Розширений пошук

18 результатів

Словник букмола 18 oppslagsord

sage

дієслово

Значення та вживання

  1. skjære eller kappe med sag (1)
    Приклад
    • sage ved;
    • de sagde tømmer
  2. lage en lyd som minner om en sag når den skjærer
    Приклад
    • han satt og sagde på en fele;
    • tiuren sagde og klunket

Фіксовані вирази

  • sage opp
    dele opp med sag
  • sage over grenen en selv sitter på
    ødelegge noe som er nødvendig eller nyttig for en selv

sage opp

Значення та вживання

dele opp med sag;
Se: sage

ved 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt viðr ‘tre, skog, tømmer’

Значення та вживання

  1. dødt og hardt cellevev i røtter, stammer og grener hos trær, busker og lyng
    Приклад
    • bjørka er hard i veden
  2. kappet og kløyvd trevirke brukt til brensel
    Приклад
    • sanke ved;
    • fyre med ved;
    • sage ved;
    • de hogde all veden i går
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: busk eller lite tre

Фіксовані вирази

  • bære ved til bålet
    handle eller ytre seg på en måte som øker konflikt eller sinne;
    helle bensin på bålet
  • hel ved
  • mellom barken og veden
    i en vanskelig stilling
    • de havnet mellom barken og veden

over

прийменник

Походження

trolig av lavtysk ōver; jamfør norrønt yfir og eldre nynorsk yver

Значення та вживання

  1. i sammenligning: på et høyere trinn eller nivå enn;
    høyere enn, større enn;
    Приклад
    • skiltet henger over døra;
    • bygda ligger 500 meter over havet;
    • han er over pensjonsalderen;
    • hun går i klassen over meg;
    • styre over noen
    • brukt som adverb:
      • bo i etasjen over
  2. Приклад
    • dikteren over alle diktere;
    • menneskerettighetene går over alle andre lover
  3. ovenfra og ned på
    Приклад
    • få en bøtte vann over seg;
    • ønske vondt over sin neste
  4. Приклад
    • ha dyna over seg;
    • kaste seg over et arbeid;
    • kaste seg over motstanderen
  5. på overflaten av;
    Приклад
    • han strøk barnet over håret;
    • folde hendene over brystet;
    • være brun over hele kroppen;
    • uvær over hele Nord-Norge
  6. Приклад
    • ha slåbrok over pyjamasen
  7. eller til den andre siden av
    Приклад
    • stien fører over fjellet;
    • ro over vannet;
    • over gata
  8. Приклад
    • tog til Kristiansand over Kongsberg
  9. Приклад
    • holde en tale over radio
  10. videre enn (noe som danner en begrensning)
    Приклад
    • elva gikk over sine bredder;
    • sette seg ut over loven;
    • det går over min forstand;
    • over evne
    • brukt som adverb:
      • koke over
  11. mer enn
    Приклад
    • det var over hundre deltakere i rennet;
    • klokka er over ti;
    • by over noen
  12. til slutten av;
    gjennom (en viss tid)
    Приклад
    • bli natta over
    • brukt som adverb: slutt, til ende
      • forestillingen er over;
      • uværet drev over
  13. brukt i uttrykk for sinnsbevegelse, sinnstilstand eller lignende: på grunn av, når det gjelder
    Приклад
    • glede seg over livet;
    • være fornærmet over noe;
    • sørge over noen
  14. brukt i forbindelse med betegnelse på emne, gjenstand for en åndsvirksomhet eller et åndsprodukt:
    Приклад
    • tenke over noe;
    • bli klar over hva som skjedde;
    • holde preken over et bibelsted;
    • lage en liste over hva en ønsker seg til jul
  15. i forbindelse med visse verb: i to stykker
    Приклад
    • sage over et tre;
    • file over en jernstang

Фіксовані вирази

  • gi seg over
    overgi seg;
    miste motet;
    bli helt maktesløs eller himmelfallen
  • gå over
    ta slutt;
    bedre seg
    • det går over hvis du bare er tålmodig
  • komme over
    • støte på;
      finne tilfeldig
      • de kom over et godt tilbud
    • legge motgang eller krise bak seg
      • hun kom aldri over konkursen
  • over ende
    ned fra oppreist stilling;
    hodestups, om kull
    • trærne blåste over ende;
    • hun ble dyttet over ende;
    • bli slått over ende av en bølge;
    • bedriften er i ferd med å gå over ende
  • over og ut
    • uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
    • slutt for godt
      • nå er det over og ut for samarbeidet
  • snakke over seg
    tale i villelse
  • stå over
    ikke delta (i forventet aktivitet)
    • han måtte stå over rennet
  • våke over
    ha jevnt tilsyn med
    • de måtte våke over den syke

gren 1, grein 2

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt grein

Значення та вживання

  1. del av et tre som vokser ut fra stammen;
    grov kvist
    Приклад
    • treets grener
  2. noe som minner om en gren (1, 1);
    noe som grener seg ut
    Приклад
    • den ene grenen på geviret;
    • en gren av elva
  3. sidelinje av en slekt;
    jamfør slektsgren
    Приклад
    • i vår gren av slekta
  4. undergruppe eller område innenfor vitenskap, sport, språk eller lignende
    Приклад
    • en gren av matematikken

Фіксовані вирази

  • på den grønne gren
    i en god økonomisk situasjon
  • sage over grenen en selv sitter på
    ødelegge noe som er nødvendig eller nyttig for en selv

sage over grenen en selv sitter på

Значення та вживання

ødelegge noe som er nødvendig eller nyttig for en selv;
Se: gren, sage

kubbe 1

іменник чоловічий

Походження

av mellomnorsk kubbi i sammensetninger, beslektet med kuv; opprinnelig noe ‘noe rundt, hvelvet’

Значення та вживання

kort ukløyvd stykke av trestamme;
Приклад
  • sage kubber

kløyvsag, kløvsag

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

sag til å sage langs veden med

strange

іменник чоловічий

Походження

av norrønt strangr ‘stiv, spent’

Значення та вживання

tynn trestamme uten topp og grener
Приклад
  • sage opp noen stranger;
  • bjørkestrange

løvsag, lauvsag

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

sag med smalt, tynt blad til å sage mønster i tynne tre- og metallplater