker
Сторінка статті
så vind og høste storm
Значення та вживання
si eller gjøre noe tilsynelatende ubetydelig som får uventede negative konsekvenser
;
Se:
høste
Приклад
utvalget har sådd vind og høstet storm med forslaget sitt
Сторінка статті
det er forskjell på kong Salomo og Jørgen hattemaker
Значення та вживання
det er forskjell på en betydelig og en ubetydelig person
;
Se:
hattemaker
Сторінка статті
spiker
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
beslektet
med
spik
Значення та вживання
spiss metallstift med
hode
(4)
Приклад
slå i en
spiker
Фіксовані вирази
full spiker
full gass
det ble full spiker fra start til mål
koke suppe på en spiker
gjøre stort vesen av en bagatell
;
tvære ut et ubetydelig
eller
intetsigende emne
spikeren i kista
det at noe tar slutt
sette spikeren i kista for prosjektet
;
2-0 ble spikeren i kista for laget
treffe spikeren på hodet
treffe det riktige
;
si noe slående
tynn som en spiker
svært tynn
han var tynn som en spiker
Сторінка статті
ringe
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
liten, ubetydelig
Приклад
en
ringe
gave
fattig, fattigslig
Приклад
vokse opp i
ringe
kår
Фіксовані вирази
ikke det ringeste
ikke det minste
ingen ringere enn
selveste
på gjestelista stod ingen ringere enn dronningen
Сторінка статті
liten
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lítill
,
lítinn
;
jamfør
lite
(
1
I)
Значення та вживання
som ikke er stor
;
som har ubetydelig størrelse
;
under middels høy
;
jamfør
lille
,
mindre
,
minst
,
små
og
vesle
Приклад
et lite hus
;
få en
liten
porsjon
;
være
liten
av vekst
;
en bitte liten hund
;
genseren er for liten
svært ung
;
mindreårig
Приклад
da hun var lita
;
hun har et lite barn
;
han er for liten til å få være med
;
stakkars liten!
brukt som substantiv:
underholdning for liten og stor
brukt som substantiv: baby
Приклад
hun skal ha en liten
som dekker et lite område
Приклад
bo i en
liten
by
;
et lite sted
om tid: kortvarig, knapp
Приклад
en
liten
stund
;
en
liten
pause
;
en
liten
time
;
ha
liten
tid
betydningsløs, uviktig
Приклад
en
liten
feil
;
det spiller
liten
rolle hva du gjør
;
vise
liten
interesse for noe
;
en liten nedgang
;
ha et lite håp
;
benytte seg i liten grad av eksperter
som omfatter få enheter, personer eller lignende
;
fåtallig
Приклад
en liten gruppe
Фіксовані вирази
føle/kjenne seg liten
oppfatte seg selv som ubetydelig eller hjelpeløs
hun kjente seg liten i selskap med andre
;
ingen grunn til å føle seg liten lenger
gjøre seg liten
vise seg smålig
;
nedverdige seg
Сторінка статті
høste
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hausta
, opprinnelig ‘bli høst’
Значення та вживання
samle inn og få årets
avling
(2)
under tak
Приклад
de kommer til å høste tidlig i år
;
eplene må høstes snart
;
har de høstet hveten ennå?
vi høstet honningen fra bikubene
i overført betydning
:
få
(
2
II
, 1)
eller
oppnå
(2)
noe som belønning eller resultat av en innsats
Приклад
hun høstet anerkjennelse for arbeidet
;
han høstet stor applaus fra tilhørerne
Фіксовані вирази
det høstes
det går mot høst
det høstes og løvet faller
høste fruktene av noe
nyte fordelene av et (godt) utført og kanskje vanskelig arbeid
nå kan hun endelig høste fruktene av den tunge jobben
;
han høstet fruktene av å aldri gi opp
høste juletreet
ta pynten av juletreet
høste som en sår
få de resultatene en fortjener
han vil høste som han sår hvis han fortsetter å ture fram på denne måten
;
man høster som man sår, så det er viktig å velge sine ord med omhu
høste storm
få sterk kritikk for noe
;
jamfør
så vind og høste storm
forslaget høstet storm fra alle høringsinstansene
så vind og høste storm
si eller gjøre noe tilsynelatende ubetydelig som får uventede negative konsekvenser
utvalget har sådd vind og høstet storm med forslaget sitt
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100