Розширений пошук

10 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

senn

іменник незмінні

Походження

norrønt (í) senn ‘på én gang, samtidig’

Фіксовані вирази

  • i senn
    om gangen
    • jeg tar en dag i senn
  • litt om senn
    litt om gangen
    • byen vokste fram litt om senn
  • smått om senn
    litt etter litt
    • smått om senn følte jeg meg bedre

små

прикметник

Походження

norrønt smár; flertall av liten

Значення та вживання

  1. med liten størrelse eller lite omfang
    Приклад
    • rive noe i små biter;
    • små avlinger;
    • små kommuner;
    • små barn lekte i sandkassa;
    • små marginer
  2. smålig, gjerrig
    Приклад
    • store menn kan være små i mange ting
  3. dårlig, skral
    Приклад
    • leve i små kår;
    • små utsikter til bedring;
    • det er smått med bær i år;
    • ha små tanker om noen
  4. brukt som substantiv: barn
    Приклад
    • store og små er velkomne
  5. brukt som substantiv: folk med lav sosial posisjon
    Приклад
    • de små i samfunnet
  6. brukt som adverb: i liten grad
    Приклад
    • det gikk smått framover

Фіксовані вирази

  • de små timer
    timene etter midnatt
    • dansen varte ut i de små timer;
    • de festet inn i de små timer
  • i det små
    i liten målestokk
    • begynne i det små
  • i smått
    i små porsjoner eller mengder
    • kjøpe i smått;
    • selge mel i smått
  • i stort og smått
    i alt
    • være mektig nok til å gripe inn i stort og smått
  • med stort og smått
    alt i alt, med barn og voksne
    • han har hatt besøk av elleve personer, med stort og smått
  • smått om senn
    litt etter litt
    • smått om senn følte jeg meg bedre
  • så smått
    til en viss grad
    • det regnet så smått;
    • jeg begynte så smått å bli redd

litt etter litt

Значення та вживання

litt om gangen;
gradvis;
Se: etter, litt

smått om senn

Значення та вживання

litt etter litt;
Se: senn, små
Приклад
  • smått om senn følte jeg meg bedre

i senn

Значення та вживання

om gangen;
Se: senn

litt

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt litt, av lítit ‘lite’

Значення та вживання

  1. ikke mye, noe, en del
    Приклад
    • kjøpe litt mat;
    • drikke litt vann
    • ofte som substantiv:
      • hun vet litt om politikkofte: nokså mye;
      • litt om senn, litt etter littsmått om senn, gradvis;
      • han er litt av en snobben stor snobb;
      • de fikk bare litt av arven;
      • litt av hvert
  2. som adverb:
    Приклад
    • for litt siden;
    • litt før, etter;
    • litt for mye av det gode;
    • vent litt!en liten stund;
    • stilen er litt for kort

Фіксовані вирази

  • om litt
    om en liten stund

etter 2

прийменник

Походження

norrønt eptir, eftir

Значення та вживання

  1. senere enn;
    ved utgangen eller fullføringen av
    Приклад
    • tro på et liv etter døden;
    • etter krigen;
    • hun begynner i den nye jobben etter jul
    • brukt som adverb
      • året etter;
      • hun døde kort tid etter
  2. brukt for å vise at noe er lenger borte eller ligger bakenfor noe annet;
    bak
    Приклад
    • etter hverandre på rekke;
    • tallet fire kommer etter tre
    • brukt som adverb
      • sakke etter
  3. brukt for å vise at en handling er en konsekvens av en tidligere hendelse;
    som følge av
    Приклад
    • vaske opp etter måltidet;
    • tørke opp etter uhellet;
    • rydde opp etter seg;
    • være trett etter reisen
  4. med utgangspunkt i;
    på grunnlag av;
    i samsvar med
    Приклад
    • etter alle observasjoner å dømme;
    • kle seg etter moten;
    • navigere etter kart;
    • spille etter noter;
    • oppkalles etter bestefaren sin;
    • dømme etter utseendet;
    • gjengi noe etter hukommelsen;
    • etter egen vilje;
    • etter ordre fra kapteinen
  5. i samme retning som;
    Приклад
    • etter elvefaret;
    • ferdes etter veien
  6. brukt i uttrykk for målrettet handling for å få tak i eller oppnå noe
    Приклад
    • skrive hjem etter penger;
    • spørre etter sjefen;
    • være ute etter penger;
    • hunden satte etter katten;
    • lete etter krabbe;
    • de har vært etter ham i over et år
    • brukt som adverb
      • du må virkelig se etter
  7. som kommer fra eller har opphav i
    Приклад
    • enkemannen etter banksjefen;
    • hun hadde arvet smykket etter sin oldemor;
    • spor etter elg
  8. brukt for å indikere en ubrutt rekke;
    i tillegg til
    Приклад
    • mil etter mil;
    • den ene etter den andre;
    • bil etter bil suste forbi
  9. ved å holde i;
    ved hjelp av
    Приклад
    • trekke søsteren etter håret;
    • henge etter armene
  10. brukt som adverb: på ny;
    så det blir fullt, helt eller fullstendig igjen
    Приклад
    • fylle etter med bensin på bilen

Фіксовані вирази

  • etter måten
    forholdsvis
    • bedriften er etter måten liten;
    • det står etter måten bra til med henne
  • gi etter
    • om underlag: svikte (1)
      • isen gav etter under ham;
      • bjelkene gav etter
    • om person: føye seg, vike
      • gi etter for fristelsen;
      • til slutt gav foreldrene etter
  • litt etter litt
    litt om gangen;
    gradvis;
    smått om senn
  • ta etter
    herme etter;
    etterligne, kopiere

om senn

Значення та вживання

om gangen;
Se: senn

zen

іменник незмінні

Вимова

senn

Походження

japansk og kinesisk chan, av sanskrit dhyana ‘meditasjon’

Значення та вживання

retning innenfor japansk buddhisme som legger vekt på selvbeherskelse, meditasjon og intuitiv sannhetserkjennelse

avvikle

дієслово

Походження

opprinnelig ‘vikle av’

Значення та вживання

  1. få slutt på (smått om senn)
    Приклад
    • avvikle en bedrift;
    • tilskuddsordningen blir snart avviklet
  2. Приклад
    • møtet ble greit avviklet;
    • det vil ta flere timer å avvikle rennet