Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
27 результатів
Словник букмола
27
oppslagsord
typografi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
typograf
og
-grafi
(
1
I)
Значення та вживання
det å
sette
(7)
og
trykke
(
2
II
, 1)
;
boktrykkerkunst
typografisk utseende
;
trykk
(
4
IV
, 6)
Приклад
bokas
typografi
Сторінка статті
utgang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å gå ut eller forlate
Приклад
hopperen var skjev i
utgangen
fra hoppet
;
farten på prosjektilet like etter
utgangen
sted der en går ut
;
dør, port
Приклад
flykte mot
utgangen
;
sperre utgangen
;
bussen har utgang bak
siste del eller rest av noe
;
slutt, ende
Приклад
ved
utgangen
av året
resultat av hendelsesforløp, prosess
eller lignende
;
utfall, følge
Приклад
avvente sakens
utgang
;
en sykdom med dødelig
utgang
punkt der et signal sendes ut fra et elektronisk apparat
Приклад
utgang for hodetelefon
i bridge: avsluttet serie med spill
i typografi: kort sluttlinje i et avsnitt
Сторінка статті
tekst
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
textr
eller
texti
;
av
latin
textus
‘vev’
Значення та вживання
trykte
eller
skrevne ord satt sammen i en helhet slik at de gir mening,
for eksempel
i en bok, en artikkel eller en e-post
;
sammenhengende mengde av skrevne ord
Приклад
en bok med mange bilder og lite
tekst
;
teksten
er uleselig flere steder
;
skriv en kort
tekst
om prosjektet
som etterledd i ord som
lovtekst
originaltekst
ord til en melodi
Приклад
både
tekst
og melodi var av Alf Prøysen
som etterledd i ord som
sangtekst
utdrag fra Bibelen eller
bibelsted
som utgangspunkt for en preken
Приклад
teksten
i dag er hentet fra evangeliet etter Johannes
oversettelse eller gjengivelse av tale i et fjernsynsprogram, en film
eller lignende
, som blir vist nederst på skjermen
;
undertekst
(1)
;
til forskjell fra
dubbing
i typografi: stor skriftstørrelse
;
20-punkts
kegel
Фіксовані вирази
holde seg til teksten
holde seg til temaet som var planlagt
lese noen teksten
irettesette noen
mamma leste oss teksten da vi kom for sent hjem
Сторінка статті
fete typer
Значення та вживання
i typografi: store, fylte bokstaver
;
Se:
fet
Сторінка статті
sette
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
setja
, opprinnelig kausativ av
sitja
Значення та вживання
plassere noe eller noen på et sted
Приклад
sette barnet på fanget
;
sette
maten på bordet
;
sette alt på plass
;
sette
penger i banken
;
de setter skoene i gangen
;
hun setter hesten på stallen
;
han satte fra seg en pakke
;
han ble satt i fengsel
;
sette
navnet sitt under noe
få eller føre i en viss stilling eller tilstand
Приклад
sette
døra på gløtt
;
de setter fyr på bålet
;
sette noen på glid
;
sette
noe i system
;
sette
noe i stand
;
sette sinnene i kok
lage, danne
Приклад
sette
flekk på duken
;
han setter en deig
;
hun har satt musikk til et dikt
plante
Приклад
sette poteter
tilføre, gi
Приклад
sette vaksine
satse, risikere
Приклад
sette
alt inn på noe
i typografi: stille sammen typer til ord og linjer
Приклад
sitatene blir satt i kursiv
;
manuskriptet er ferdig til å
settes
få til å begynne
;
begynne (brått)
Приклад
sette
i gang
;
sette folk i arbeid
;
sette etter noen
;
de setter på sprang
;
hun satte i å le
føre, frakte (med båt)
Приклад
sette noen over sundet
lede, føre
Приклад
sette noen inn i noe
;
sette noen på sporet
hisse, pusse
Приклад
sette hunden på noen
verdsette, vurdere
Приклад
sette eiendommen til ti millioner
;
sette noen høyt
bestemme, avtale
Приклад
sette
noe ut av kraft
;
sette
en frist
gi i oppdrag
Приклад
sette
bort et arbeid
;
sette noen til en jobb
;
de riktige personene ble satt på saken
la tre i funksjon
Приклад
møtet er satt
Фіксовані вирази
bli satt ut
bli sjokkert og handlingslammet
hun ble satt ut da hun hørte grunnen
sett at
tenk om, enn om
sett at det er sant
;
sett at det gikk galt
sette av
legge til side
;
spare
sette av tid
;
sette av penger
sette barn på
gjøre gravid
sette barn til verden
få barn
;
føde
sette etter noen
fare, løpe etter noen
sette fast
feste
sette noe fast
arrestere
målbinde
han var ikke lett å sette fast i diskusjoner
sette fram
bære fram
sette fram stoler
hevde
sette fram et krav
sette i
ytre seg med kraft
sette i et skrik
sette i brann
sette fyr på
;
tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brann
;
sette huset i brann
framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann
;
framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
sette i scene
planlegge og lede oppføringen av et teaterstykke
sette i gang
kuppforsøket er satt i scene fra utlandet
sette i verk
få i gang
;
realisere
sette i
verk
et tiltak
sette igjen
gå fra
;
etterlate
han satte igjen sykkelen bak huset
sette inn
plassere under tak
sette inn sykkelen
fengsle
