Розширений пошук

65 результатів

Словник букмола 65 oppslagsord

skjule

дієслово

Значення та вживання

  1. gjemme, dekke
    Приклад
    • skjule noe under jakka;
    • skjule seg bak noe
  2. dølge, holde hemmelig
    Приклад
    • skjule sin egentlige hensikt
    • brukt som adjektiv:
      • ha skjulte krefter

stikke noe under stol

Значення та вживання

skjule eller fortie noe;
Se: stol
Приклад
  • vi kan ikke stikke under stol at mange er bekymret for framtiden

stol

іменник чоловічий

Походження

norrønt stóll, opprinnelig ‘noe faststående’

Значення та вживання

  1. møbel til å sitte på med ryggstø og plass til én person
    Приклад
    • sette seg på en stol;
    • stoler og bord;
    • alle stolene var opptatt
  2. brukt som etterledd i sammensetninger: symbol på embete, verdighet eller makt
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: opphøyd plattform til å tale fra
  4. bærende ramme eller stativ til noe
  5. brett på strykeinstrument til å spenne strengene over
    Приклад
    • stolen på en fele

Фіксовані вирази

  • falle mellom to stoler
    passe til verken det ene eller det andre
    • pasienter med både fysiske og psykiske plager faller ofte mellom to stoler i helsevesenet
  • sette stolen for døra
    tvinge til å ta et valg;
    gi ultimatum
    • hun satte ham stolen for døra
  • stikke noe under stol
    skjule eller fortie noe
    • vi kan ikke stikke under stol at mange er bekymret for framtiden

spille med åpne kort

Значення та вживання

ikke skjule noe;

spille 3, spelle

дієслово

Походження

av lavtysk spelen, spillen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. drive med eller delta i lagspill eller lignende
    Приклад
    • spille fotball;
    • de spilte mot et utenlandsk lag
  3. delta i spill med kort, terninger eller lignende
    Приклад
    • spille bridge
  4. satse penger;
    vedde
    Приклад
    • spille på travbanen;
    • ha noen kroner å spille for
  5. frambringe musikk
    Приклад
    • de spilte en sonate;
    • gjengen har spilt plater hele kvelden;
    • hun spiller på fiolin;
    • spille i korps
  6. utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende;
    oppføre
    Приклад
    • spille revy;
    • spille en rolle godt;
    • teateret spiller nå Peer Gynt
  7. opptre som, te seg som;
    Приклад
    • spille idiot
  8. om fugl: frambringe paringslyd
    Приклад
    • orrhanen spiller oppe i åsen

Фіксовані вирази

  • spille ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spiller her ballen over til kommunene
  • spille en rolle
    ha en betydning;
    påvirke
    • landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred;
    • det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
  • spille et høyt spill
    ta en stor sjanse
  • spille fallitt
    mislykkes
    • prosjektet har spilt fallitt
  • spille for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjøre andre til lags
  • spille inn
    • ta opp, lage (en film eller lignende)
      • spille inn en plate
    • gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
      • filmen har spilt inn store summer
    • ha noe å si
      • beløpets størrelse vil spille inn;
      • andre hensyn kan spille inn;
      • økonomiske forhold vil spille inn
  • spille med
    være delaktig i;
    ha innvirkning på
    • spille med i et nettverk;
    • politikerne må spille med
  • spille med åpne kort
    ikke skjule noe
  • spille noen et puss
    lure eller narre noen
  • spille noen ut over sidelinja
    sette noen ut av spill;
    gjøre noen maktesløs
  • spille opp
    begynne å spille musikk
    • spille opp til dans
  • spille på lag
    samarbeide
  • spille på mange strenger
    være allsidig
  • spille på noe
    utnytte noe
    • regissøren spiller bevisst på våre forventninger
  • spille sine kort godt
    utnytte mulighetene på beste måte
  • spille ut
    ha utspillet
  • spille ut mot
    sette opp mot (hverandre)

ha rent mel i posen

Значення та вживання

ikke ha noe å skjule;
ha god samvittighet;
Se: mel, pose, ren
Приклад
  • jeg tviler på at de har rent mel i posen

skygge 2

дієслово

Походження

norrønt skyggja, skyggva

Значення та вживання

  1. gi skygge
    Приклад
    • skygge for sollyset;
    • skygge med hånden over øynene
  2. i overført betydning: skjule, formørke (3)
    Приклад
    • du må ikke la en detalj skygge for det faktum at resten er feilfritt
  3. holde øye med i skjul;
    spionere på
    Приклад
    • bli skygget av politiet

skyggelegge

дієслово

Значення та вживання

  1. Приклад
    • nybygget vil skyggelegge eldre boliger
  2. legge skygge (1, 2) på tegning eller maleri
    Приклад
    • hun skyggelegger med kullstifter
  3. i overført betydning: dekke over;
    skjule;
    Приклад
    • de har skyggelagt saken

hele 6

дієслово

Походження

av lavtysk helen ‘skjule’; jamfør norrønt hæli nøytrum ‘skjul’

Значення та вживання

gjemme, kjøpe eller hjelpe til med å få omsatt ting som en vet er tyvegods

standsforskjell

іменник чоловічий

Значення та вживання

forskjell i stand (1, 2), mellom stender
Приклад
  • de hvite kappene til konfirmantene skulle skjule standsforskjeller