Розширений пошук

10 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

svie

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. stikkende smerte;
    sårhet
    Приклад
    • det var sterk svie i såret;
    • ha svie i ansiktet;
    • kjenne svie i brystet
  2. påført skade eller tap

Фіксовані вирази

  • etter den søte kløe kommer den sure svie
    etter en nytelse følger ubehagelige ettervirkninger
  • tort og svie
    ulempe eller skade som er resultat av et tap, en urett eller en krenkelse
    • få erstatning for tort og svie

tort og svie

Значення та вживання

ulempe eller skade som er resultat av tap, urett eller krenkelse;
Se: svie, tort
Приклад
  • få erstatning for tort og svie

tort

іменник чоловічий

Походження

fransk, av latin torquere ‘dreie, pine’; jamfør torsjon

Фіксовані вирази

  • tort og svie
    ulempe eller skade som er resultat av tap, urett eller krenkelse
    • få erstatning for tort og svie

utholde

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

tåle eller orke langvarig påkjenning;
Приклад
  • utholde langvarig tørst
  • brukt som adjektiv:
    • utholdt tort og svie

utflod

іменник чоловічий

Походження

av flod (2

Значення та вживання

væske eller slim fra kroppsåpning, særlig fra skjeden
Приклад
  • alle jenter har mer eller mindre utflod fra skjeden;
  • oppleve svie og utflod fra endetarmen

etter den søte kløe kommer den sure svie

Значення та вживання

etter en nytelse følger ubehagelige ettervirkninger;
Se: kløe, svie

kløe

іменник чоловічий

Походження

fra dansk; jamfør norrønt kláði

Значення та вживання

irritasjon i huden
Приклад
  • eksem med kløe

Фіксовані вирази

  • etter den søte kløe kommer den sure svie
    etter en nytelse følger ubehagelige ettervirkninger

brann

іменник чоловічий

Походження

norrønt brandr

Значення та вживання

  1. det at noe brenner ukontrollert
    Приклад
    • slokke en brann;
    • brannen spredte seg raskt;
    • brannen under kontroll;
    • politiet tror brannene er påsatt
  2. i overført betydning: heftig og brennende følelse;
    Приклад
    • kjærlighetens brann
  3. (sopp)sykdom på plante, særlig på korn

Фіксовані вирази

  • brott og brann
    sterk sjøgang;
    brenninger (2
    • seile gjennom brott og brann
  • sette i brann
    • sette fyr på;
      tenne på
      • de raserte bygninger og satte biler i brann;
      • sette huset i brann
    • framkalle intense følelser
      • en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann;
      • framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
  • stå i brann
    • brenne (1, 1)
      • huset stod i brann
    • være i krig eller opprør
      • Europa stod i brann
    • ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
      • kveldshimmelen står i brann

halsbrann

іменник чоловічий

Значення та вживання

svie og brenning i hals og spiserør (på grunn av oppstøt av mageinnhold)

brennmanet

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av brenne (1

Значення та вживання

manet som framkaller brennende svie i huden ved berøring;
Cyanea capillata