de ble satt inn for fyll og bråk
plassere, montere
sette inn nye vinduer
plassere på konto
sette inn penger i banken
la komme på trykk
sette inn en annonse i avisen
gni og få til å blande seg
sette inn garnet med farger
;
sette inn med olje
begynne med stor kraft eller intensitet
uværet setter inn
;
stormen satte inn for alvor
bidra med
sette inn tiltak
;
sette alle krefter inn
;
de satte inn letemannskaper
lage mål
han satte inn et mål
sette inn støtet
satse fullt og helt
vi må sette inn støtet for å bedre sikkerheten
sette livet inn
risikere å dø
soldatene satte livet inn for fedrelandet
sette livet til
omkomme, dø (i ulykke
eller lignende
)
sette ned
minske
sette ned prisene
utnevne
sette ned en komité
sette opp
stille opp
sette opp et gjerde
;
sette opp en plakat
skrive
sette opp en liste
;
sette opp et dokument
heve, øke
sette opp prisene
feste opp
sette opp håret
vise
sette opp en fornærmet mine
sette i scene
(1)
sette opp et teaterstykke
sette over
plassere på ovn for å koke noe
sette over potetene
endre forbindelseslinje
sette over til studio
sette over styr
bruke ukontrollert mye
;
sløse, ødsle bort
sette pris på
verdsette, like
;
sette høyt
sette på
få til å virke
sette på lyset
velge ut (husdyr) til avl
sette på kalver til kjøtt- og melkeproduksjon
sette på ende
lage oppstyr
;
rote
sette huset på ende
;
begivenheten satte byen på ende
sette på gata
gjøre husløs
;
si opp (leietaker)
sette på porten
kaste ut, gi avskjed (fra arbeidsplass)
mange fryktet å bli satt på porten
sette på sporet
vise vei, hjelpe til rette
sette sammen
få til å passe sammen
sette sammen et lag
sette seg
plassere kroppen i sittende stilling
sette seg ned
;
sette seg i sofaen
;
han setter seg på en benk
;
hun satte seg inn i bilen
;
de har satt seg til bords
få seg selv i en viss tilstand eller situasjon
sette seg i gjeld
;
sette seg høye mål
begynne, komme i gang
toget satte seg i bevegelse
danne seg
det satte seg verk i såret
bli fast
fyllingen må få tid til å sette seg
sette seg fast
bli sittende fast
sette seg fore
bestemme seg for
sette seg inn i
orientere seg om
hun satte seg inn i problemet
sette seg opp mot
gjøre motstand eller opprør mot
de satte seg opp mot politiet
sette seg på bakbeina
protestere (kraftig), stritte imot
partiet satte seg på bakbeina i saken om barnehager
sette skrekk i
skremme
sette ut
slippe ut
;
spre
sette ut et rykte
plassere ut i naturen for å øke bestanden
sette ut yngel
plassere fangstredskap
sette ut garn
overlate oppdrag til andre
sette ut prosjektet
sette ut av spill
tvinge (en motstander) til å gi opp
sette ut i livet
realisere en plan
;
sette i verk
Сторінка статті
sats
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
, av
setzen
‘sette’
Значення та вживання
fastsatt pris
;
takst, tariff
Приклад
nye satser for barnetrygden
avdeling av musikkverk
Приклад
symfonien hadde fire
satser
fraspark som innledning til et hopp
Приклад
bomme i satsen
setning som uttrykker en allmenn sannhet
eller
påstand
Приклад
en matematisk
sats
i vin- og brennevinsproduksjon: blanding av råstoffer (frukt, sukker og annet) og gjær
Приклад
satsen står på tanker
eksplosiv blanding
;
jamfør
tennsats
Приклад
satsen
på en fyrstikk
om eldre forhold i typografi: linjer
eller
sider stilt sammen av typer til en tekst som skal trykkes
Фіксовані вирази
ta sats
ta tilløp til et hopp
;
satse
(2)
ta mot til seg
hun tok sats og kom med en kunngjøring
Сторінка статті
fet
,
feit
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
feitr
Значення та вживання
som inneholder mye
fettstoff
Приклад
fet kost
;
fet fisk
tykk
,
velnært
Приклад
han er tykk og fet
;
en fet lommebok
næringsrik
Приклад
fet jord
;
fete beiter
lønnsom
Приклад
ha en fet jobb
Фіксовані вирази
fet ved
ved rik på kvae eller tjære
fete typer
i typografi: store, fylte bokstaver
ikke ha det for fett
ha dårlig råd
store ord og fett flesk
hul patos, tomme talemåter
Сторінка статті
brekke
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
breken
Значення та вживання
få til å knekke ved å bøye, trykke
eller lignende
;
bryte
(1)
Приклад
brekke
av en gren
;
hun brakk nakken på fisken
;
han har brukket stanga tvers over
knekke
(
1
I
, 1)
,
briste
(1)
Приклад
skia brakk
;
grenen har brukket
utforme layouten i en trykksak
Приклад
med den nye teknologien kan journalister i dag brekke avissidene selv
Фіксовані вирази
brekke om
i typografi: ordne en
sats
(7)
i sider og spalter
Сторінка статті
trykktype
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i typografi: trykt
type
(
1
I
, 6)
Сторінка статті
tertia
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
tertius
‘tredje’
Значення та вживання
i typografi: skriftstørrelse mellom
mittel
og
tekst
(4)
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100