Розширений пошук

28 результатів

Словник букмола 28 oppslagsord

sprekk

іменник чоловічий

Походження

av sprekke

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fjellet var fullt av sprekker;
    • en isbre med svære sprekker
  2. smal åpning
    Приклад
    • putte brevet i sprekken på postkassa
  3. det å gå tom for krefter eller ikke kunne fullføre en plan;
    jamfør sprekke (4)
    Приклад
    • løperen fikk en sprekk etter 35 km;
    • stoffmisbrukeren var redd for en ny sprekk
  4. det at en plan, en beregning eller lignende slår feil
    Приклад
    • sprekken i kommunens boligprogram skyldes tomtemangel

Фіксовані вирази

  • slå sprekker
    i ferd med å ryke
    • samholdet slår sprekker

sprekke

дієслово

Походження

av norrønt sprakk, fortid av springa

Значення та вживання

  1. få sprekker;
    revne, briste;
    jamfør sprukken
    Приклад
    • glasset sprakk;
    • muren sprakk opp på flere steder;
    • skia hadde sprukket;
    • spise til en nesten sprekker;
    • holde på å sprekke av nysgjerrighet;
    • stemmen sprakk
    • brukt som adjektiv:
      • en sprukket leppe;
      • de sprukne rørene
  2. bli splittet
    Приклад
    • regjeringen sprakk på den saken
  3. tilstå under press
    Приклад
    • den mistenkte sprakk under forhøret
  4. plutselig mislykkes i noe en har satt seg fore
    Приклад
    • han sprakk totalt på 5000 m;
    • en tørrlagt alkoholiker kan lett sprekke

Фіксовані вирази

  • sprekke nullen
    få det første målet i ballspill
    • endelig sprakk nullen

trekk 1

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse som trekk (2

Значення та вживання

  1. luftstrøm utenfra som lager et kaldt drag gjennom en dør, et vindu, en sprekk eller lignende
    Приклад
    • det står trekk fra døra;
    • kjenne trekken fra vinduet
  2. tilførsel av luft til peis, ovn eller lignende
    Приклад
    • stenge for trekken;
    • få god trekk i peisen

slå sprekker

Значення та вживання

i ferd med å ryke;
Se: sprekk
Приклад
  • samholdet slår sprekker

tette 2

дієслово

Значення та вживання

  1. gjøre tett
    Приклад
    • tette et rør;
    • han tettet en sprekk
  2. gjøre melk tykk ved hjelp av tette (1, 1)

Фіксовані вирази

  • tette seg
    • bli tett
      • avløpet tettet seg
    • få mindre mellomrom
      • trafikken tetter seg
  • tette seg til
    bli tett(ere);
    tetne
    • skylaget tettet seg til

revne 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av revne (2

Значення та вживання

  1. revnet, avlang åpning;
    Приклад
    • en revne i buksa
  2. smal sprekk i overflate;
    kløft
    Приклад
    • en revne i fjellet

Фіксовані вирази

  • slå revner
    danne eller få sprekker

knekk 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. plutselig, kort sammenbøyning
    Приклад
    • det gav en knekk i knærne for hvert skritt
  2. vinkelformet bøyning
    Приклад
    • kurven har en knekk
  3. sprekk, revne
    Приклад
    • glasset har fått en knekk
  4. fysisk eller psykisk skade etter stor påkjenning, ulykke eller lignende
    Приклад
    • få seg en knekk for livet
  5. brunt, hardt slikkeri av blant annet brunet sukker

Фіксовані вирази

  • ta knekken på
    gjøre det av med;
    få bukt med

tetningslist

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

list til å tette en fuge eller sprekk (i dør, vindu eller lignende);
Приклад
  • selvklebende tetningslister

sprunge

іменник жіночий або чоловічий

Походження

beslektet med springe

Значення та вживання

sprik

іменник чоловічий або середній

Походження

av sprike

Значення та вживання

  1. åpning, sprekk
  2. forskjell
    Приклад
    • stort sprik i meninger;
    • spriket mellom ord og handling