Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
143 результатів
Словник букмола
143
oppslagsord
sider
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
opphavlig
fra
hebraisk
sjekar
‘sterk, berusende drikk’
Значення та вживання
eplevin
Сторінка статті
side
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
síða
, opprinnelig ‘noe som tøyer seg nedover’
;
jamfør
sid
Значення та вживання
høyre
eller
venstre del av menneske-
eller
dyrekropp
Приклад
legge seg på
siden
;
sette hendene i
siden
på slakt: halv kropp uten hode og lemmer
Приклад
bog og side av hjort
parti som vender utover
;
ytterflate på langs av noe
Приклад
bilen veltet over på
siden
;
han kommer opp på siden av henne
;
sidene
i en trekant
som etterledd i ord som
bakside
fjellside
framside
skipsside
blad
(3)
Приклад
sidene
i en bok
del av rom, område
eller
tidsrom
Приклад
sitte på høyre
side
i kirken
;
gå på venstre
side
av veien
;
på begge
sider
av elva
;
på den andre siden av fjorden
;
på denne
siden
av nyttår
egenskap
Приклад
ha sine dårlige sider
område, del
Приклад
matematikk var ikke min sterke
side
;
den økonomiske siden av saken
;
to
sider
av samme sak
kant eller retning til venstre
eller
høyre
Приклад
svinge til siden
;
dra teppet til
side
parti (for
eller
imot)
Приклад
få tilslutning fra alle
sider
;
ha noen på sin
side
;
han på sin
side
ville ikke gjøre noe
;
delta i krigen på fransk
side
;
jeg hadde ikke ventet dette fra den
siden
slektsgren
;
jamfør
farsside
og
morsside
Приклад
de har stor slekt på begge sider
Фіксовані вирази
legge til side
spare, gjemme
legge til side penger for framtiden
;
planene er lagt til side
på siden av saken
utenfor det egentlige saksområdet
sette til side
overse
sette menneskerettighetene til side
side om side
på høyde med hverandre
sterk side
god egenskap
scenografien er en sterk side ved forestillingen
stå ved noens side
være solidarisk med, hjelpe noen
svak side
feil, mangel
trekke fram en svak side ved organisasjonen
;
forslaget har sine svake sider
ved siden av
like inntil
;
rett i nærheten av
det stod en person ved siden av bilen
side om side med
de satt ved siden av hverandre
i tillegg (til)
være avhengig av å jobbe ved siden av studiene
være på den sikre siden
ha gardert seg
Сторінка статті
usympatisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
lite imøtekommende eller likendes
;
utiltalende
,
ufordragelig
Приклад
en usympatisk oppførsel
;
han har flere usympatiske sider
;
ha rollen som usympatisk antihelt
Сторінка статті
trekke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
føre fra et sted til et annet
;
hale
(
2
II)
,
dra
(1)
Приклад
trekke noen inntil seg
;
trekke for gardinene
;
hesten trakk en vogn etter seg
;
turistene trekker på store kofferter
;
de har trukket dyna over seg
flytte seg fra et sted til et annet
Приклад
trekke seg unna en ubehagelig situasjon
;
folkene trakk inn i huset
;
fotografen bad dem trekke seg litt nærmere hverandre
;
når kvelden kom, likte hun å trekke seg tilbake
ta, suge eller lokke til seg
;
tiltrekke
(1)
Приклад
trekke pusten
;
naturen trekker turister
;
støvlene
trekker
vann
;
bandet trakk fulle hus overalt på turneen
;
gå ut for å trekke litt luft
ta opp eller fram
Приклад
trekke kølapp
;
trekke kort fra bunken
;
trekke kniv
dra med seg
;
bringe inn i en situasjon
Приклад
prøve å trekke med seg flere
;
bli trukket inn i en konflikt
komme fram til
Приклад
trekke en rask konklusjon
;
trekke en grense mellom jobb og privatliv
;
trekke linjer mellom ulike hendelser
slutte å la gjelde
;
skrote
(2)
Приклад
trekke tilbake en tillatelse
;
partiet trekker forslaget til ny skattereform
avgjøre ved slump
Приклад
trekke om hvem som vinner
;
bli trukket ut til være med
nøle mens en snakker
;
dra på det
Приклад
trekke lenge på noe
;
han trakk litt på det før han svarte
dra fordel av
;
utnytte
(1)
;
jamfør
trekke/dra veksler på
Приклад
vi må trekke på kompetansen i bedriften
i matlaging: tilberede ved å la råvaren ligge i væske opp mot kokepunktet
Приклад
trekke
en kopp kaffe
;
pølsene skal trekke noen minutter
redusere mengde eller størrelse
;
subtrahere
Приклад
trekke
to fra fem
;
bli trukket for mye i skatt
dra i flokk
;
migrere
Приклад
reinen
trekker
til nye beiteområder
;
fuglene
trekker
sørover om høsten
gi
trekk
(
1
I)
Приклад
det
trekker
fra døra
;
ovnen
trekker
dårlig
Фіксовані вирази
trekke av
trykke på avtrekkeren på skytevåpen
trekke fram
snakke om
;
nevne
(2)
,
påpeke
trekke fram flere positive sider av saken
trekke ned
utløse mekanismen som tømmer doskålen etter en har vært på do
;
trekke opp
(4)
ungene glemmer stadig vekk å trekke ned
trekke om
sette eller sy
trekk
(
2
II
, 8)
på
trekke om sofaen
trekke opp
stramme
fjæren
(
2
II)
i en mekanisme
trekke opp klokka
endre seg til det verre
det trekker opp til uvær
åpne flaske med en
opptrekker
trekke opp en flaske italiensk vin
utløse mekanismen som tømmer doskålen etter en har vært på do
;
trekke opp
(4)
husk å trekke opp etter deg!
