Розширений пошук

45 результатів

Словник букмола 45 oppslagsord

spiker

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk; beslektet med spik

Значення та вживання

spiss metallstift med hode (4)
Приклад
  • slå i en spiker

Фіксовані вирази

  • full spiker
    full gass
    • det ble full spiker fra start til mål
  • koke suppe på en spiker
    gjøre stort vesen av en bagatell;
    tvære ut et ubetydelig eller intetsigende emne
  • spikeren i kista
    det at noe tar slutt
    • sette spikeren i kista for prosjektet;
    • 2-0 ble spikeren i kista for laget
  • treffe spikeren på hodet
    treffe det riktige;
    si noe slående
  • tynn som en spiker
    svært tynn
    • han var tynn som en spiker

spik

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt spík ‘flis’

Значення та вживання

smalt stykke tre;
stikke

hodeløs, hodelaus

прикметник

Значення та вживання

  1. uten hode
    Приклад
    • en hodeløs kylling;
    • en hodeløs spiker
  2. Приклад
    • en hodeløs handling

totoms

прикметник

Значення та вживання

som er to tommer lang, tykk eller bred
Приклад
  • totoms spiker

sitte

дієслово

Походження

norrønt sitja

Значення та вживання

  1. hvile setet eller bakdelen med overkroppen mer eller mindre oppreist
    Приклад
    • sitte på en stol;
    • katten sitter ute på trappa;
    • sitte til hest
  2. sette seg
    Приклад
    • vil du ikke sitte?
  3. være plassert
    Приклад
    • sitte øverst ved bordet
  4. være i virksomhet eller holde på med noe i sittende stilling
    Приклад
    • sitte og arbeide
  5. stå rolig, være i hvilestilling
    Приклад
    • hønene sitter på vaglet;
    • fuglene satt i rekker på telefonledningene;
    • det sitter en flue i taket
  6. bo, befinne seg, være
    Приклад
    • hun satt på gården så lenge hun levde;
    • sitte i fengsel;
    • han sitter hjemme hele dagen;
    • hun satt igjen med mange barn;
    • sitter du der, i klemma;
    • det sitter et godt hode på henne;
    • nøkkelen sitter i låsen;
    • lua satt på snei
  7. være fast
    Приклад
    • slå i en spiker så den sitter;
    • sykdommen satt lenge i;
    • jeg vil ikke ha mistanken sittende på meg
  8. utøve en viss virksomhet
    Приклад
    • sitte med makten;
    • sitte på Stortinget;
    • sitte i en komité;
    • sitte i billettluka
    • brukt som adjektiv:
      • den sittende regjering
  9. ha rett størrelse;
    passe
    Приклад
    • dressen sitter som støpt
  10. slite ved sitting
    Приклад
    • sitte hull på buksa;
    • sitte ned en sofa

Фіксовані вирази

  • sitte ... i det
    være i en viss økonomisk situasjon
    • hun sitter godt i det;
    • familen satt dårlig i det
  • sitte i hell
    stadig ha hell med seg
  • sitte igjen
    måtte bli igjen på skolen etter skoletid som straff
  • sitte inne
    være i fengsel
  • sitte langt inne
    være vanskelig å oppnå
    • seieren satt langt inne
  • sitte med
    ha eller disponere noe
  • sitte med armene i kors
    forholde seg passiv
  • sitte modell
    posere
  • sitte ned
    sette seg
  • sitte oppe
    være våken om natta
  • sitte på
    • sitte inne med, ha
    • tviholde på noe
    • få skyss
  • sitte som et skudd
    passe perfekt;
    være en fulltreffer
    • kjolen sitter som et skudd;
    • forestillingen satt som et skudd

spikeren i kista

Значення та вживання

handling eller hendelse som avgjør eller avslutter noe;
Se: spiker
Приклад
  • sette spikeren i kista for prosjektet;
  • 2-0 ble spikeren i kista for laget

spikersuppe

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

tynn suppe med få ingredienser;

koke suppe på en spiker

Значення та вживання

Se: spiker
  1. gjøre mye ut av lite
  2. gjøre stort vesen av en bagatell

trådspiker

іменник чоловічий

Значення та вживання

spiker laget av metall- eller jerntråd

sekstoms

прикметник

Значення та вживання

som er seks tommer lang eller tykk
Приклад
  • en sekstoms spiker;
  • sekstoms planker