Розширений пошук

128 результатів

Словник букмола 128 oppslagsord

salt 1

іменник середній

Походження

norrønt salt; beslektet med latin sal

Значення та вживання

  1. hvitt stoff med skarp smak som i renset form brukes i husholdningen;
    Приклад
    • utvinne salt av sjøvann;
    • tilsette salt i suppa;
    • drysse salt på blomkålen
  2. kjemisk forbindelse bygd opp av ioner
    Приклад
    • basiske salter;
    • sure salter

Фіксовані вирази

  • ikke ha/tjene til salt i maten
    være svært fattig;
    tjene svært dårlig
    • fiskerne har ikke til salt i maten;
    • arbeiderne tjente ikke til salt i maten
  • jordens salt
    (etter Matt 5,13) noen som holder noe friskt og ubedervet
  • strø salt i såret
    gjøre vondt verre
  • ta med en klype salt
    ikke ta bokstavelig
  • veie salt
    lek der to står rygg mot rygg og vekselvis vipper hverandre i været

salt 2

прикметник

Значення та вживання

som inneholder salt (1, 1)
Приклад
  • sjøvann er salt;
  • suppa er altfor salt;
  • gråte salte tårer

sale, sadle

дієслово

Походження

norrønt sǫðla

Значення та вживання

legge sal på (hest eller annet ridedyr)
Приклад
  • sale en hest

Фіксовані вирази

  • sale av
    ta av sal
    • sale av hestene
  • sale om
    • legge salen på igjen og på en ny måte
    • gjøre noe annerledes;
      skifte taktikk
      • de saler om for å tilpasse seg innvendinger
  • sale på
    legge sal på
    • hun saler på hesten

salte

дієслово

Походження

norrønt salta

Значення та вживання

tilsette salt;
strø salt på
Приклад
  • salte grøten;
  • han salter veien når det blir for glatt

Фіксовані вирази

  • salte ned
    • legge i saltlake
      • salte ned fisk
    • sette til side verdier;
      investere, spare
      • nordmenn salter ned mye i fast eiendom

teskje, teskei

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. liten skje, for eksempel til å røre i te eller kaffe med
  2. brukt som målenhet i matlaging: 5 ml;
    forkortet ts
    Приклад
    • en teskje salt
  3. mengde som går i en teskje
    Приклад
    • en liten teskje rømme
  4. i overført betydning: liten mengde;
    Приклад
    • historien inneholdt en teskje humor mellom alt alvoret

Фіксовані вирази

  • få inn med teskje
    måtte bli forklart noe svært utførlig for å forstå
  • gi inn med teskje
    måtte forklare noe svært utførlig for å bli forstått

sur

прикметник

Походження

norrønt súrr

Значення та вживання

  1. med skarp smak eller lukt (som av sitron eller eddik);
    til forskjell fra søt (1), bitter (2, 1) og salt (2
    Приклад
    • sure plommer;
    • rognebær er sure;
    • sure oppstøt;
    • sur røyk;
    • melka var blitt sur
  2. i kjemi: som har egenskaper som en syre;
    som har en pH-verdi under 7;
    motsatt basisk
    Приклад
    • en sur løsning;
    • sur nedbør;
    • sure vassdrag
  3. Приклад
    • sur jord
  4. kald og ruskete;
    Приклад
    • det er surt ute i dag;
    • sur vind
  5. hard, stri, vanskelig
    Приклад
    • gjøre livet surt for noen
    • brukt som adverb:
      • surt tjente penger
  6. misfornøyd, mutt, gretten
    Приклад
    • en sur gammel grinebiter;
    • ingen sure miner
    • brukt som adverb:
      • se surt på noen

strø 3

дієслово

Походження

beslektet med norrønt strá ‘bre utover strå’

Значення та вживання

  1. spre tynt utover;
    Приклад
    • strø sukker på grøten;
    • i gamle dager ble det strødd einer på gulvet;
    • hyttene lå strødd oppover lia
  2. late vannet;
    pisse
  3. spre sand, salt eller lignende på glatte veier og gater
    Приклад
    • fortauet var strødd

Фіксовані вирази

  • strø om seg med
    være rundhåndet med
    • de strør om seg med penger

slikke

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. berøre med tungen;
    la tungen gli over;
    Приклад
    • kua slikker salt;
    • katten slikker seg;
    • maten var så god at de slikket av tallerkenen;
    • de slikket i seg isen
  2. bevege seg som tunger
    Приклад
    • flammene slikket oppover veggen

Фіксовані вирази

  • slikke seg om munnen
    ha lyst på noe
  • slikke sine sår
    prøve å komme til krefter igjen;
    prøve å komme seg igjen etter et nederlag
  • slikke sol
    sole seg;
    nyte sola

strøbil

іменник чоловічий

Значення та вживання

bil som strør sand eller salt på glatte veier og gater

utkoking

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å koke ut
Приклад
  • utkoking av salt