Розширений пошук

39 результатів

Словник букмола 39 oppslagsord

tradisjon

іменник чоловічий

Походження

fra latin

Значення та вживання

  1. det som særlig muntlig blir videreført fra generasjon til generasjon, for eksempel folkeminner, sagn og troer;
    jamfør folklore (1)
    Приклад
    • ifølge tradisjonen er haugen en jernaldergrav;
    • julemarkedet har lange tradisjoner
  2. sed og skikk;
    hevdvunnen sedvane
    Приклад
    • det ble tradisjon å møtes første lørdag i måneden;
    • julefeiringen rommer tradisjoner fra hedensk tid;
    • tradisjonen tro satt de oppe hele valgnatta;
    • for mange er det tradisjon å gå i kirken julaften
  3. overlevert kunnskap om et fagområde;
    Приклад
    • hans dikttolkning skapte tradisjon

sulamitt

іменник чоловічий

Походження

etter navnet Sulammit i eldre oversettelse av Høysangen (6,13), i kristen tradisjon tolket som ‘hele den kristne menigheten’

Фіксовані вирази

  • hele sulamitten
    alt sammen, hele hurven

sedvane

іменник чоловічий

Походження

norrønt siðvani

Значення та вживання

  1. etablert måte å gjøre noe på;
    tradisjon, skikk og bruk
    Приклад
    • gammel sedvane
  2. tilvant handlemåte eller oppførsel;
    vane
    Приклад
    • mot sedvane møtte han ikke opp;
    • etter sedvane

sed

іменник чоловічий

Походження

norrønt siðr

Значення та вживання

nedarvet, etablert levemåte og samværsform i en gruppe, et samfunn eller lignende;
tradisjon, sedvane, skikk (2)
Приклад
  • gamle seder og skikker

nasjonal minoritet

Значення та вживання

folkegruppe med lang historisk tilknytning til et land som staten har forpliktet seg til å støtte i arbeidet med å ta vare på tradisjon, religion, kultur og språk;
Приклад
  • nasjonale minoriteter i Norge er jøder, romanifolk/tatere, rom, kvener og skogfinner

sennegras, sennegress

іменник середній

Походження

av samme opprinnelse som i dialekter sina ‘gammelt vissent gress på rot’

Значення та вживання

  1. plante i starrfamilien med smale blader og strå med skarpe kanter;
    Carex vesicaria
  2. tørket starr som i samisk tradisjon blir lagt i kommager og annet skotøy som isolasjon

minoritet

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, fra middelalderlatin minoritas; av latin minor ‘mindre’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • være i minoritet
  2. gruppe som utgjør et mindretall av folket i et land
    Приклад
    • etniske minoriteter;
    • den kurdiske minoriteten i Tyrkia

Фіксовані вирази

  • nasjonal minoritet
    folkegruppe med lang historisk tilknytning til et land som staten har forpliktet seg til å støtte i arbeidet med å ta vare på tradisjon, religion, kultur og språk
    • nasjonale minoriteter i Norge er jøder, romanifolk/tatere, rom, kvener og skogfinner

kabal

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk cabale; fra hebraisk kabbala, opprinnelig ‘tradisjon, overlevering’

Значення та вживання

  1. kortspill for én person der målet er å legge alle kortene i en bestemt orden
    Приклад
    • legge kabal
  2. i overført betydning: innviklet situasjon som en må ordne opp i
    Приклад
    • bemanning i skolen er en vanskelig kabal

Фіксовані вирази

  • få kabalen til å gå opp
    • lykkes i å fullføre kabalen slik at alle kortene ligger i en bestemt orden
    • ordne opp i en sammensatt og innviklet situasjon
      • slutte i jobben for å få kabalen til å gå opp hjemme

bære 1

дієслово

Походження

norrønt bera; samme opprinnelse som latin ferre ‘bære’

Значення та вживання

  1. holde noe oppe (og bevege seg framover med det)
    Приклад
    • bære et brett;
    • han bar en koffert;
    • bære et barn til dåpen;
    • slite og bære tungt;
    • jeg kom bærende på store poser
  2. føre, holde (særlig en kroppsdel på en viss måte)
    Приклад
    • bære hodet høyt
  3. ha på seg;
    gå med
    Приклад
    • bære bunad;
    • bære sin hatt som en vil
  4. holde oppe, i virksomhet
    Приклад
    • bøndene bar kulturen i bygdene
  5. Приклад
    • bære hat til noen;
    • bære på store planer
  6. tåle trykket eller tyngden av
    Приклад
    • isen bar ikke;
    • det skal god rygg til å bære gode dager
  7. lide under
    Приклад
    • bære på en sorg;
    • bære på en smerte
  8. Приклад
    • kua skal bære i høst

Фіксовані вирази

  • bære av
    dreie av (fra vinden)
  • bære barn under beltet
    være gravid
  • bære bud om
    varsle
    • bære bud om bedre tider
  • bære fram
    framføre
  • bære frukt
    også i overført betydning: gi resultater
  • bære i seg
    inneholde
  • bære løs
    begynne, ta til
    • snart bærer det løs med julehandel
  • bære noen på hendene
    verne noen mot alt vondt og ubehagelig;
    forkjæle
  • bære oppe
    • holde ved like
      • bære oppe en tradisjon
    • være bærende kraft i noe
      • forestillingen ble båret oppe av skuespillerens prestasjon
  • bære over med
    vise forsonlighet og tålmodighet med; jamfør overbærende
  • bære seg
  • bære seg at
    te seg
    • hvordan skal en bære seg at for å få visum?
    • hun bar seg at som en gal
  • bære til
    gå til, hende
  • det får bære eller briste
    det får gå som det går
  • så vidt båten bar
    også i overført betydning: det var bare så vidt det gikk

ubrutt

прикметник

Значення та вживання

som ikke er avbrutt;
sammenhengende
Приклад
  • en ubrutt tradisjon