Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
37 результатів
Словник букмола
37
oppslagsord
trener
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
trene
(
2
II)
;
jamfør
engelsk
trainer
Значення та вживання
person som trener andre
som etterledd i ord som
landslagstrener
skitrener
Сторінка статті
trene
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tréna
;
jamfør
treen
Значення та вживання
få konsistens som tre
;
bli
treen
Сторінка статті
trene
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
train
Значення та вживання
utvikle og øve opp (særlig sportslige) ferdigheter og evner planmessig
;
jamfør
trent
Приклад
trene slalåm
;
trene
for verdensmesterskapet
;
trene med vekter
;
trene
opp en evne
;
trene
seg opp til å huske detaljer
;
hun trener for å ta vare på kroppen
;
han trente med A-laget
;
de har trent på hva de skal gjøre ved brann
være
trener
for
Приклад
han
trener
svømmerne to ganger i uka
;
det er moro å trene hund
Сторінка статті
trenere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
;
samme opprinnelse som
trene
(
2
II)
Значення та вживання
trekke ut
;
somle med
;
forhale
Приклад
trenere
viktige avgjørelser med utenomsnakk
Сторінка статті
fisk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fiskr
Значення та вживання
virveldyr som lever i vann og puster med gjeller
Приклад
få tre store fisker
;
denne fisken har jeg fanget selv
brukt i ikke-tellelig betydning:
vi fikk lite fisk
;
sette ut
fisk
i en dam
matvare av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
kokt fisk
;
ha fisk til middag
kjøtt
(1)
av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
ørreten er rød i fisken
i astrologi: person som er født i stjernetegnet Fiskene (mellom den 19. februar og 20. mars)
Приклад
han er fisk
Фіксовані вирази
falle i fisk
mislykkes
fast i fisken
spenstig, stø
jeg trener for å bli fast i fisken
som ikke gir etter for press
være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
frisk som en fisk
helt frisk
kald fisk
hard og hensynsløs person
løs i fisken
slapp, veik
ta for god fisk
godta, tro på
trives som fisken i vannet
være i sitt rette element
;
ha det bra
verken fugl eller fisk
verken det ene eller det andre
Сторінка статті
fast i fisken
Значення та вживання
Se:
fast
,
fisk
spenstig, stø
Приклад
jeg trener for å bli fast i fisken
som ikke gir etter for press
Приклад
være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
Сторінка статті
skitrener
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
trener
for
skiløpere
som driver konkurranse
Сторінка статті
stall
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stallr
,
opprinnelig
‘sted der noe står’
Значення та вживання
rom
eller
bygning for hester
Приклад
ha tre hester på
stallen
;
fjøs og
stall
skur
eller
hus for vogner, sykler
og lignende
som etterledd i ord som
lokomotivstall
sykkelstall
trikkestall
samling av traver-
eller
veddeløpshester som en person
eller
et selskap eier
Приклад
ny seier til
stall
Hansen
idrettsfolk som hører til samme klubb eller trenes av samme trener
;
underholdningsartister under samme leder
Приклад
laget har mange gode spillere i
stallen
;
den nye stjernen i stallen til plateselskapet
Сторінка статті
ha tenkt til
Значення та вживання
ha som plan
;
skulle
(1)
,
ville
(
2
II
, 4)
,
komme til å
(1)
;
Se:
tenke
Приклад
hun hadde ikke tenkt til å bli lenge
;
jeg har tenkt til å gi meg som trener
;
hunden har tenkt til å bade
Сторінка статті
tenke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
þekkja
med påvirkning fra lavtysk
denken
Значення та вживання
binde sammen forestillinger til tanker, drive tankevirksomhet
;
resonnere
Приклад
tenke
klart
;
tenke
farlige tanker
;
tenke
i bilder
;
tenke
før en taler
;
sitte og
tenke
;
den var stor, tenkte hun
brukt som adjektiv:
et tenkende menneske
;
tenkende vesener
rette bevisstheten mot noe
Приклад
hun tenkte ikke noe mer over det
;
han kom til å tenke på broren sin
;
prøve å ikke tenke på det
forestille seg, se for seg
Приклад
la oss
tenke
oss følgende: …
;
det er lett å tenke seg en slik løsning
;
jeg kan tenke meg at det var vanskelig
brukt som adjektiv:
et tenkt tilfelle
;
for å ta et tenkt eksempel
ha forsett om, ha i sinne
;
akte
(4)
Приклад
hva har du tenkt å gjøre?
tenke
på å gå
;
jeg tenker meg til fjells i helgen
;
jeg har tenkt å flytte
ha omsorg for, ta hensyn til
Приклад
ikke tenk på meg
;
prøv å tenke litt på andre iblant
ha som synspunkt
;
mene
(3)
,
synes
(2)
Приклад
hva tenker du om saken?
ikke bry seg med hva andre tenker
;
de tenkte det var lurt å starte tidlig
;
jeg tenker det er for tidlig å si noe sikkert
brukt for å uttrykke forundring
Приклад
tenk det!
tenke seg til at du er her!
Фіксовані вирази
ha tenkt til
ha som plan
;
skulle
(1)
,
ville
(
2
II
, 4)
,
komme til å
(1)
hun hadde ikke tenkt til å bli lenge
;
jeg har tenkt til å gi meg som trener
;
hunden har tenkt til å bade
kunne tenke seg
være lysten på
;
ønske seg
de kunne tenke seg å reise til Tyskland i sommer
;
jeg kunne kanskje tenke meg en dessert i dag
kunne tenkes
være mulig
det kan tenkes at jeg blir litt forsinket
tenke etter
samle tankene sine
;
overveie
,
fundere
(2)
når jeg tenker etter, så blir det klarere
tenke framover
tenke på tiden som ligger foran en
;
planlegge
tenke framover og se hvilke tiltak som kan holde hjulene i gang
;
tenke framover for å skissere framtidige løsninger
tenke gjennom
gruble over noe
;
fundere på
tenke nøye gjennom spørsmålet
;
jeg har ikke hatt tid til å tenke gjennom saken
tenke høyt
snakke med seg selv
;
gi uformelt uttrykk for sin mening
nå tenker jeg bare høyt et øyeblikk
tenke om igjen
revurdere synspunktet sitt
om du tror det, må du tenke om igjen
tenke over
være oppmerksom på
jeg tenkte ikke over at det kunne bli feil
vie sine tanker til
;
tenke nøye og grundig
;
gruble
,
grunne
(
4
IV)
tenk over det jeg sa
;
tenke over livet sitt
tenke seg om
grunne over noe i tankene
;
gruble
,
tenke etter
tenke seg om to ganger
;
tenke seg om før en uttaler seg
tenke sitt
ha sin egen oppfatning
de tenker sitt om andre mennesker
tenke så det knaker
tenke grundig
her tenkes det så det knaker
tenke ut
finne fram til noe ved tankevirksomhet
;
komme opp med
tenke ut en slu plan
være tenkt til
være beregnet på
;
være myntet på
pengene er tenkt til nytt skolebygg
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100