trekke seg
ikke være med lenger, slutte med noe
trekke seg som partileder
trekke seg sammen
gjøre seg mindre og mer kompakt
;
krype sammen,
krympe
(1)
kulda får blodårene til å trekke seg sammen
trekke ut
vare lenge
;
gå på overtid
arrangementet trakk ut
Сторінка статті
vekt
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vekt
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
kraft som et legeme virker på et underlag med
;
tyngde
(1)
Приклад
gå ned i
vekt
;
selge fisk etter
vekt
;
bære vekten av noe
;
legge vekten sin oppå noe
;
fordele vekten på begge sider av båten
;
flytte vekten over på det andre beinet
som etterledd i ord som
egenvekt
fødselsvekt
kroppsvekt
undervekt
i overført betydning: følelsesmessig byrde
;
tyngde
(4)
Приклад
segne under
vekten
av ansvaret
;
kjenne vekten av noens giftige blikk
vektsystem
Приклад
bruke titallssystemet i mål og
vekt
så mye av en vare som en veier på én gang
Приклад
betale hundre kroner
vekten
for tørrfisk
redskap eller instrument til å veie med
Приклад
gå på
vekta
;
veie noe på
vekta
som etterledd i ord som
badevekt
brevvekt
gjenstand med en viss vekt, brukt til å trene kroppsstyrke med
;
manual
(
1
I
, 1)
Приклад
trene med vekter
;
løfte vekter
i astrologi: person som er født i stjernetegnet Vekten (mellom 24. september og 23. oktober)
Приклад
hun er vekt
i idrett: vektklasse i visse idretter, særlig kampidretter
som etterledd i ord som
bantamvekt
cruiservekt
fluevekt
lettvekt
tungvekt
Фіксовані вирази
i løs vekt
om vare: som ikke er pakket og veid på forhånd
kjøpe godteri i løs vekt
;
spesialbutikker selger kaffe i løs vekt
legge vekt på
la (noe) telle sterkt
;
gi stor betydning
hun legger vekt på at hun ikke er religiøs
;
det legges stor vekt på stil og eleganse
;
komiteen la stor vekt på tidligere arbeidserfaring
Сторінка статті
velkomstdrikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
glass med drikke som en blir tilbudt ved ankomst til selskap eller lignende
Приклад
servere sider som velkomstdrikk
Сторінка статті
vendbar
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
vende
(
2
II)
og
-bar
Значення та вживання
som kan snus og brukes i begge retninger
;
som kan vrenges og brukes med begge sider ut
Приклад
vendbare
seter i toget
;
en
vendbar
frakk
;
et
vendbart
trekk
Сторінка статті
vendeplog
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
plog som en kan vende skiftevis til begge sider
Сторінка статті
terning
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ten
(
n
)
ingr
,
trolig
av
lavtysk
terninc
;
fra
latin
quaternio
‘firer i terningspill’
Значення та вживання
kubisk spillebrikke med (oftest) seks like sider der hver side har mellom én til seks prikker
Приклад
spille med terninger
;
kaste terningene
lite, mer eller mindre kubisk stykke av noe, for eksempel av en matvare
Приклад
skjære kjøttet i
terninger
som etterledd i ord som
buljongterning
Фіксовані вирази
terningen er kastet
avgjørelsen er tatt
;
jamfør
loddet er kastet
trille terning
anmelde med
terningkast
(2)
hvis jeg skulle trille terning, hadde konserten fått terningkast tre
avgjøre noe tilfeldig
de må ha trillet terning for å komme til denne avgjørelsen
Сторінка статті
svak
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
swak
Значення та вживання
som har liten styrke
;
veik
,
kraftløs
Приклад
ha svake muskler
;
han er fysisk svakere enn de andre guttene
;
en svak vind
;
motoren er for svak
som tåler lite
;
sykelig, skrøpelig
Приклад
ha svake nerver
;
han er svak etter operasjonen
som har liten innvirkning eller kraft
Приклад
en
svak
protest
;
svak
motstand
;
en svak gruppe
brukt som substantiv:
de svake i samfunnet
;
ta vare på de svakeste
brukt som adverb:
de svakest stilte skal skjermes
som har liten makt eller autoritet
Приклад
en svak ledelse
som en nesten ikke legger merke til
Приклад
kjenne en
svak
lukt
;
høre en
svak
lyd
;
en svak nedgang i arbeidsledigheten
;
inflasjonen ble svakere enn ventet
brukt som adverb:
rommet er svakt opplyst
;
terrenget helte svakt
lite fast
;
unnfallende
Приклад
være
svak
i troen
lite solid
;
usikker
Приклад
ha svak økonomi
lite vellykket
;
dårlig
Приклад
en
svak
prestasjon
;
svake resultater
;
laget har fått en svak start på sesongen
;
en av forfatterens
svakeste
bøker
;
å slippe inn mål på slutten av kampen er for svakt
brukt som adverb:
den norske krona står svakt
i grammatikk: med regelmessig bøying
;
til forskjell fra
sterk
(11)
Фіксовані вирази
det svake kjønn
utdatert betegnelse for kvinner
svak bøyning
bøying med tillagt bøyingsendelse i preteritum
;
til forskjell fra
sterk bøyning
svak side
feil, mangel
trekke fram en svak side ved organisasjonen
;
forslaget har sine svake sider
svake substantiv
substantiv som ender på trykksvak vokal
;
til forskjell fra
sterke substantiv
svake verb
verb som får bøyingsendelse i preteritum
;
til forskjell fra
sterke verb
'lese' og 'regne' er eksempler på svake verb
være svak for
gjerne ville ha
;
ikke kunne motstå
han er svak for sjokolade
Сторінка статті
1
2
3
…
15
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
15
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100