Розширений пошук

74 результатів

Словник букмола 74 oppslagsord

spesiell

прикметник

Походження

gjennom tysk, fra fransk special; av latin species ‘slag’

Значення та вживання

særskilt, bestemt, særegen
Приклад
  • en spesiell anledning;
  • ha en spesiell form for humor;
  • ha spesielle anlegg for noe;
  • boka er for spesiell til å vekke allmenn interesse;
  • han er noe spesiell
  • brukt som adverb:
    • spesielt vil jeg understreke hva som må gjøres

spesial

прикметник

Походження

gjennom fransk, fra latin, samme opprinnelse som spesiell

Значення та вживання

  1. særlig brukt i sammensetninger: som gjelder noe bestemt;
    som hører til et begrenset område;
  2. brukt i navn på program, varer eller lignende
    Приклад
    • Bokbadet spesial;
    • bestille dagens spesial

noe utenom det vanlige

Значення та вживання

noe sjeldent;
Se: utenom

utenom

прийменник

Значення та вживання

  1. forbi på avstand;
    i en bue rundt;
    omkring, rundt
    Приклад
    • kjøre utenom den verste trafikken;
    • seile utenom skjæret
  2. i overført betydning: uten å komme i kontakt med, berøre, behandle eller lignende
    Приклад
    • en løser ikke problemene ved å gå utenom dem
  3. på utsiden av en bygning, et avgrenset område eller lignende;
    Приклад
    • et sosialt liv utenom hjemmet
  4. i overført betydning: bortenfor eller på andre siden av et område, felt, tema eller lignende;
    Приклад
    • jakt utenom sesongen;
    • utenom arbeidstiden
  5. i tillegg til;
    ved siden av;
    bortsett fra
    Приклад
    • det kom et par gjester utenom de innbudte;
    • få 200 kroner utenom den ordinære betalingen;
    • alle stemte for, utenom lederen
  6. brukt som adverb: forbi på avstand;
    i bue rundt eller forbi
    Приклад
    • han gikk i en stor bue utenom

Фіксовані вирази

  • ikke til å komme utenom
    ikke mulig å unngå
    • det er ikke til å komme utenom at klimaendringene er vår største utfordring
  • ingen vei utenom
    ingen måte å unngå noe på
  • noe utenom det vanlige
    noe sjeldent;
    spesiell;
    særmerkt

dialekt

іменник чоловічий

Походження

fra gresk ‘samtale, språk’, av -lektos ‘som kan sies’

Значення та вживання

språkform som er spesiell for en del av et større språkområde som den språklig sett hører inn under;
jamfør sosiolekt
Приклад
  • snakke dialekt;
  • holde på dialekten sin

skipsmaling

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

spesiell maling (2, 3) som brukes på skip og som beskytter mot rust og tilgroing

leve og ånde for

Значення та вживання

være særskilt opptatt av;
ha en spesiell interesse eller bestemt engasjement for;
Se: ånde
Приклад
  • leve og ånde for samtidsmusikk

holde åpent hus

Значення та вживання

ta imot gjester uten spesiell innbydelse;
Se: hus

semske

дієслово

Походження

av fransk chamois ‘gemse’, fordi skinnet av gemse ble garvet på en spesiell måte med fett og tran

Значення та вживання

voldgift

іменник чоловічий

Походження

av gi egentlig ‘det å gi noe i en annens vold’; -gift

Значення та вживання

avgjørelse av en tvist utenom de ordinære domstoler, av en gruppe personer (voldgiftsmenn) eller av en spesiell domstol

Фіксовані вирази

  • tvungen voldgift
    ufrivillig bruk av voldgift;
    tvungen lønnsnemnd