Розширений пошук

9 результатів

Словник букмола 9 oppslagsord

tegnspråk

іменник середній

Значення та вживання

  1. visuelt språk (med betydningsbærende tegn og grammatiske regler) som uttrykkes ved hjelp av håndbevegelser, mimikk og kroppsholdning, særlig brukt i kommunikasjon mellom eller med døve
    Приклад
    • norsk tegnspråk er Norges nasjonale tegnspråk;
    • hun behersker både norsk og amerikansk tegnspråk
  2. måte å kommunisere på ved hjelp av geberder (1 og mimikk
    Приклад
    • han kan ikke noe særlig norsk, så det ble mye tegnspråk

tegn

іменник середній

Походження

norrønt teikn eller tákn

Значення та вживання

  1. fenomen eller foreteelse som viser eller symboliserer noe
    Приклад
    • gjøre korsets tegn;
    • ikke vise tegn til anger;
    • det er ikke tegn til at det blir kuldegrader;
    • dette er et tegn på at vi gjør noe riktig;
    • visse tegn tyder på rekordavling;
    • vise tegn til bedring
  2. symbol for et betydningsinnhold, særlig om del av alfabet eller skriftsystem
    Приклад
    • det japanske skriftspråket har mange ulike tegn
  3. håndbevegelse og mimikk brukt som en språklig enhet i tegnspråk (1)
  4. kroppbevegelse eller signal brukt for å gi en kort, enkel beskjed
    Приклад
    • han gav tegn om at de skulle være stille;
    • sjåføren gav tegn om at han skulle til venstre
  5. Приклад
    • tegn i tiden;
    • økt energinivå er et godt tegn;
    • gårsdagens tap var et dårlig tegn for resten av sesongen

Фіксовані вирази

  • tegn i sol og måne
    tegn som tyder på at noe kommer til å hende

tegnspråklig

прикметник

Значення та вживання

som gjeld tegnspråk

tegnspråktolk

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som oversetter ytringer til eller fra et tegnspråk

taktil

прикметник

Походження

fra latin ‘som en kan røre ved’

Значення та вживання

som oppfattes gjennom følesansen (i huden);
som gjelder berøring
Приклад
  • den taktile sansen;
  • døvblinde som bruker taktilt tegnspråk

anerkjennelse

іменник чоловічий

Походження

av anerkjenne

Значення та вживання

  1. Приклад
    • vinne anerkjennelse;
    • arbeidet fortjener anerkjennelse
  2. det å anerkjenne noe;
    forståelse, aksept, samtykke (2
    Приклад
    • anerkjennelse av tegnspråk som eget språk

symbol

іменник середній

Походження

fra gresk ‘tegn, symbol’

Значення та вживання

  1. tegn, gjenstand, person, handling eller lignende som representerer, anskueliggjør noe abstrakt eller åndelig
    Приклад
    • Nansen ble et samlende symbol;
    • flagget er et symbol på nasjonal enhet;
    • religiøse symboler
  2. Приклад
    • matematiske symboler
  3. i teologi: offisielt anerkjent trosbekjennelse

førstespråk

іменник середній

Значення та вживання

en persons muntlige, eventuelt også skriftlige, hovedspråk;
til forskjell fra andrespråk (1)
Приклад
  • ha norsk tegnspråk som førstespråk

ikonisk

прикметник

Значення та вживання

  1. som ligner på det som det symboliserer
    Приклад
    • en gruppe ikoniske tegn i norsk tegnspråk
  2. som symboliserer en epoke, en kultur, en nasjon eller lignende;
    Приклад
    • byens mest ikoniske bygninger;
    • maleriet fikk ikonisk status
  3. om statue: som er i full, naturlig størrelse