Розширений пошук

165 результатів

Словник букмола 165 oppslagsord

smak

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. egenskap ved et stoff som gir et karakteristisk sanseinntrykk når noe, særlig mat eller drikke, kommer i berøring med sanseorganene i munnen
    Приклад
    • vinen hadde en fyldig smak;
    • krydder med bitter smak;
    • det var vond smak på vannet
  2. evne til å fornemme søtt, salt, surt, bittert og umami;
    Приклад
    • våre fem sanser er syn, hørsel, lukt, smak og følelse
  3. liten bit;
    Приклад
    • få en smak av noe
  4. tilbøyelighet til å foretrekke noe framfor noe annet;
    stil
    Приклад
    • et varemagasin med noe for enhver smak;
    • musikk i tidens smak;
    • det var smaken den gang
  5. evne til å vurdere hva som er vakkert og smakfullt;
    estetisk sans
    Приклад
    • ha god smak

Фіксовані вирази

  • falle i smak
    vekke velvilje eller velvære
    • måltidet falt i smak;
    • jeg håper at gaven faller i smak
  • få smaken på
    få lyst på mer av noe en har prøvd eller oppdaget
    • få smaken på eksotiske frukter;
    • de hadde fått smaken på suksess
  • smak og behag
    personlig foretrukken kvalitet eller egenskap
    • smak og behag kan ikke diskuteres
  • vond/flau/dårlig smak i munnen
    dårlig følelse;
    skamfølelse
    • handelen gav ham en vond smak i munnen;
    • sitte igjen etter debatten med en flau smak i munnen;
    • jeg fikk en dårlig smak i munnen av seieren

smake

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. ha en bestemt smak (1)
    Приклад
    • suppa smakte vondt;
    • røye smaker omtrent som ørret
  2. bli eller være godt
    Приклад
    • nå smakte det virkelig med kaffe;
    • nå skal det virkelig smake med ferie
  3. prøve smaken på noe;
    drikke eller spise en liten porsjon
    Приклад
    • han smakte på ølet;
    • vil du smake et stykke?
    • smake seg fram til den beste iskremen
  4. Приклад
    • ikke smake alkohol
  5. få føle;
    kjenne
    Приклад
    • hun fikk smake både seier og nederlag
  6. tenke over;
    prøve ut;
    vurdere
    Приклад
    • han smaker på ordet

Фіксовані вирази

  • koste mer enn det smaker
    kreve større innsats enn det en får igjen
  • smake av
    • ha smak som ligner
      • brusen smaker av søt karamell
    • minne om;
      ligne på
      • det smakte av dobbeltmoral
  • smake av fugl
    holde et høyt nivå;
    love bra
    • en skåring det smaker fugl av
  • smake til
    tilsette krydder eller lignende og smake underveis for å gi den ønskede smaken
    • smake til sausen

sitrontimian

іменник чоловічий

Значення та вживання

krydderurt med smak av timian og sitron;
Thymus citriodorus

sitronsmak

іменник чоловічий

Значення та вживання

smak av eller som minner om sitron
Приклад
  • brus med sitronsmak

sisselrot

іменник чоловічий або жіночий

Походження

trolig omdannet av tysk Süsswurzel, Süssholz under innflytelse av navnet Sissel, (den hellige Cecilia)

Значення та вживання

bregne med krypende rotstokk og søtaktig smak;
Polypodium vulgare

utkokt

прикметник

Значення та вживання

  1. utvunnet ved koking i væske
  2. kokt så lenge at all smak og kraft er borte
    Приклад
    • en suppe med utkokt pasta og blass tomatsmak

eksellent

прикметник

Походження

fra latin; av eksellere

Значення та вживання

Приклад
  • en eksellent prestasjon;
  • hun har eksellent smak
  • brukt som adverb
    • skru straffen eksellent i mål

piff 1

іменник чоловічий або середній

Походження

av piff (3

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sette piff på maten
  2. Приклад
    • miste piffen;
    • tapet tok piffen ut av dem

syrlig

прикметник

Значення та вживання

  1. svakt sur
    Приклад
    • frukten har en syrlig smak
  2. Приклад
    • få et syrlig svar
    • brukt som adverb:
      • smile syrlig

snarp

прикметник

Походження

norrønt snarpr

Значення та вживання

  1. skarp, stikkende
    Приклад
    • en snarp smak
  2. kvikk, rask (til å forstå noe)