Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
24 результатів
Словник букмола
24
oppslagsord
strømpe
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
tettsittende plagg til å tre på hvert av beina
;
hose
;
sokk
(1)
Приклад
få hull i strømpene
som etterledd i ord som
knestrømpe
nylonstrømpe
beskyttende dekke
eller
hylster omkring en ledning
eller
annen komponent
Сторінка статті
strømpebånd
,
strømpeband
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
bånd som en fester rundt en strømpe for å holde den på plass
Сторінка статті
tå
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tá
Значення та вживання
hver av de mindre, leddelte delene av foten hos mennesker og dyr
Приклад
liste seg på tå
;
stå på tærne for å rekke opp
forreste del av sko
eller
strømpe
Приклад
sko med spiss tå
;
ha hull på tåa
Фіксовані вирази
fra topp til tå
fra øverst til nederst
de er kledd i blått fra topp til tå
gå på tærne for noen
opptre forsiktig for ikke å irritere noen
lett på tå
med lette skritt
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpet, våken tilstand
folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
tråkke noen på tærne
fornærme, krenke eller plage noen
hun mente ikke å tråkke noen på tærne
Сторінка статті
strømpelest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
underside av foten på en strømpe
;
jamfør
sokkelest
Приклад
liste seg på
strømpelesten
Фіксовані вирази
på strømpelesten
uten sko
han målte 1,80 på strømpelesten
Сторінка статті
maske
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
maske
(
2
II)
Значення та вживання
lage
masker
(
2
II)
Фіксовані вирази
maske opp
reparere ved å hente opp masker som har raknet
maske opp en strømpe
Сторінка статті
lest
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leistr
Значення та вживання
fotstykke i strømpe
som etterledd i ord som
sokkelest
strømpelest
modell til å lage sko etter
eller
til å sette i sko for å bevare fasongen
Фіксовані вирази
bli ved sin lest
holde seg til det en kan
skjære alle over én/samme lest
bedømme eller behandle alle likt og unyansert
Сторінка статті
labb
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
love
(
1
I)
Значення та вживання
fot på klodyr
Приклад
hunden hvilte med hodet på labbene
;
en svart katt med hvite labber
som etterledd i ord som
framlabb
harelabb
hånd, neve
Приклад
komme med
labben
;
være stø på
labben
tjukk
sokk
(1)
(til å ha utenpå tynnere sokk eller strømpe)
noe som ligner en
labb
(
2
II
, 1)
,
for eksempel
den nederste enden på en harvtind
eller
såmaskin
Фіксовані вирази
gi labb
særlig om hund: holde fram framlabben
hunden gav labb
;
Fido, gi labb!
kontant på labben
med pengesedler fra hånd til hånd
suge på labben
ha dårlig økonomi
;
måtte spare
være rask på labben
reagere hurtig
være tung på labben
gjøre noe på en tungvinn eller klønete måte
Сторінка статті
hæl
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hæll
Значення та вживання
bakerste del av en fot
Приклад
slå hælene sammen
bakerste del av strømpe, sokk eller skotøy
Приклад
tøfler uten
hæler
;
strikke ny
hæl
på en strømpe
Фіксовані вирази
hakk i hæl
tett etter (noen)
følge lederen
hakk
i hæl
hælene i taket
(oftest i den uoffisielle formen
hæla i taket
)
;
full fest
i hælene på
like bak
politiet var i hælene på pistolmannen
komme på hælene
bli tvunget på defensiven
ta på hælen
ta på sparket, uten forberedelse
Сторінка статті
hose
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hosa
Значення та вживання
strømpe
Фіксовані вирази
gjøre sine hoser grønne
fri til noen
han gjorde sine hoser grønne hos datteren i huset
innsmigre seg
;
smiske
politikerne gjorde sine hoser grønne hos velgerne
som fot i hose
enkelt, rett fram
Сторінка статті
fot
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fótr
Значення та вживання
nederste del av ganglem
;
fotblad
Приклад
fryse på føttene
;
få et brudd i foten
;
hun vrikket foten
;
jeg setter ikke min
fot
der i huset mer
del av strømpe eller sokk som dekker
foten
(
1
I)
Приклад
strikke foten i glattstrikk
fotefar
som jakthund kan følge ved å lukte
Приклад
hunden finner foten
;
følge foten
nederste del av noe
;
stett
,
sokkel
(1)
Приклад
ved
foten
av fjellet
;
foten på vasen
som etterledd i ord som
juletrefot
rytmisk enhet i verselinje
;
jamfør
versefot
utregningsgrunnlag
;
jamfør
myntfot
og
rentefot
Фіксовані вирази
for fote
uten å skåne noe eller noen
regnskogen blir hogd ned for fote
få en fot innenfor
få innpass (et sted)
få fast fot
få fotfeste, innpass
han har fått fast fot i landet
få føtter å gå på
gå unna
pengene fikk føtter å gå på
få kalde føtter
bli redd følgene av noe
de fikk kalde føtter og avbrøt aksjonen
ikke vite hvilken fot en skal stå på
ikke vite hva en skal gjøre
kaste seg for noens føtter
uttrykke overgivelse, underordning
legge noe/noen for sine føtter
erobre noe eller noen
koret legger alle for sine føtter
;
de la Europa for sine føtter
lett på foten
som går lett
;
rask
leve på stor fot
leve flott
;
ha et stort forbruk
på fote
i orden, i tilfredsstillende tilstand
få noe på fote
;
hjelpe noen på fote
;
komme seg på fote igjen
på like fot
på like vilkår
på stående fot
straks, i farten
sette foten i bakken
ta en pause for å tenke seg om
de bør sette foten i bakken og finne ut hva de egentlig vil
sette ned foten
sette en stopper for
;
si stopp
barna er interessert, men de voksne setter ned foten
sitte ved noens føtter
(etter Apg 22,3) være sammen med noen en ser på som veileder eller lærer
skyte seg selv i foten
begå en feil som skader en selv
som fot i hose
enkelt, rett fram
stemme med føttene
vise sin oppfatning ved å forlate et sted
de kan stemme med føttene og flytte til andre kommuner
stå på god fot med
ha et godt forhold til
stå på like fot med
være jevnbyrdig med, behandles på samme måte som
til fots
gående
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100